Для министерств юстиции - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
для голоса - for the voice
гнездо для рубина - collet
материал для изгородей - fencing
рубашка для волос - hair shirt
стойло (для времени) - stall (for time)
открыт для новых идей - open to new ideas
нужно для - need for
хороший (для одного) - good (for one)
полезно для - useful for
камера для получения свинцовых белил - corroding chamber
Синонимы к для: для того, на, в целях, с целью, к, в интересах, чтобы, на предмет, во избежание
Значение для: Указывает назначение или цель чего-н..
заместитель главы министерства РФ по делам Северного Кавказа - Deputy Minister of North Caucasus Affairs
глава министерства иностранных дел и культа - Minister of Foreign Affairs and Worship
глава министерства финансов и налоговой политики - Minister of Finance and Tax Policy
глава министерства экономики и связи - Minister of Economy and Communications
глава министерства экономического развития и инвестиций - Minister of Economic Development and Investments
замглавы министерства промышленности и торговли России - Deputy Minister of Industry and Trade of the Russian Federation
в соответствии с министерствами - according to the ministries
министерства и ведомства правительства - ministries and departments of the government
министерская целевая группа - ministerial task force
структура министерства - the structure of the ministry
глава министерства юстиции и культов - Minister of Justice and Religion
глава министерства юстиции и труда - Minister of Justice and Labour
система ювенальной юстиции - juvenile justice system
Департамент юстиции и конституционного - the department of justice and constitutional
в министерстве юстиции - at the ministry of justice
для министерств юстиции - for the ministries of justice
офицер юстиции - justice officer
сессия суда мировой юстиции - session of the peace
Министерство юстиции и полиции - ministry of justice and police
Национальный институт юстиции - national institute of justice
Тюремная охрана находится в ведении министерства юстиции, а полиция- в ведении министерства безопасности или местных властей. |
Prison warders reported to the Ministry of Justice, while the police force came under the Ministry of Security or local authorities. |
Федеральная избирательная комиссия, министерство юстиции. |
The Federal Election Commission, the Department of Justice. |
Министерство юстиции решает, что попросту не стоит тратить время и средства на расследование Вашего дела. |
The department of justice determines it's simply not worth the time and resources to prosecute your case. |
В рамках этой реформы Министерство юстиции будет придавать большое значение этническим обычаям и отправлению правосудия на местах. |
In that reform, the Ministry of Justice would give special consideration to ethnic customary rules and informal justice system. |
Несмотря на то, что профсоюз тюремных служащих неоднократно встречался с представителями Министерства юстиции, соглашение не было достигнуто, сообщает Болгарское национальное радио (БНР). |
Despite the meetings between the prison officers union and the Justice Ministry representatives, an agreement was not reached, Bulgarian National Radio (BNR) informs. |
Вы из министерства юстиции? |
Are you with the Department of Justice? |
Процессуальные нормы не были уточнены, и в результате этого суды продолжают руководствоваться инструкциями министерства юстиции. |
Rules of court have not been clarified with the result that the courts continue to act on the instructions of the Ministry of Justice. |
Отдел по расследованию действий полиции министерства юстиции завел уголовное дело на полицейских. |
The Justice Ministry's Police Investigation Division opened a criminal investigation against the policemen. |
На прошлой неделе стало известно, что министерство юстиции вновь начало расследование по поводу уже и так тщательно расследованного дела об электронной почте Хиллари Клинтон. |
Indeed, last week, it was disclosed that the DoJ was reopening an investigation into the already thoroughly investigated matter of Hillary Clinton’s emails. |
1973-1974 годы Помощник судьи и помощник адвоката, министерство юстиции, федеральная земля Гессен, Германия |
1973-1974 Assistant judge and assistant prosecutor, Ministry of Justice, Land Hesse, Germany |
Я входила в состав объединенной группы Министерства юстиции и тактического командования, исследовавшей контроль 3D вооружений. |
