Детские трассы - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
детские товары - baby stuff
детские штаны - baby pant
детские библиотеки - children's libraries
детские коляски - baby buggies
детские фантазии - childhood fantasies
детские ценные бумаги - baby securities
на детские билеты скидка пятьдесят процентов - children are admitted half-price
ранние детские годы - the early childhood years
Основные детские пособия - basic child benefits
убрать детские вещи - put away childish things
Синонимы к детские: малыш, детский, детей, кидди, детской, детских
план и профиль трассы - horizontal and vertical alignment
вылетать с трассы - fly off track
выбранный вариант трассы - selected route option
протяженность трассы в милях - route miles
зимние трассы - winter tracks
крутые трассы - steep trails
лодка с флажком для обозначения трассы соревнований - flag boat
препятствие в стороне от трассы - off-path irregularity
пересечения трассы - crossing slopes
Трассы света - trails of light
Синонимы к трассы: проспекты, трасса, ипподромы, катание на лыжах
Детские смеси входят в тройку лучших потребительских товаров на Филиппинах и входят в число наиболее импортируемых продуктов. |
Infant formula is one of the top three consumer commodities in the Philippines, and among the most imported products. |
Видит Бог, им это нужно. Более того, вы можете разделить их дома, рабочие места, детские площадки и игрушки. |
Heaven knows they need it. What's more, you can share their homes, their workplaces, and their playgrounds and toys. |
Я наконец смогу покупать детские шапочки и не чувствовать себя при этом странно. И дети - это прекрасно! |
I can finally buy Beanie Babies without feeling weird, and kids are great! |
Миссис Кертис пишет очаровательные детские книжки а мистер Кертис весьма известен в американских музыкальных кругах. |
Mrs Curtis writes charming children's books, and Mrs Curtis is quite well-known in American musical circles. |
Детские ощущения так интенсивны, что я не могу делать вид, будто помню, что сколько длилось. |
Sensations in childhood are so intense I can't pretend to recall their duration. |
К счастью, жертв нет, спаслись также кошки и собаки, но у людей не осталось ничего: документов, верхней одежды, сгорели ценные книги, компьютеры, детские коляски... |
It is evident that the house was set alight deliberately: the fire started on the ground floor, in an unoccupied room with no electrical wiring and no heat source. |
Реально пытать, не эти детские игры. |
Really torture, not this child's play. |
Автор бестселлеров 'Образование и Дисциплина' и 'Детские Игры'. |
Author of the bestsellers 'Education and Discipline' and 'Child's Play'. |
Нужно подавлять свои болезненные или мерзкие детские воспоминания. |
Painful/yucky childhood memories are meant to be repressed. |
На таких предприятиях организуются детские ясли и сады, комнаты для кормления грудных детей, а также комнаты личной гигиены женщин. |
These enterprises have nurseries and kindergartens, breastfeeding rooms and women's personal hygiene facilities. |
Когда я хожу в детские центры Мама и я и вижу там отца, я замечаю, что другие мамочки не играют с ним. |
When I go to the Mommy-and-Me stuff and I see the father there, I notice that the other mommies don't play with him. |
Я люблю смотреть российские автокатастрофы на YouTube, под детские песенки в замедленном воспроизведении. |
Ooh, I love watching Russian traffic accidents on YouTube while I play children's music at the wrong RPM. |
Похищение... пытки, то как был ранен... как упал с велосипеда, когда мне было восемь лет, как наступил на пчелу. детские стишки, списки продуктов, рекламные ролики. |
The abduction... torture, when I was shot... falling off my bike when I was eight years old, stepping on a bee, nursery rhymes, grocery lists, infomercials. |
Он выкрутил руки бывшему главному редактору, и тот впустил ваши детские мыслишки в газету |
He's the one who arm-twisted the old chief editor... into dropping your juvenile pablum into this paper. |
Один забрёл в крупный супермакет, другой вломился в детские душевые Розалии Дармоди. |
One wandered into the biggie superstore, another jammed through Rosalie Darmody's baby shower... |
Лучшего места, чем детские пеленки, не придумаешь. |
What better hiding place could there be than a baby's diaper? |
Почему же в таком случае не могли бы воскреснуть и детские воспоминания об ином мире? |
