Детали закупки - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
имя существительное: details, minutiae, specification, ins, specialty, speciality, nicety, particulars, specialities
словосочетание: ins and outs
окончательные детали - final details
торцевая часть погонажной профильной детали - returned end
закладные детали в бетоне - fixings in concrete
детали были разработаны - details had been worked out
детали высокой скорости - high speed parts
детали которого - whose details
детали мебели из недревесных материалов - furniture component parts
запасные части и изнашиваемые детали - spare parts and wear parts
различные детали - different details
такой же уровень детализации - same level of detail
Синонимы к детали: подробность, деталь, мелочь, частность, часть, доля, раздел, отдел, серия, район
Значение детали: Мелкая подробность, частность.
будущие закупки - future procurement
закупки в государственном секторе - public sector procurement
закупки консультационных услуг - procurement advisory services
закупки поставщика - supplier procurement
заранее коммерческие закупки - pre-commercial procurement
интервенционные закупки - intervention purchases
технические закупки - procurement specifications
планирования и закупки - planning and procurement
осуществлять закупки - implement procurement
тендеры и закупки - tendering and procurement
Синонимы к закупки: приобретения, покупки, приобретение, закупка
Our memory of the details gets all fogged up. |
|
чтобы прояснить некоторые детали для моей первой вечеринки сегодня. |
Here to finalize a few details for my number-one party tonight. |
Они берут первичные данные КТ и МРТ, переводят их в цифровую форму, анимируют, совмещают их, чтобы получить компоненты модели ребёнка, сканируют поверхность необходимых элементов модели ребёнка, выбранных в зависимости от вида операции, затем вводят эти цифровые данные в современные трёхмерные принтеры, которые позволяют нам печатать эти компоненты, воспроизводя все анатомические детали тела ребёнка с точностью до микрона. |
They take primary data from CT scans and MRIs, translate it into digital information, animate it, put it together into the components of the child itself, surface-scan elements of the child that have been casted as needed, depending on the surgery itself, and then take this digital data and be able to output it on state-of-the-art, three-dimensional printing devices that allow us to print the components exactly to the micron detail of what the child's anatomy will look like. |
Затем тётя Лили рассказала Барни все болезненные детали, которые он не замечал после разрыва. |
And then Aunt Lily told Barney every excruciating detail of what he hadn't been seeing since the breakup. |
Обвинение касается нарушений процедур закупки, мошенничества в связи с медицинским страхованием и бесхозяйственности. |
The allegation refers to procurement irregularities, medical insurance fraud and mismanagement. |
I am just pulling up the header details now. |
|
Бюджетной сметой предусматривались ассигнования по статье «Материалы для полевых защитных сооружений» для закупки различных средств и систем охраны и безопасности. |
The budget provided resources under field defence equipment for the procurement of various items of police security and safety equipment. |
производит закупки оборудования, материалов и услуг, занимается эксплуатацией официальных автотранспортных средств и ведает вопросами содержания и обслуживания территории;. |
Purchases equipment, supplies and services, operates official vehicles, and handles property management;. |
В то же время подобные исследования могут оказаться полезными в такой области, как государственные закупки. |
One area in which such studies could be fruitful, however, is public procurement. |
Щелкните Закупки и источники > Настройка > Поставщики > Конфигурации запросов поставщика. |
Click Procurement and sourcing > Setup > Vendors > Vendor request configurations. |
Серьезных проблем с узлами нет, на борту есть все детали и инструменты. |
There are no component problems, and we have all the parts and tools we need on board. |
The twilight had washed off the details of the buildings. |
|
By the way, it seems to me there are one or two rather noticeable omissions. |
|
Я знаю,... и не пропустила ни одной детали ... каждой частности, даже самой малой ... которая может распалить человеческую страсть. |
I know I was urged to give every detail every particular, even the slightest that may illuminate the human passion |
Я не хочу выглядеть властным, дорогая, но мастер Эрко сказал, что пришло время обсудить определенные детали. |
I don't wish to be authoritative, my dear, but Master Erko says that now is our proper time - for discussion of certain details. |
Поговори с домовладельцами, поищи недостающие детали, какие-нибудь совпадения. |
Talk to the homeowners, look for patterns, hidden commonalities. |
Линетт Скаво лелеяла маленькую мечту, детали которой были всегда одни и те же. |
Lynette Scavo would indulge in a little daydream, the details of which were always the same. |
One day when it's all sewed up, I'll let you know all the details. |
|
However, there is no direct evidence linking desert worms to spice production. |
|
Просто не вижу смысла уточнять все детали, до того как в этом будет необходимость. |
I just don't see the need to hash out all the details before it's absolutely necessary. |
Чувак, эти детали искривлены. |
Man, some of these pieces are bent. |
Дэвид прихватил с собой Боннера, чтобы обсудить с тобой производственные детали. |
David brought Bonner along to go over the production details with you. |
Ну понимаешь, сами детали детали того, как женщина вдыхает жизнь в этот мир? |
You know, the actual details of... A woman bringing life into the world? |
Obviously, the Minister need not become involved in any of the details. |
|
Ваша честь, у мистера Пауэлла при себе было 283.5 грамма героина и детали задержания являются предметом судебного разбирательства, а не при предъявлении обвинения. |
