Деликатесами - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
Шведские леса богаты деликатесами, о которых мечтает любитель вкусно поесть - от ароматной лесной земляники до желанных лисичек и белых грибов. |
Helena Quist won the Young Fashion Industry Award 2009. The prize: the production of a new collection and her own catwalk show at Fashion Week by Berns in 2010. |
Присоединяйтесь к нам, чтобы побаловать свой вкус самыми причудливыми деликатесами, среди самых изысканных любителей в городе. |
Join us to indulge your palate for the darkest of delicacies, among the city's most refined aficionados. |
Нас кормили деликатесами в Афганистане. |
We got the gourmet stuff in Afghanistan. |
Вам не требуется обслуживать деликатесами. |
You're not required to serve gourmet food. |
Now, you know those are a delicacy in India. |
|
В большинстве стран они считаются деликатесами. |
They're a delicacy in most countries. |
Это потому, что в моей работе не часто приходится сталкиваться с деликатесами, но это, как угодно Господу. |
Gluttony doesn't usually mix with my usual occupations. Be it as God wills. |
Ресторан отеля приглашает Вас насладиться средиземноморскими деликатесами. |
The restaurant invites you to discover a Mediterranean flavour. |
с самыми великолепными и вкуснейшими деликатесами к югу от границы! |
Of the most beautiful, Tastiest delicacies south of the border! |
НОКе-это кулинарный термин, используемый маори Новой Зеландии, и относится к земляным червям, которые считаются деликатесами для своих вождей. |
Noke is a culinary term used by the Māori of New Zealand, and refers to earthworms which are considered delicacies for their chiefs. |
Гастроном стал настолько универсальным, что деликатесами пользуются редко. |
Deli has become so universal that delicatessen is rarely used. |
Площадь Trg Leona Štuklja заполнена музыкантами и киосками, предлагающими осенние продукты и деликатесы. |
The square Trg Leona Štuklja is filled with musicians and stalls offering autumn produce and delicacies. |
Во времена Роберта Бернса происходила ежегодная охота на соланских гусей или ганнетов, так как мясо считалось деликатесом. |
An annual hunt of the solan geese or gannets took place in the days of Robert Burns as the flesh was considered a delicacy. |
В Деликатесах он наткнулся на молодого Уилла Гамильтона - в деловом костюме цвета перца с солью тот выглядел преуспевающим бизнесменом. |
In the Chop House he ran into young Will Hamilton, looking pretty prosperous in a salt-and-pepper business suit. |
Hippias has all the delicacy of a red-necked fisherman. |
|
Что лучше всего успокоит удовлетворит голодного путешественника, как не восхитительно приготовленная домашняя пища, начиная с деликатесного супа из цветков клевера Вак? |
What better way to mollify satisfy a hungry traveller than with a delicious home-cooked meal starting with a delicate Vak clover soup? |
Во многих странах Европы щука считается деликатесом и, скорее всего, не выпускается при ловле. |
In many countires in Europe, the pike is considered a delicacy, and is most probably not released when caught. |
В наших ресторанах вы найдете множество деликатесов, которыми так славится Мадейра, не забудем, конечно, Вино Мадейры! |
In our restaurants you will find many delicacies that Madeira is famous for, not forgetting the Madeira wine, of course! |
Ну, я слишком деликатен, чтобы сказать такое, но я знаю то, что может превратить Дом Кленнэм в пыль и пепел. |
Well, I am too delicate to say the word, but what I know, it could bring the House of Clennam crashing down in a heap of dust and ashes. |
So you have taken to our local speciality. |
|
Неожиданно это стало деликатесом. |
All of a sudden it's a delicacy. |
Забрать душу - лишь повседневная пища, но ваши страдания - это деликатес. |
The taking of a soul is but another blood meal, but your suffering, this is a delicacy. |
Но несколько дальневосточных культур считают голубей – особенно голубиные головы – деликатесом. |
But several Far Eastern cultures consider pigeon- particularly pigeon heads- to be delicacies. |
Вареная кожа и жир кита-это деликатес, как и у моржа. |
The boiled skin and blubber of a whale is a delicacy, as is that of walrus. |
В кондитерских лавках подают местные деликатесы, такие как слоеные пирожные из молотых орехов и сливок, называемые по-сербски торта. |
Pastry shops serve local specialties such as layered cakes made from ground nuts and cream, referred to as 'torta' in Serbian. |