Then why could not these other-world memories of the boy resurrect? |
Твои детские воспоминания, погруженные в ностальгию, и твои примитивные и, я бы сказал, полностью сентиментальные позывы выражают собой частные эпизоды... |
Your little memories, bathed in nostalgia, your inoffensive and fundamentally sentimental evocations are all the expressions of an accomplice... |
Детские рассказы ее умиляли, трогали до такой степени, что смешно и радостно было на нее глядеть. |
Stories for children moved her, touched her to such a degree that it was laughable and joyous to look at her. |
Ah, the adorable baby pictures, the embarrassing stories. |
|
А я живу здесь с этой лунатичной дамой и еще с одной, которая продавала детские учебники за крэк. |
And now I live here with dreamcatcher lady and the other one who sold her kids' schoolbooks for crack. |
Baby wipes, bath wash, cotton wool, Q-tips. |
|
Отлично, то есть что бы мы не искали, оно в буквальном смысле может оживить детские страхи. |
Great, so whatever we're looking for can literally fire off childhood fears at will. |
Время оставить в стороне эти детские сплетни и продолжить дела правительства. |
And it is time to lay aside nursery gossip and to proceed with the business of government. |
На его месте я бы постарался научиться читать детские книжки, не шевеля губами. |
If I were him, I'd just work on reading that little book without having to move my lips. |
Рейчел с облегчением подумала, что НАСА еще не опустилось до того, чтобы начать подсовывать первому лицу государства детские сказки. |
Rachel was relieved to hear NASA had not been so desperate as to try selling the President on an alien story. |
We can go to Haiti, build orphanages. |
|
It's just 30 minutes off the Interstate. |
|
Они как будто детские. |
They feel like a baby. |
Ты не думаешь - что это странно, что сначала у Клаудии возникают детские воспоминания о ком-то, кто пытался убить ее, и затем, через месяц, ее убивают? |
I mean, don't you think it's strange that Claudia starts having childhood memories of someone trying to kill her, and then, one month later, she's dead? |
Детские паромы экипажи грабителей, собранные Доком, криминальным вдохновителем, чтобы погасить долг в качестве компенсации за украденную машину. |
Baby ferries crews of robbers assembled by Doc, a criminal mastermind, to pay off a debt as recompense for a stolen car. |
Детские удерживающие устройства иногда являются предметом производственного отзыва. |
Child restraints are sometimes the subject of manufacturing recalls. |
Существует много регулярных общинных проектов, таких как детские лагеря, программа соседства, программа посол общины и уборка улиц. |
There are many regular community projects, such as children's activity camps, the Neighbourhood scheme, the community ambassador programme and Street Cleans. |
BPA является подозреваемым эндокринным разрушителем и во многих странах запрещено использовать в таких продуктах, как детские бутылочки. |
BPA is a suspected endocrine disruptor and is banned in many countries from being used in products like baby bottles. |
Кроме того, некоторые арестованные детские порнографы сообщили, что используют Bing в качестве основной поисковой системы для поиска нового контента. |
Additionally, some arrested child pornographers reported using Bing as their main search engine for new content. |
Сегодня Детские Деревни SOS действуют в 132 странах и территориях мира. |
Today, SOS Children's Villages are active in 132 countries and territories worldwide. |
Бюро будет работать над такими вопросами, как приемная семья, система правосудия по делам несовершеннолетних, школьные прогулы и детские травмы. |
The bureau would work on issues such as foster care, the juvenile justice system, school truancy, and childhood trauma. |
Первоочередное внимание уделялось программам охраны здоровья детей, таким как поликлиники, лучшие детские выставки, детские площадки, лагеря на свежем воздухе и курсы для женщин по детской гигиене. |
A high priority involved child health programs such as clinics, better baby shows, playgrounds, fresh air camps, and courses for women on infant hygiene. |
All the deck machinery fell into the sea like a child's toys. |
|
В июне 2017 года Курц потребовал закрыть исламские детские сады вообще, поскольку они изолировали себя лингвистически и культурно от основного общества. |
