Дети из школы - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Дети из школы - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
children from school
Translate
дети из школы -

- ребёнок [имя существительное]

имя существительное: child, kid, baby, infant, babe, brat, tad, wean, bairn, papoose

словосочетание: little trick, pretty trick

- из [предлог]

предлог: of, from, out, out of, in, among, on, amongst, upon, forth

сокращение: fr.

- школа [имя существительное]

имя существительное: school, academy, seminary

сокращение: sch.



Дети младшего школьного возраста посещают начальную школу Генри Престона в Верхнем Тасбурге, в то время как учащиеся средней школы посещают среднюю школу Лонг-Стрэттон.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Children of primary school age attend Henry Preston Primary School, in Upper Tasburgh, whereas secondary school students attend Long Stratton High School.

Но дети Риверы были одеты в форму католической школы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But the rivera children were wearing catholic-school uniforms.

В нашем городе есть много спортивных учреждений, в которых дети занимаются после школы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In our town there are a lot of sports institutions where children can go in for sports after school.

Я не знал, что бежал мимо начальной школы, пока не услышал как дети ржут.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I didn't know I was streaking by an elementary school till I heard the kids start laughing.

МакКенна Грейс и Лулу Уилсон появляются как дети начальной школы, которые используют оазис.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

McKenna Grace and Lulu Wilson appear as elementary school children who use the OASIS.

Его школы не раздают пояса тем, кто когда-либо платит за тестирование, я знаю, потому что видел, как дети должны проходить повторное тестирование.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His schools don't hand out belts to whom ever pays for testing, I know because I've watched kids have to re-test.

Дети начальной школы Danbury Ward представляют

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Danbury Ward Primary Children Present

При Сталине и Берии абхазские школы были закрыты, и абхазские дети должны были учиться на грузинском языке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Under the rule of Stalin and Beria Abkhaz schools were closed, requiring Abkhaz children to study in the Georgian language.

Хубертус-директор школы, в которую ходят дети. Он очень любит жаб и всегда держит их в своем кабинете.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hubertus is the headmaster of the school the children go to. He has a big passion for toads and always keeps them in his office.

Беженцы вливаются в общество, они становятся нашими соседями, их дети ходят в школы с нашими детьми.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Refugees are joining our communities, they're becoming our neighbors, their children are attending our children's schools.

Дети ходят в школу с сумками и цветами в первый день школы выглядят так чисто и красиво.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Children going to school with their bags and flowers on the first school day look so clean and nice.

Родители часто платят взятки, чтобы их дети поступили в лучшие государственные школы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Parents often pay bribes to get their children admitted to better public schools.

Дети продолжают изучать еще 1130 символов в младших классах средней школы, охватывая в общей сложности 2136 кандзи дзее.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Children continue to study another 1,130 characters in junior high school, covering in total 2,136 jōyō kanji.

Но нам повезло, и мы выиграли джекпот на образование в волонтёрской программе по десегрегации, в рамках которой дети из бедных районов — чёрные и цветные — могут посещать пригородные школы для богатых и белых.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Luckily, however, we struck the educational jackpot in a voluntary desegregation program that buses inner-city kids - black and brown - out to suburban schools - rich and white.

В Соединенных Штатах дети Свидетелей Иеговы были исключены из школы и им угрожали исключением только по этой причине.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the United States, children of Jehovah's Witnesses had been expelled from school and were threatened with exclusion for no other cause.

После школы дети относятся к школьному общежитию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After school, the children are managed by the school dormitory.

Религиозная принадлежность прежде во многом определяла, какие школы посещали дети.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Religious affiliation formerly largely determined which schools children attended.

Когда дети из конкурирующей школы следуют традиции и пытаются похитить талисман Меган из игры,она отбивается от них, и видео ее действий становится вирусным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When kids from a rival school follow tradition and try to kidnap mascot Megan from a game, she fights them off, with a video of her actions going viral.

Дети не могли добраться до школы, потому что движение было парализовано.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The kids couldn't go to school because the roads were blocked.

