Делать неудачный удар - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Делать неудачный удар - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
foozle
Translate
делать неудачный удар -

глагол
foozleделать неудачный удар, делать кое-как
- делать

глагол: do, make, create, produce, pull, set about, confect, shape, fabricate, manufacture

- неудачный

имя прилагательное: unsuccessful, abortive, failed, unfortunate, unlucky, unhappy, infelicitous, unchancy, ineffectual, untoward

- удар [имя существительное]

имя существительное: hit, strike, impact, shock, blow, kick, shot, crack, beat, stroke

словосочетание: smack in the face, smack in the eye


обманывать, тупица, неудачный удар, дурак, делать кое-как


Отчеты о неудачах регулярно публикуются SEC, и внезапный рост числа неудачных поставок предупредит SEC о возможности голых коротких продаж.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Fail reports are published regularly by the SEC, and a sudden rise in the number of fails-to-deliver will alert the SEC to the possibility of naked short selling.

В 1882 году он был неудачным кандидатом от второго округа Конгресса штата Вермонт на выборах в сорок восьмой Конгресс.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He was an unsuccessful candidate for Vermont's 2nd congressional district in 1882 to the Forty-eighth Congress.

Это природные биологические организмы, они делают классные вещи, которые мы делать не можем, и современные роботы тоже не могут.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So these are natural biological organisms and they do some really cool things that we can't, and current robots can't either.

Вы, наверное, думаете: Мой ребёнок никогда не станет этого делать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You're probably thinking, my kid would never sext.

Род возвращался вечером с тушей маленького животного, похожего на неудачный гибрид кота и кролика.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Rod returned in the afternoon with the carcass of a small animal which seemed to be a clumsy cross between a cat and a rabbit.

Я всегда делал то, что должен был делать, чтобы защитить нашу семью от множества врагов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I have always done what I needed to do to protect our family from numerous enemies.

Надо обязательно очищать раны и делать упражнения, чтобы кожа не стягивалась.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You got to start cleaning your wounds and doing hand exercises so your skin don't tighten.

Международное сообщество должно и впредь делать все необходимое для содействия Афганистану в выполнении оставшихся задач.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The international community must remain fully engaged to help Afghanistan overcome the remaining challenges.

Государствам давно пора прекратить затраты на вооружения и делать вложения в развитие.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is high time nations turned from spending on armaments to investing in development.

Она цифровая, можешь делать сколько хочешь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's digital, so just take as many as you want.

Эта картинка на коробке от хлопьев должна делать тебя счастливым.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This picture on the cereal box is supposed to make you feel happy.

Нам не следует этого делать. Похоже, Лорен нашла себе новых друзей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Lauren seems to have found some new friends.

В рамках своей практической работы Комитету не следует делать упор на обеспечение отчетности об осуществлении всех аспектов резолюции 1540.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the practical work of the Committee, the main focus should shift away from reporting to implementation of all aspects of resolution 1540.

Либо это неудачный брак, либо неудовлетворяющая работа, приходится искать проблему, что на уме у цели.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Whether it's a bad marriage or an unsatisfying job, you look for the problem, the issue on the target's mind.

В поле его зрения находится весь мир — все выборы, экономические кризисы, технические новшества, террористические заговоры или неудачные дни в работе иностранных лидеров.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The entire world is his domain: every election, economic upheaval, technological advance, terrorist plot, or foreign leader’s bad hair day.

возобновлять приостановленные или неудачные запросы на экспорт почтовых ящиков;

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Resume suspended or failed mailbox export requests

Они тщательно изучили предыдущий опыт европейских специалистов, выяснив, когда их попытки были неудачными, и целый год готовили свой штурм.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They carefully studied the previous European effort, identifying where it had failed, and spent a year preparing their offensive.

Это лишь цепь неудачных и непреднамеренных происшествий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's been a series of unfortunate, unintentional mishaps.

Да и писатель я неудачный.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And I'm failing as a writer.

Около 40 таких вот неудачных попыток с отцом... 96 раз обманывал боса...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

About 40 such botch-ups with my dad. 96 fibs to my boss.

Приготовь что-нибудь наподобие знаменитого гумбо И продолжай делать туристов счастливыми

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Cook up some of that famous gumbo and keep those tourists happy.

Просто делал то, что должен делать поручитель.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Just doing what a sponsor does.

Пришедши к возам, он совершенно позабыл, зачем пришел: поднес руку ко лбу и долго тер его, стараясь припомнить, что ему нужно делать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On reaching the baggage waggons, he had quite forgotten what he had come for; he raised his hand to his brow and rubbed it long, trying to recollect what he was to do.

Он страдает от безудержного желание делать добро.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He suffers from an incessant desire to do good.

Делать больше нечего, ни карт, ни журналов, ни головоломок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There's nothing else to do, with no cards or magazines or picture puzzles.

А те, кто могут работать, вечно придумывают причины, чтобы этого не делать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And those who can work, forever making excuses not to.

Итак, великосветский дебют Эмилии оказался весьма неудачным (ее муж отметил это с глухим раздражением), но зато для миссис Родон Кроули этот вечер был сплошным триумфом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Whilst her appearance was an utter failure (as her husband felt with a sort of rage), Mrs. Rawdon Crawley's debut was, on the contrary, very brilliant.

