Деловые и оперативные планы - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Деловые и оперативные планы - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
business and operational plans
Translate
деловые и оперативные планы -

- деловые

business

- и [частица]

союз: and



Поэтому стратегические оценки могут охватывать, например, политику ПРООН, оперативную деятельность, партнерские отношения, применяемые в рамках программ подходы, формы сотрудничества или деловые модели.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To this end, strategic evaluations may cover, for example, UNDP policies, practice areas, partnerships, programmatic approaches, cooperation modalities, or business models.

Проверьте каждого иностранного офицера, оперативника, штатских сотрудников с которыми у нее были деловые отношения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Check every foreign officer, operative, and staffer she's ever done business with.

Г-н Брайан Паркинсон, советник по коммерческим и оперативным вопросам, Международная федерация судоходства (МФС)

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mr. Brian Parkinson, Trade and Operation Adviser, International Shipping Federation (ISF)

Экстраглотные аппараты используются в большинстве оперативных вмешательств, выполняемых под общим наркозом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Extraglottic devices are used in the majority of operative procedures performed under general anaesthesia.

У меня есть заверения руководства штата, что это дело будет вестись оперативно и благоразумно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I have assurances from the top authorities in the state that this matter will be handled swiftly and discreetly.

Многих бывших оперативников можно потопить тем что на ней.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A lot of ex-operatives could get burned by what's on there.

У тебя есть оперативный контроль над всеми органами правопорядка в этом районе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You have operational control of all Law Enforcement assets in the area.

Оперативный центр на первый взгляд мог бы сойти за контору торговой фирмы средней руки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The operations centre could have been the office of any medium-sized commercial enterprise.

Оперативные расходы покрыло правительство Соединенных Штатов, за что мы очень признательны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The operational costs were covered by the United States Government, for which we are grateful.

Самая большая потребность по разделу оперативных расходов, составляющая 107380100 долл. США, приходится на средства обслуживания и инфраструктуру.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The largest requirement under operational costs, accounting for $107,380,100, is for facilities and infrastructure.

Генеральному секретарю следует также представить обновленные данные об оперативных расходах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Secretary-General should also provide an update on operational costs.

Ответственность за осуществление общих мер безопасности несет Фонд Карнеги, и соответствующие оперативные расходы покрываются совместно на пропорциональной основе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The implementation of overall security arrangements is the responsibility of the Carnegie Foundation and the operational costs shared on a pro rata basis.

Деловые круги уже выделяют значительные ресурсы на цели научно-технического прогресса и инновационные разработки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Businesses already dedicate substantial resources in technology advancement and the development of innovation.

Оперативные расходы по секретариату в целом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Projections are based on historical data and adjusted to actual needs.

Подразделения по сбору оперативной информации, выделенные для борьбы с этими преступлениями, являются сравнительно новыми и пока не функционируют в полном объеме.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Intelligence units dedicated to these crimes are relatively new and not yet widely operational.

В случае необ-ходимости будут применяться методы оперативной оценки, а также обследования с использованием наземных, воздушных и спутниковых систем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Rapid assessment and ground, aerial and satellite surveys will be employed as appropriate.

Оно представляет собой общий знаменатель общего концептуального понимания оперативной деятельности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Manual represents a common denominator for a common conceptual understanding of operational activities.

Такое объединение усилий позволит эффективно и оперативно оказывать помощь этим детям и подросткам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This facilitates rapid and effective action.

Хотя спутниковая связь обеспечивает удовлетворение главным образом потребностей операций по поддержанию мира, через нее также передается некоторая часть сообщений оперативного характера.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

While the satellite network supports mostly peace-keeping needs, some operational traffic is also routed over the network.

Она призывает расширить полномочия оперативной группы, чтобы определить тактику [распространения] дезинформации, и попросить Европейскую комиссию предоставить дополнительное финансирование независимым средствам массовой информации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It called for beefing up task force powers to highlight disinformation tactics and for asking the European Commission to provide more funding to independent media outlets.

Так, значит это список оперативных разработок?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Okay, so this is the strategic subject list?

Насколько мне известно, ваша оперативная работа крайне непредсказуема.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As far as I can tell, your fieldwork at best is unpredictable.

Мы несем большую ответственность, и это даёт большие полномочия для большей оперативности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Since we bear a greater responsibility, we're afforded latitude in the interest of efficiency.

Их оперативников, их счета, их убийства внутри страны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Their ops, their renditions... their domestic assassinations.

Отношения для слабых оперативников.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Relationships make for weak operatives.

Их единственное желание - и сейчас и в прошлом - жить в мире и поддерживать нормальные деловые отношения со своими соседями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Their sole wish, now and in the past, was to live at peace and in normal business relations with their neighbours.

Разрабатывается новая программа для оперативного отдела АНБ на Оаху...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There's a new program being developed at the NSA's ops center on Oahu.

Я отследил сигнал детонации до вашей оперативной базы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I followed the detonation signal to your base of operations.

Не всегда нужно полагаться на тренированных оперативников, чтобы собрать информацию

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You don't always have to rely on trained operatives to gather intelligence.

Напоминаю, что твоё разрешение на оперативную работу в Гамбурге выдана при условии твоего сотрудничества с моим офисом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I remind you that your license to operate in Hamburg is contingent on your co-operation with my office.