Почему бы мне не принести для нас деликатесной озерной воды? |
Why don't I get us some delicious LG flavored lake water. |
Один из крупнейших в Европе рынков деликатесов находится в KaDeWe, а среди крупнейших в мире магазинов шоколада-Fassbender & Rausch. |
One of Europe's largest delicatessen markets is found at the KaDeWe, and among the world's largest chocolate stores is Fassbender & Rausch. |
Часто лишайники-это просто голодная пища, которую едят во времена крайней нужды, но в некоторых культурах лишайники являются основным продуктом питания или даже деликатесом. |
Often lichens are merely famine foods eaten in times of dire needs, but in some cultures lichens are a staple food or even a delicacy. |
Конечно, в деликатесах, которые я видел в Австралии, его всегда описывают как голландскую лакрицу, несмотря на ее происхождение. |
Certainly in the delicatessens I've seen in Australia it is always described as Dutch liquorice despite its origin. |
При коммунизме нет деликатесных магазинов. |
There are no delicatessens under Communists. |
Эти собаки считались большим деликатесом и употреблялись для жертвоприношений–в том числе браков и похорон. |
These dogs were considered a great delicacy, and were consumed for sacrificial ceremonies–including marriages and funerals. |
У меня кредитка с земной валютой, если вы захотите приобрести сувениры одежду или местные деликатесы, которые здесь называют говядиной... Но не забредайте далеко, это может быть опасно! |
I have a credit card in Earth currency, if you want to buy trinkets or stockings or the local delicacy, which is known as beef, but don't stray too far, it could be dangerous! |
Ранее этим утром... кто-то решил пристрелить импортёра деликатесов Генри Моргентау. |
Earlier this morning... Someone decided to shoot and kill luxury food importer Henry Morgenthau. |
Будет фаршированная щука, - сказала она мягко.- Это деликатес, - заявил я. - Тогда я завтра же пригоню вам машину. |
There will be stuffed pike, said she gently. A delicacy, said I. Then I'll bring the car along. |
Можешь не размораживать свой фермерский кокосовый пирог, или что за деликатес ждет тебя на ужин. |
No need to defrost the Pepperidge Farm Coconut Cake, or whatever other delicacy you had planned. |
Версии, сделанные из курицы и индейки, являются основными продуктами на кошерных мясных рынках и в деликатесных магазинах. |
Versions made of chicken and turkey are staples in kosher meat markets and delicatessens. |
Сушеный гибискус съедобен, и он часто является деликатесом в Мексике. |
Dried hibiscus is edible, and it is often a delicacy in Mexico. |
Всегда был какой-нибудь деликатес - гусиная печенка, особенный салат, пирожные из булочной Ланга, что на Главной улице. |
There was always some little delicacy, very special and good-foie gras or a tossed salad, pastry bought at Lang's Bakery just across Main Street. |
Взять, например, меня. Я жадный, питаю слабость к хорошей кухне - у меня слюнки текут при одном упоминании о некоторых деликатесах. |
I, for instance, am a rather greedy man; I have a taste for good cookery and a watering tooth at the mere sound of the names of certain comestibles. |
Голова часто была величайшим деликатесом, о чем свидетельствует сохранившаяся голова кабана Кэрол. |
The head was often the greatest delicacy, as evidenced by the survival of the Boar's Head Carol. |
Сладкий сыр, как деликатес, производится с молозивом в южных индийских штатах Андхра-Прадеш, Телангана называется Джунну. |
The origin of the Vulcan and the other V bombers is linked with early British atomic weapon programme and nuclear deterrent policies. |
Пастрама-популярное деликатесное мясо, которое традиционно в Румынии готовят из баранины, а также из свинины и баранины. |
Pastramă is a popular delicatessen meat traditionally in Romania made from lamb and also from pork and mutton. |
Самое известное употребление съедобных птичьих гнезд-это птичий суп, деликатес в китайской кухне. |
The best-known use of edible birds nest is bird's nest soup, a delicacy in Chinese cuisine. |
Ну, я слишком деликатен, чтобы сказать такое, но я знаю то, что может превратить Дом Кленнэм в пыль и пепел. |
Well, I am too delicate to say the word, but what I know, it could bring the House of Clennam crashing down in a heap of dust and ashes. |
Какой-нибудь паршивый магазинчик деликатесов, - подумал я, решив зайти туда при случае и высказать хозяину, что я о нем думаю. |