Очень неудачный выбор слова!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A very unfortunate choice of words!

Построение истории довольно рваное, а его эксперименты с прозой ...выглядят неудачными.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The structure of the story isn't strong, And his experiments with prose style are tedious.

Я никогда не обращаю внимания на твои неудачные комплименты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I don't even mind your bad-handed compliments.

Она выбрала неудачный день, чтобы злить Бодена.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, she definitely chose the wrong day to cross Boden.

Это неудачный маршрут на Ямайку, Мэри.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's rough out at Jamaica, Mary.

Подумайте, сколько вы заработаете в самый удачный день и серьезно подумайте о неудачных днях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Think about how much you made on your best day, and then you think real hard about how much you made on your worst.

Но, знаешь, один неудачный брак не заставит меня навсегда покончить с отношениями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But I'm not gonna let a failed marriage put me off relationships for good.

Он провел новогодние праздники, закрывшись в нашей ванной с неудачным двойником Тома Хэнкса из Изгоя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He spent New Year's locked in our bathroom with a bad Tom Hanks from cast away.

В последнее время ей постоянно приходилось беспокоиться из-за денег - налоги, неудачные вклады... Теперь, благодаря Ричарду, с этим покончено.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

How worried she had been lately over money -taxation - all those investments going wrong... Now, thanks to Richard's money, all that was over...

Я сейчас работаю над этим, были неудачные инвестиции, просчеты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I promise I'm working on it, all right? There's been some bad investments.

Песня про то, что погрязнув в неудачных отношениях, надо иметь силу воли и оборвать их.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's about being trapped in a bad relationship and having the guts to get out of it.

Деньги пропали в результате неудачных вложений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The money was lost in a bad investment.

7. Неудачный дебют

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

VII. An Unsuccessful Debut

При строгой оценке оценка любого термина, содержащего неудачный субтерм, не выполняется.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Under strict evaluation, the evaluation of any term containing a failing subterm fails.

После ряда неудачных кабинетов министров 30 января 1933 года Гинденбург назначил Гитлера канцлером Германии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After a series of unsuccessful cabinets, Hindenburg appointed Hitler as Chancellor of Germany on 30 January 1933.

Эксперимент оказался крайне неудачным, так как помещение было тесным, полным выхлопных газов двигателя и вообще невыносимым.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The experiment was highly unsuccessful, as the space was cramped, full of engine exhaust fumes, and otherwise unbearable.

Последний неудачный подход - это интерес к современной истории Китая и взгляд на китайское прошлое сквозь настоящее.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Political Motivations The last failed approach is an interest in the modern history of China and the viewing of China's “past through the present”.

Было несколько ранних неудачных попыток доказать теорему.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There were several early failed attempts at proving the theorem.

Его ограбления были, как правило, неудачными делами из-за неумелости Маккарди.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His robberies were generally bungled affairs due to McCurdy's ineptitude.

Она сменила Ину Брауэр, которая ушла в отставку после неудачных результатов выборов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She succeeded Ina Brouwer, who had stepped down after the poor election results.

Хирургическое вмешательство показано, когда имеется неспособность или нежелание выполнять саморасширение, или когда оно выполняется, но с неудачным результатом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Surgery is indicated when there is inability or reluctance to perform self-dilation, or where it is performed but with failed result.

Первый был неудачным, но второй все еще продолжается.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The former was unsuccessful but the latter still continues.

После двух неудачных штурмов 5 августа и 25 сентября осада была снята.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After two unsuccessful assaults on 5 August and 25 September, the siege was lifted.

Затем последовали неудачные попытки объединить гравитацию и либо волновую, либо корпускулярную теории гравитации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Then came unsuccessful attempts to combine gravity and either wave or corpuscular theories of gravity.

Трабл получил положительные отзывы в Blender, Nylon, Los Angeles Times и Teen People, но был коммерчески неудачным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Trouble received positive reviews in Blender, Nylon, The Los Angeles Times, and Teen People, but was commercially unsuccessful.

После этих неудачных телевизионных авантюр Линч вернулся к созданию полнометражных фильмов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Following these unsuccessful television ventures, Lynch returned to making feature films.

Одна из неудачных попыток модификации СВМПЭ заключалась в смешивании порошка с углеродными волокнами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One unsuccessful attempt to modify UHMWPE was by blending the powder with carbon fibers.

В 1934 году он был неудачным кандидатом в Сенат Соединенных Штатов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1934 he was an unsuccessful candidate for the United States Senate.

ВОЗ не признает термин CFS / MEи называет его неудачным

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The WHO does not recognise the term ‘CFS/ME’ and refers to it as ‘unfortunate’ ”.

Таким образом, теперь он делится на 4-й, неудачный класс, и 5-10-й, следующий класс.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Thus, it is now divided between 4, the failing grade, and 5–10, the succeeding grades.

Тогда они говорят правду в неожиданные и неудачные моменты, иногда разрушая себя в процессе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Then they tell the truth at unexpected and unfortunate times, sometimes destroying themselves in the process.

Первые попытки турок отбить плацдарм АНЗАКа были двумя неудачными атаками в апреле.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The first Turkish attempts to recapture the ANZAC beachhead were two unsuccessful attacks in April.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «делать неудачный удар». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «делать неудачный удар» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: делать, неудачный, удар . Также, к фразе «делать неудачный удар» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information