Все государства требуют, чтобы дети были привиты от определенных инфекционных заболеваний в качестве условия для посещения школы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All states require children to be vaccinated against certain communicable diseases as a condition for school attendance.

Хейден Барнс, изображенная дневной актрисой, номинированной на премию Эмми, и выпускницей школы все мои дети Будиг, была представлена 20 марта 2015 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hayden Barnes, portrayed by Daytime Emmy nominated actress and All My Children alumna Budig, was introduced on March 20, 2015.

Пока дети продолжают общаться с феей, она встречает смотрителя приюта, директора школы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As the children continue to interact with the Faerie, it encounters the caretaker of the orphanage, the Headmaster.

Дети часто поступали в эти школы против воли родителей и членов их семей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Children were often enrolled into these schools against the wishes of their parents and families.

Яйцо Мидгли Пейс было исполнено детьми из начальной школы деревни, но в последние десятилетия старшие дети из соседней средней школы Колдера взяли на себя инициативу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Midgley Pace Egg was performed by children from the village's primary school, but in recent decades older children from the nearby Calder High School took over.

Нортгемптон взимал налоги со всех домашних хозяйств, а не только с тех, у кого были дети, и использовал эти средства для поддержки начальной школы, чтобы подготовить мальчиков к поступлению в колледж.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Northampton assessed taxes on all households, rather than only on those with children, and used the funds to support a grammar school to prepare boys for college.

Это ваши дети и внуки абсолютно без сил, когда вы забираете их из школы, из за того что у них не было обеда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These are your children and grandchildren that are totally melting down when you pick them up, because they haven't had lunch.

Все дети посещали воскресные школы, церковную школу преподавала Элис Мэтьюз, и все ее ученики были в хоре.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All the children attended Sunday schools, the church school was taught by Alice Matthews, and all her pupils were in the choir.

От одного года до шести лет-это начальная школа, где дети обычно посещают местные школы в этом районе для этой конкретной группы года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Years One to Six are Primary School, where children commonly attend local schools in the area for that specific year group.

Дети младшего школьного возраста могут получить доступ к музыкальному образованию также во внешкольных учреждениях, таких как музыкальные академии или музыкальные школы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Elementary-school children can access music instruction also in after-school institutions such as music academies or music schools.

Чернокожие южане хотели, чтобы их дети посещали государственные школы, но они не требовали наличия школ с расовой принадлежностью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Southern Blacks wanted public schools for their children but they did not demand racially integrated schools.

Многие дети получали его в течение 20-го века в качестве угощения в домах соседей или после школы в качестве закуски перед ужином.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Many children were given this during the 20th Century as a treat in neighbours' houses or after school as a snack before dinner.

Свободные дети начали строить школы в Никарагуа, Кении, Эквадоре и Индии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Free The Children started building schools in Nicaragua, Kenya, Ecuador and India.

Из школы и с детских площадок, из кухонь и детских садов, стали приходить дети.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

From schoolrooms and playgrounds, from kitchens and nurseries, the children came.

Даже их дети обычно сегрегированы, посещая только самые элитные подготовительные школы и университеты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Even their children are usually segregated attending only the most elite preparatory schools and universities.

К концу 20-го века почти все дети амишей посещали Амишские школы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

By the end of the 20th century, almost all Amish children attended Amish schools.

Он отправил своих детей в частные школы, потому что его дети подвергались издевательствам в государственных школах в Ламбете.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He sent his children to private schools, owing to his children being bullied at state schools in Lambeth.

Родители использовали их, чтобы расслабиться, а дети играли или делали домашнее задание там после школы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Parents used them to relax, and children would play or do homework there after school.

Дети получают образование на английском языке и остаются там в возрасте от 6 до 12 лет. Школы могут быть государственными или частными подготовительными школами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Children receive their instruction in English, and remain there between the ages of 6 and 12. Schools may be state-owned, or private preparatory schools.

например, мусульманские дети ходили в государственные школы с европейскими французскими детьми, я видел худших апартеидов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

for example muslim children went in public schools with european french kids, i've seen worst apartheids.