In June 2017, Kurz demanded to close Islamic kindergartens in general, as they had isolated themselves linguistically and culturally from the main society. |
Детские переживания, утверждают эти теории, могут посеять сомнения в собственных способностях и даже в самой своей личности. |
Childhood experiences, these theories maintain, can plant doubt about one's abilities and even about one's very identity. |
В Олимпийском парке Юты, недалеко от Парк-Сити, есть олимпийские трамплины, а также трассы для бобслея, санного спорта и скелетона. |
The Utah Olympic Park, near Park City, features the Olympic ski jumps, as well as bobsleigh, luge, and skeleton runs. |
Они также испытывают отвержение сверстников, когда они переходят в средние детские годы. |
They also experience peer rejection as they move through the middle childhood years. |
В отеле также есть кинотеатр на 247 мест, многочисленные конференц-залы, оздоровительный спа-центр, тренажерный зал, крытая и открытая детские игровые площадки, кафе и бар. |
It also has a 247-seat cinema, numerous meeting rooms, health spa, gym, indoor and outdoor children's play areas, a cafe and bar. |
Немецкие блины или голландские детские блины, подаваемые в американских блинных домах, имеют форму чаши. |
German pancakes or Dutch baby pancakes served in American pancake houses are bowl-shaped. |
Событие 2011 года стало последней гонкой с грунтовыми участками, составившими примерно 25% трассы. |
The 2011 event was the last race with dirt sections, comprising approximately 25% of the course. |
Во время первых 58 эпизодов Кенни и другие главные детские персонажи были в третьем классе. |
During the first 58 episodes, Kenny and the other main child characters were in the third grade. |
Родители иногда добавляют задние детские сиденья и / или дополнительное седло, прикрепленное к перекладине для перевозки детей. |
Parents sometimes add rear-mounted child seats and/or an auxiliary saddle fitted to the crossbar to transport children. |
После фильма все три автомобиля установили круг вокруг тестовой трассы, причем на самом деле показывался только круг Суперлеггера. |
After the film, all three cars set a lap around the test track, with only the Superleggera's lap actually being shown. |
Детские прививки в значительной степени ответственны за увеличение продолжительности жизни в 20 веке. |
Childhood immunizations are largely responsible for the increase in life expectancy in the 20th century. |
Улучшенные детские смеси появились в середине 19-го века, обеспечивая альтернативу влажному кормлению грудью и даже самому грудному вскармливанию. |
Improved infant formulas appeared in the mid-19th century, providing an alternative to wet nursing, and even breastfeeding itself. |
Детские инвалидные коляски - это еще одно доступное подмножество инвалидных колясок. |
Pediatric wheelchairs are another available subset of wheelchairs. |
Стьюи чувствует, что детские песни в шоу не отличаются качеством. |
Stewie feels as though that the baby songs in the show are lacking in quality. |
Целые семьи, толкая детские коляски, тащились по снегу и льду. |
Entire families, pushing prams, trudged through the snow and ice. |
Детские песни определяются как популярные детские ритмы или рифмы с текстами песен, которые поются. |
Playground songs are defined as popular children rhythms or rhymes with lyrics that are sung. |
Дошкольные учреждения и детские сады в основном предоставляются частными или религиозными учреждениями и имеются почти в каждой деревне. |
Pre-school and kindergarten facilities are mainly provided private or religious institutions and are available in almost every village. |
Были также сделаны сетки для волос, детские колыбели, подвесные корзины для фруктов. |
Hairnets, baby cradles, hanging baskets for fruit were also made. |
Это стихотворение было впервые опубликовано в Соединенных Штатах в 1843 году в книге Фоллена новые детские песни для всех хороших детей. |
The poem was first published in the United States in 1843 in Follen's New Nursery Songs for All Good Children. |
Нет необходимости вдаваться в молчаливые признания и детские вещи. |
No need to go into the tacit admissions and kids thing. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «детские трассы».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «детские трассы» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: детские, трассы . Также, к фразе «детские трассы» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.