В связи с уникальностью этого преступления и возможностью ФБР... оказать специализированную помощь в его расследовании... дело будет вести совместная оперативная группа обоих подразделений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now, because of the uniqueness of the crime, and because the FBI is able to provide resources critical to this investigation they will be leading the interagency task force assigned to the case.

Они называются Оперативно- рабочей группой Х.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They're designated Task Force X.

Мы деловые партнёры, так что у тебя 30 секунд, чтобы отчитать меня за мои деловые решения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We are business partners, so you get 30 seconds to lecture me on my business practices.

Оперативники на позициях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Our operatives are in position.

Я налаживаю деловые контакты на высшем уровне.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm making high-level network contacts.

Это был ремешок наручных часов, выпущенный для оперативников Дельты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was a watch band issued to Delta Force commandos.

Программа Сэнт Реджис всегда поставляла надежных оперативников, ты - исключение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The St. Regis program has consistently produced reliable operatives, except for you.

Синдикат никогда бы не убил вдову оперативника.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They'd never kill an operative's widow.

В заточении, даже лучший оперативник может перейти на сторону врага.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Under duress, even the best operatives can be turned.

Водолазные инспекторы обучены процедурам идентификации опасности и оценки риска, и это является частью их планирования и оперативной ответственности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Diving supervisors are trained in the procedures of hazard identification and risk assessment, and it is part of their planning and operational responsibility.

Если оперативник откажется, то это, скорее всего, будет концом операции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If the case officer refuses, that is apt to be the end of the operation.

Эта форма такая же, как и оперативная форма британской армии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This uniform is the same as the British Army's operational uniform.

На месте крушения самолета Кори Лидла в Нью-Йорке был оперативно составлен СКР.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A TFR was quickly issued around the crash site of Cory Lidle's airplane in New York City.

Ага Хан участвует и был вовлечен в многочисленные деловые предприятия, в таких областях, как средства массовой информации и роскошные отели.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Aga Khan is and has been involved in multiple business ventures, in such areas as communications media and luxury hotels.

27 марта 2004 года японское оборонное ведомство активизировало специальную оперативную группу, имеющую мандат в рамках JGSDF, в качестве своего контртеррористического подразделения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On March 27, 2004, the Japan Defense Agency activated the Special Operations Group with the mandate under the JGSDF as its Counter-terrorist unit.

Однако до 1990-х годов оперативная память не достигла современных стандартов надежности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, RAM did not achieve modern standards of reliability until the 1990s.

Находясь в равновесии друг с другом, ассимиляция и аккомодация порождают ментальные схемы оперативного интеллекта.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When in balance with each other, assimilation and accommodation generate mental schemas of the operative intelligence.

Несколько текстовых редакторов используют таблицу фрагментов в оперативной памяти, включая Bravo,Abiword, Atom и Visual Studio Code.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Several text editors use an in-RAM piece table internally, including Bravo,Abiword, Atom and Visual Studio Code.

Советская военная миссия была исключена из всего будущего оперативного планирования.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Soviet military mission was notably excluded from all future operational planning.

Как обсуждалось выше, из-за отсутствия специальной страницы обсуждения для страницы средневековой боевой оперативной группы, обсуждения улучшения должны проходить здесь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As discussed above, due to the lack of a dedicated talk page for the Medieval Warfare task force page, improvement discussions need to take place here.

По оценкам, до 2007 года эти бригады потеряли около 800 оперативников в ходе конфликтов с израильскими войсками.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Down to 2007, the Brigades are estimated to have lost some 800 operatives in conflicts with Israeli forces.

Штаб-квартира МССБ выполняла функции оперативного центра управления миссией.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ashley supported this Bill except that he wanted ten hours not twelve as the limit.

Первый NF-5A был передан в октябре 1969 года на авиабазу Твенте для 313-й эскадрильи, действовавшей в качестве оперативной конверсионной единицы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The first NF-5A was handed over in October 1969 at Twente airbase for 313 Squadron acting as Operational Conversion Unit.

Оперативная группа 68 включала 4700 человек, 13 кораблей и 33 самолета.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Task Force 68 included 4,700 men, 13 ships, and 33 aircraft.

С июля по сентябрь марсоход в основном работал в режиме только оперативной памяти, чтобы избежать постоянных проблем с флэш-памятью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

From July to September, the rover mostly operated using a RAM-only mode, to avoid ongoing flash memory issues.

Первый самолет оперативной группы атаковал сирийский радар в верхней части Джебель-Барука, который командовал большой территорией.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The first task force aircraft attacked the Syrian radar at the top of Jebel Baruk, which was commanding a large area.

БОФФ писал, что немцы сознательно искали тактических изменений для решения оперативной дилеммы из-за отсутствия альтернативы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Boff wrote that the Germans consciously sought tactical changes for an operational dilemma for want of an alternative.

Оперативная группа Рейнджера была послана, чтобы захватить двух высокопоставленных лейтенантов Айдида во время встречи в городе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All passive and active RFID protocols use what is known as backscattered transmission mode.

Эта программа, задуманная Яном Кобликом и Скоттом Карпентером, была направлена Филиппом Шарки с оперативной помощью Криса Олстада.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This program, envisioned by Ian Koblick and Scott Carpenter, was directed by Phillip Sharkey with operational help of Chris Olstad.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «деловые и оперативные планы». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «деловые и оперативные планы» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: деловые, и, оперативные, планы . Также, к фразе «деловые и оперативные планы» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information