Your Honor, Mr. Powell had ten ounces of heroin on him and the details of the stop are arguments for the trial, not the arraignment. |
Я хочу закрепить детали болианской операции. |
I want to nail down the details on the Bolian operation. |
Малейшие детали беспокоят меня. |
Every detail is a potential concern. |
I want to put across the general idea rather than the details. |
|
Только Джерард решил не разглашать некоторые детали того, что покупатели были из якудзы. |
Except Gerard left out the minor detail of the buyers being yakuza. |
Но во всем остальном детали похищения полностью идентичны другим случаям. |
But other than that, the details are identical to the others. |
Детали на тебе. |
I'll leave the details to you. |
Он посвящен в детали работы спецгруппы контрразведки ЦРУ в Лэндли. |
He's detailed to a CIA Counterintelligence task force at Langley. |
Дети, я опущу детали игры, потому что, как я и сказал, она довольно сложная. |
Kids, I'll skip over the gambling. Like I said, it was a complicated game. |
Он не вдавался в детали, но был очень взволнован. |
He was pretty vague about the details, but he was so excited about it. |
Тебе не приходило в голову, что она вряд ли бы захотела посвящать отца в детали своего блуда? |
Has it occurred to you she might be reluctant to share with her father - the specific circumstances of the fornication? |
Не хочу вдоваться во все детали, но я вам скажу, что она отличная. |
I don't want to go into all the details now, but I gotta tell you, it's pretty great. |
Show consideration for the details. |
|
Just little things, little things like... like this right here. |
|
Мы приостанавливаем все закупки, и откатываемся к прошлогодней сумме зарплаты. |
Starting immediately, we'll be freezing all supplies, and, unfortunately, we have to roll back to last year's pay scales. |
Ну, знаешь, из какого Ангел города, какой его любимый цвет, какой у него любимый лосьон после бритья особые детали, как можно превратить себя в вампира... |
Where does Angel hail from, what's his favorite color the specific details on how one could make herself into a vampire.... |
Но если я должен раскапывать интимные детали личной жизни женщины, ты пойдешь со мной. |
But if I've got to poke around in the intimate details of the woman's love life, you're coming with me. |
It's so hard to make out what's what. |
|
Это только дело времени, перед тем как другие выйдут из тени, и появятся новые детали. |
It's just a matter of time before others come out of the woodwork and more details emerge. |
И совершенно невозможно рассмотреть нужные нам детали. |
It's impossible to get the detail we need. |
But he didn't have the right part so he left again. |
|
Послушайте, вы можете просто заставить его прекратить это, не оглашая все интимные детали? |
Uh, listen, is there any way you can get him to stop without this becoming public? |
Плюс Хизер подробно описала детали, в том числе шрам с внутренней стороны бедра Кесседи. |
Plus, Heather has described in great detail a scar on Cassidy's inner thigh. |
Детали того, какие спутники видны из каких мест на земле в какое время, доказывают приблизительно сферическую форму Земли. |
The details of which satellites are visible from which places on the ground at which times prove an approximately spherical shape of the Earth. |
Это была временная мера, пока они не смогут рассмотреть детали более тщательно. |
This was a temporary measure until they could consider the details more carefully. |
Поэтому некоторые детали шасси не являются взаимозаменяемыми. |
Therefore, certain chassis parts are not interchangeable. |
В 2014 году - первый год действия налога - закупки сладких напитков в Мексике упали на 12%. |
In 2014 - the first year of the tax - purchases of sugary drinks in Mexico dropped by up to 12%. |
В 1957 году могила была отмечена камнем, на котором грубой черной краской были нанесены детали Бена Холла. |
In 1957 the grave was marked with a stone that had in rough black paint Ben Hall's details. |
Только важные детали должны быть в резюме сюжета, и, посмотрев фильм, есть несколько тривиальных частей резюме сюжета. |
Only the important details need to be in the plot summary, and having seen the film, there are several trivial parts of the plot summary. |
Этот полет был предметом документального фильма Би-би-си, который включал детали и фотографии первоначального полета Леди хит. |
The flight was the subject of a BBC documentary, which included details and photographs of Lady Heath's original flight. |
В том же месяце было также сообщено, что японское правительство прекратило будущие закупки продуктов Huawei и ZTE. |
That month, it was also reported that the Japanese government had ceased future procurement of Huawei and ZTE products. |
Вместе взятые налоги и обязательные закупки составляли 30% урожая к 1957 году, оставляя очень мало излишков. |
Together, taxation and compulsory purchases accounted for 30% of the harvest by 1957, leaving very little surplus. |
Domhnall Ua Buachalla, упомянутый Лорел Лэнгдон, дает некоторые интересные детали, которые поддерживают главу ирландского государства с 1936 по 1949 год. |
Domhnall Ua Buachalla mentioned by Laurel Lodged gives some interesting detail which backs up Irish head of state from 1936 to 1949. |
Сан-Аполлинаре-Нуово в плане похож на Санта-Мария-Маджоре, но детали резьбы уже не в классическом римском стиле. |
San Apollinare Nuovo is in plan similar to Santa Maria Maggiore, but the details of the carvings are no longer in the classical Roman style. |
Bateman and AP get into the nitty gritty details. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «детали закупки».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «детали закупки» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: детали, закупки . Также, к фразе «детали закупки» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.