Нортгемптон взимал налоги со всех домашних хозяйств, а не только с тех, у кого были дети, и использовал эти средства для поддержки начальной школы, чтобы подготовить мальчиков к поступлению в колледж.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Northampton assessed taxes on all households, rather than only on those with children, and used the funds to support a grammar school to prepare boys for college.

Я не хочу что бы наши дети ходили домой из школы опасаясь что завернув за очередной угол их могут убить или ранить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I don't want our kids walking home from school, talking about the different street corners where this one was killed and that one was stabbed.

Во многих общинах, где чернокожие дети составляют большинство, белые дети-единственные, кто поступает в небольшие частные школы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In many communities where black kids represent the majority, white children are the only ones who enroll in small private schools.

Вне школы он и другие соседские дети играли пьесы, обычно написанные во.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Outside school, he and other neighbourhood children performed plays, usually written by Waugh.

Тогда эти дети пришли к директору школы и спросили: Почему мы всё ещё покупаем соломинки?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So these kids went to their principal and asked, Why are we still buying straws?

Этос школы состоял в том, что дети, насколько это возможно, не должны иметь вредных запретов, навязываемых им.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The ethos of the school was that children should, as far as possible, not have harmful inhibitions pressed upon them.

И если у меня когда-нибудь будут дети, они будут приходить туда после школы и делать уроки за столиком в углу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And if I ever had kids they would walk there after school and do their homework in a corner table.

Учитывая социально-экономическое положение родителей, дети, посещающие частные школы, не имеют таких возможностей, как дети, обучающиеся в государственных школах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After allowing for the socio-economic status of the parents, children attending private schools are not as able as those at state schools.

Когда я прибыл сюда два года назад, в Мортоне не было ни одной школы; дети бедняков были лишены всякой возможности получать образование.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Morton, when I came to it two years ago, had no school: the children of the poor were excluded from every hope of progress.

Дети иммигрантов, которые ходят в школы США, учат, что Америка - в идеале - почти свобода, стремление и терпимость.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Immigrant kids who go to US schools learn that America - ideally - is about freedom, aspiration, and tolerance.

Дети идут в школы с цветами для учителей, перед началом занятий проводятся линейки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Children go to schools with flowers for teachers, there are meetings before the classes start.

Никакого разрыва в показателях охвата школьным обучением между девочками и мальчиками вплоть до десятого класса не существует, в связи с чем среди девочек на уровне начальной и средней школы отмечается весьма высокий уровень грамотности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There was no disparity in the enrolment of girls and boys up to grade 10, which resulted in a very high rate of literacy among girls until secondary school.

Чрезвычайно медленным является прогресс в деле обеспечения чистой водой, в области санитарии, а также в предоставлении всем детям возможности посещать школы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Progress in providing clean water and sanitation and in ensuring that all children are able to attend school is painfully slow.

Условия досрочного освобождения строго запрещают МакГорви ближе, чем на 100 метров приближаться к детским площадкам школам, или местам, где обычно собираются дети.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The conditions of his parole expressly forbid McGorvey to be within 100 yards of any playground, school or recreation area where children normally gather.

Каждый день рождаются дети, - сказала Элизабет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Children are born every day, Elisabeth said.

Да, и все же убийство не входит в систему основных ценностей школы Фэркрофт.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, though murder is at odds with the values instilled in a Faircroft man.

Например, ночь перед окончанием школы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's the night before we graduated high school.

Поэтому я позвонила миссис Макнайт Из альтернативной школы Тет-а-тет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So i called Mrs. McKnight from Higher Education Alternative Each One Teach One.

Детский сад, где я оставляю своих детей, удвоил количество персонала, чтобы дети получали более индивидуальный подход.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The daycare I drop my kids off at doubled their staff so the children can get more individual attention.

Тебя не исключают из школы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You're not flunking out of school.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «дети из школы». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «дети из школы» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: дети, из, школы . Также, к фразе «дети из школы» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information