Дикий виноград - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Дикий виноград - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
Virginia creeper
Translate
дикий виноград -

- дикий

имя прилагательное: wild, savage, barbarous, feral, ferine, natural, ferocious, uncouth, farouche, tameless

- виноград [имя существительное]

имя существительное: grape



Дикий виноград рос и до сих пор растет вдоль побережья Нью-Брансуика и в долине реки Святого Лаврентия в Квебеке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Wild grapes have grown and still grow along the coast of New Brunswick and in the St. Lawrence River valley of Quebec.

Дом увидел куст пахучего фенхеля, а вокруг ближайших деревьев обвился дикий виноград.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There was a stand of fragrant fennel, and a vine twisted itself among the nearest trees.

Две основные культуры, орехи пекан и виноград Конкорд, широко использовались в доисторические времена, но, по-видимому, не были одомашнены до 19-го века.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Two major crops, pecans and Concord grapes, were utilized extensively in prehistoric times but do not appear to have been domesticated until the 19th century.

Если они будут удалены, это нормально. Я просто хотел бы знать, как они могут быть использованы, без того, чтобы Дикий Кот полностью отказался от своих прав.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If those are deleted, that's OK. I'd just like to know how they could be used, without Wildcat totally signing away their rights.

Потому что есть много фруктов осенью: яблоки, груши, виноград, сливы, арбузы и дыни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Because there are a lot of fruits in autumn: apples, pears, grapes, plums, watermelons and melons.

Я бы сказала, что это сделал дикий зверь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'd have said a wild animal did it.

Какой у тебя был самый дикий и скандальный поступок?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What's the wildest, most outrageous thing you've ever done?

Помимо тарифов, с некоторых продуктов, таких, как консервированные грибы, замороженная земляника и сушеный виноград, взимаются дополнительные сборы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Apart from tariffs, additional levies are applied on certain products such as canned mushrooms, frozen strawberries and dried grapes.

Через дикий край, черный лес, за туманные горы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Accross the wild land, through the dark forest, and beyond the misty mountains.

И в память о единении горы и солнца на его склонах вырос виноград.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And in memory of unity of the mountain and the sun a vine grew on his slopes.

Забрел раз этот мальчик с Виноград в Либень, уселся на тротуаре, - тут его и нашел полицейский.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This laddie once walked all the way from Vinohrady to Liben, where a policeman found him sitting on the pavement.

Я приехал сюда, и я открыл ресторан в духе дикого запада потому что это дикий запад... земля без законов, лишь для самых отважных семей

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I came down here, and I opened a wild west restaurant because this is the wild west... a lawless land for only the bravest of families!

В следующий миг свеча была погашена, и этот дикий каннибал со своим томагавком в зубах прыгнул ко мне в кровать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The next moment the light was extinguished, and this wild cannibal, tomahawk between his teeth, sprang into bed with me.

Шалом мой дикий койот.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Shalom, my lonesome prairie dog.

Его привлекал этот суровый скалистый край, домики, сложенные из камня, дикий берег и освежал буйный ветер с Атлантического океана.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The sparse, rocky country, the stone cottages, and the wild coast attracted him, and the strong sea winds of the Atlantic refreshed him.

Он атакует виноград самых известных сортов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It attacks the most prestigious vines first.

Эльза от этого приходила в дикий восторг, а Каролина...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Elsa was terrifically enthusiastic about the painting, and Caroline...

Все знают, что Лесли - дикий и безрассудный человек.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Leslie is a notoriously cruel and thoughtless person.

Важно было заговорить сразу, пока никто не подошел, но на Уинстона напал дикий страх.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was all-important to speak at once, before anyone else came, but now a terrible fear had taken possession of him.

Баба-Яга выходит в поле, и к ней приходит Дикий Пёс.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Baba Yaga leaves the field. And a wild dog will find him.

Жервеза испустила дикий вопль и застыла на месте, остолбенев, вскинув руки кверху.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Gervaise, stupefied, her throat rent by one great cry, stood holding up her arms.

Я немного работаю - когда недельку, когда месяц. Весной пашу, осенью виноград снимаю, а летом всегда находится дело у фермеров.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A week's work or a month's work, now and again, ploughing in the winter, or picking grapes in the fall, and there's always odd jobs with the farmers through the summer.

Не сердись на свою Анну-Луизу, мой дикий жеребец, - прошептала она. - Возьми меня.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Do not be angry with Anne-Louise, my stalwart, wild stallion, she whispered. Make love to me.

Рвите виноград с лоз - и спелый, и гнилой, и наполовину съеденный осами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Rip the grapes from the vines, good grapes, rotten grapes, wasp-stung grapes.

Она оплачивает даже виноград, который съедает в овощном отделе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She pays for the grapes she eats in the produce section.

Он испустил дикий вопль, словно преступник, которого прижгли каленым железом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He gave vent to a horrible cry, like the wretch to whom a hot iron is applied.

Хватит уже этих дикий теорий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Stop with these crazy theories.

Это сорт дикий кабан, лучший в Напе и единственный в Потреро.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Those are wild boar heirlooms right there, Napa's finest right here in Potrero.

Наверное, просто дикий кабан...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's probably just a wild boar...

Бросив назад дикий взгляд, он мчится в прерию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Giving a wild glance backward, he heads it towards the prairie-going off at a gallop.

А тот дикий, что вырос в высокой траве.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The ones that planted themselves in the tall grass.