Aha, thought I: another damned pastry shop, of course. I resolved to look in there and tell the fellow off. |
Сладкий сыр, как деликатес, производится с молозивом в южных индийских штатах Андхра-Прадеш, Телангана называется Джунну. |
A sweet cheese like delicacy is made with colostrum in south Indian states of Andhra Pradesh, Telangana called 'Junnu'. |
Этот дефицит увеличил цены, превратив их из первоначальной роли рабочей пищи в их нынешний статус дорогого деликатеса. |
This scarcity increased prices, converting them from their original role as working-class food to their current status as an expensive delicacy. |
Некоторые виды устриц обычно употребляются в приготовленном или сыром виде, а в некоторых местах считаются деликатесом. |
Some types of oysters are commonly consumed cooked or raw, and in some locales are regarded as a delicacy. |
Айда сообщила нам, что не любит вязать, вышивать, готовить деликатесы,работать в саду, и терпеть не может хобби с претензией на искусство. |
Ida says she does not like knitting, crocheting, gardening, cooking fancy food, excessive housework, or artsy hobbies. |
Вклад Роскосмоса в пищевой рацион это уникальный ассортимент консервированных деликатесов традиционной русской кухни. |
Roscosmos’ contribution to the food rations is the unique assortment of canned delicacies from traditional Russian cuisine. |
В марте 2011 года Мендельсон и шестая историческая синагога начали проект lunchtime kosher food truck, идея, вдохновленная дефицитом кошерных деликатесов в Вашингтоне. |
In March 2011, Mendelsohn and the Sixth & I Historic Synagogue began a lunchtime kosher food truck project, an idea inspired by the dearth of kosher delis in Washington. |
К весне 1987 года открылся японский ресторан Хисаго, а также кондитерская и магазин деликатесов. |
By spring 1987, the Japanese restaurant Hisago had opened, along with a pastry shop and delicatessen. |
Несмотря на обилие вин и всяких деликатесов, один из хлопотавших здесь остался недовольным. |
However delicate and extensive the stock of provisions, there was one in the party of purveyors who did not appear to think it complete. |
Термиты являются деликатесом в рационе некоторых человеческих культур и используются во многих традиционных лекарствах. |
Termites are a delicacy in the diet of some human cultures and are used in many traditional medicines. |
Вопрос о Бесславных отношениях Твейта с так называемыми нацистскими идеологиями настолько деликатен, что большинство ученых вообще избегают его. |
The issue of Tveitt's inglorious relationship with so-called 'nazi-ideologies' is so delicate that most scholars have avoided it altogether. |
На десерт здесь довольно много деликатесов, среди них туррон, десерт из меда, яиц и миндаля, который имеет арабское происхождение. |
For dessert, there is quite a spread of delicacies, among them are turrón, a dessert made of honey, egg and almonds that is Arabic in origin. |
Может, на вид оно жутковато, но я читала в индийском Вог, что у них там сверчки — это просто деликатес. |
Look, it might seem a little wonker-bonkers, but I was reading in Indian Vogue that crickets were all the rage over there. |
- окорок деликатесного посола - fancy-cured ham
- считать деликатесом - consider a delicacy
- есть деликатес - eat delicacy
- местный деликатес - local delicacy
- деликатесные мясные солености - cured pickle specialities
- деликатесный мясной хлеб - specialty meat loaf
- ананасный деликатес - pineapple tidbits
- изысканный деликатес - exquisite delicacy
- морской деликатес - seafood delicacies
- деликатесный продукт - delicious product
- деликатесные баночные консервы - tinned delicatessen products
- деликатесное кулинарное изделие - cooked speciality
- деликатесный закусочный фарш - minced luncheon speciality
- региональный деликатес - regional speciality
- гастрономические деликатесы - gastronomic delicacies
- деликатесная продукция - delicacy products
- деликатесные продукты - deli products
- деликатесы из морепродуктов - seafood delicacies
- как деликатес - as a delicacy
- изысканные деликатесы - exquisite delights
- итальянские деликатесы - italian delicacies
- пищевые деликатесы - food delicacies
- множество деликатесов - multitude of delicacies
- магазин деликатесов - delicatessen shop
- рыбные деликатесы - fish delicacies
- морские деликатесы - sea delicacies
- настоящий деликатес - real delicacy
- местные деликатесы - local delicacies
- региональные деликатесы - regional delicacies
- считается деликатесом - considered a delicacy