Недалеко от места моих исследований был зоопарк... и уже много лет... и, э-э-э... им был нужен самец гориллы, дикий самец.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There's a zoo not far from here where I studied... and many years ago... and, uh... they needed a male gorilla, a wild capture.

Йоссариан рванул застежки костюма и услышал свой собственный дикий вопль.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yossarian ripped open the snaps of Snowden's flak suit and heard himself scream wildly as Snowden's insides slithered down to the floor in a soggy pile and just kept dripping out.

Мы не отправляемся на Дикий Запад!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We're not going back to the Wild West!

При этих словах в глазах его загорелся такой дикий огонь, что Скарлетт в испуге отступила.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There was such a savage bright glitter in his eyes when he spoke that Scarlett shrank from him, frightened.

Вымирающий дикий буйвол встречается в Южном Бутане, хотя и в небольшом количестве.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The endangered wild water buffalo occurs in southern Bhutan, although in small numbers.

Виноград, который был помят или сломан, был отвергнут.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Grapes that were bruised or broken were rejected.

Я почти уверен, что вы можете пойти боров дикий с шаблонами сейчас.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm pretty sure you can go hog wild with templates now.

Как стало известно о связи с Мерло, виноград был официально зарегистрирован под именем Magdeleine Noire des Charentes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As the connection to Merlot became known, the grape was formally registered under the name Magdeleine Noire des Charentes.

Ранние записи показывают, что виноград был популярным посадочным материалом в регионе Медок в течение 18-го века.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Early records indicate that the grape was a popular planting in the Médoc region during the 18th century.

Были собраны дикие продукты, включая дикий рис и кленовый сахар.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Wild foods including wild rice and maple sugar were harvested.

Здесь процветают зерновые культуры, особенно виноград.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Crops, especially wine grapes, thrive here.

По данным министерства сельского хозяйства США в 2011 году, тремя крупнейшими сельскохозяйственными продуктами Калифорнии по стоимости были молоко и сливки, очищенный миндаль и виноград.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

According to the USDA in 2011, the three largest California agricultural products by value were milk and cream, shelled almonds, and grapes.

Они также выращивали горох и бобы, абрикос, алычу и виноград для вина – хотя нет никаких твердых доказательств того, что они действительно делали вино.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They also grew peas and beans, apricot, cherry plum and wine grapes – though there is no solid evidence that they actually made wine.

До недавнего времени ходили слухи, что виноград имеет древнее происхождение, возможно, даже является виноградом Битурика, использовавшимся для изготовления древнеримского вина и упоминавшимся Плинием Старшим.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Until recently the grape was rumored to have ancient origins, perhaps even being the Biturica grape used to make ancient Roman wine and referenced by Pliny the Elder.

Основные моменты включают мясо дичи, такие как дикий кабан, куропатка, фазан или оленина.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Highlights include game meats such as wild boar, partridge, pheasant or venison.

Одомашненная кошка и ее ближайший дикий предок являются диплоидными организмами, которые обладают 38 хромосомами и примерно 20 000 генами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The domesticated cat and its closest wild ancestor are both diploid organisms that possess 38 chromosomes and roughly 20,000 genes.

Кабан, Иберийский благородный олень, косуля и Иберийский дикий козел, как сообщается, значительно расширились за последние десятилетия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Boar, Iberian red deer, roe deer, and the Iberian wild goat, are reported to have expanded greatly during recent decades.

Аминум, или древний виноград, производил сладкое белое вино, производимое в виде глинтвейна, напоминающего современную мадеру.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Those who remained organized several connected networks of both passive and armed resistance.

В Rivesaltes AOC виноград используется в качестве компонента купажа в некоторых регионах вин VIN doux naturel.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the Rivesaltes AOC, the grape is used as a blending component in some of the regions vin doux naturel wines.

Банджхакри-низкорослый, дикий, обезьяний обманщик, потомок солнца.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Banjhākri is a short, wild, simian trickster who is a descendant of the Sun.

Пино Менье, черный виноград, широко используемый для белого или розового шампанского.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Pinot Meunier, a black grape widely used for white or rosé champagne.

Дикий Билл Хикок популяризировал кобуру типа приклада вперед, которая лучше работала на лошадях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Wild Bill Hickok popularized the butt-forward holster type, which worked better on horseback.

К другим благоприятствуемым растениям в рационе можно отнести бобовые, крестоцветные, обыкновенный одуванчик и виноград, а также сухие семена пшеницы и ячменя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Other favoured plant life in the diet can including legumes, crucifers, common dandelion and grapes and the dry seeds of wheat and barley.

Крупнейшие издания колледжа - Оберлин ревью и виноград.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The college's largest publications are The Oberlin Review and The Grape.

Последовал дикий бой, в котором два вражеских самолета были сбиты, а еще один ушел в прямое пикирование носом в землю.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A wild combat followed in which two enemy aircraft were shot down and another went into a straight nose dive into the ground.

Точно так же, как овцы были настолько мотивированы за последние 14 000 лет, что они больше не выживут как дикий вид.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Just like how sheep have been so motified over the last 14,000 years that they would no longer survive as a wild species.

Цитрусовые и виноград были завезены в Америку из Средиземноморья.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Citrus fruits and grapes were brought to the Americas from the Mediterranean.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «дикий виноград». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «дикий виноград» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: дикий, виноград . Также, к фразе «дикий виноград» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information