I had a Joint Justice Department ATF working group looking into regulating 3D firearms. |
— Федеральное Бюро Расследований, Министерство Юстиции Соединенных штатов. |
FEDERAL BUREAU OF INVESTIGATION |
Но вскоре после этого заместитель генерального прокурора побывал в министерстве юстиции. |
But the deputy attorney general paid a visit to the ministry of justice shortly thereafter |
Недавно мы были рады принять две группы из десяти судебных работников Руанды, в которые входили судьи, обвинители, а также официальные лица из министерства юстиции. |
We were recently very pleased to receive two groups of ten Rwandan judicial officers, each composed of judges and prosecutors, as well as officials from the Ministry of Justice. |
Когда Фостер стал называть имена, Министерство юстиции стало регистрировать звонки и поставило прослушку на всех, кто пытался купить костюм. |
When Foster started naming names, the DOJ started making pen registers and wiretaps on any and everybody that was attempting to buy that suit. |
Министерство юстиции, управляющее делами гражданского общества, приостановила деятельность Ассоциации адвокатов Андинет на неопределенный срок. |
The Ministry of Justice, the governing body of civil society and NGOs, has suspended Andinet Women Lawyers Association indefinitely. |
Министерство Юстиции США продолжит расследование этих обстоятельств, чтобы определить, если какие-то федеральные избирательные законы могли быть нарушены и если так, кто за это в ответе |
The U.S. attorney's office will continue to investigate these circumstances to determine what, if any, federal electoral laws may have been violated, and, if so, who were the parties responsible. |
В июне 2002 года в Падуе состоялся семинар, на котором был представлен совместный межминистерский документ (подготовленный Министерством внутренних дел, Министерством юстиции, Министерством здравоохранения и Министерством просвещения). |
In June 2002 a seminar was organised in Padua, during which a joint inter-ministerial paper was presented (Ministries of the Interior, Justice, Health, and Education). |
Государственную политику в области регистрации прав на землю осуществляет Министерство юстиции. |
The Ministry of Justice implements State policy on land registration. |
ноябрь 2002 года - настоящее время: генеральный секретарь министерства юстиции. |
August 1997-October 2002 Director of Judicial District Operations Oversight in the Ministry of Justice. |
Правовое управление министерства юстиции рекомендовало отстранить от работы на восемь дней без выплаты оклада сотрудников охраны, виновных в избиении осужденного. |
The Legal Department of the Ministry of Justice has recommended eight days suspension without pay for security agents found guilty of beating a prisoner. |
Передача следственных изоляторов и их сотрудников в ведение министерства юстиции, как ожидается, будет завершена в первом квартале 2003 года. |
The transfer of isolation rooms and their personnel to the authority of the Ministry of Justice is expected to be finished within the first trimester of 2003. |
При Министерстве юстиции создано подразделение быстрого реагирования, которое перемещается по округам, собирая доказательства и привлекая правонарушителей к ответственности. |
The Ministry of Justice had established a mobile prosecution unit, which travelled from county to county gathering evidence and prosecuting perpetrators. |
Представители Министерства Юстиции заявили, что ведется расследование в отношении Айвэна Блока, который находится вне федеральной юрисдикции, в Коста-Рике. |
Department of Justice officials announce that Ivan Block has become a major target of federal investigation and continues to operate outside federal jurisdiction in Costa Rica. |
Доктор Ламотт преподаёт в Стэнфорде психопатологию и входит в психологическую комиссию министерства юстиции. |
Dr. Lamont teaches the pathology of psychopathic behavior at Stanford... and also on the Justice Department Psychological Profile Team. |
ФБР и Министерство юстиции отказались комментировать эту историю. |
The FBI and the Justice Department declined to comment for this story. |
В министерстве юстиции был создан специальный отдел для сбора таких копий и их помещения в архивы. |
A special office in the ministry of justice was established to collect such copies and file them in the archives. |
Министерство юстиции не может никоим образом препятствовать исполнению постановления прокурора. |
The latter would not be able to interfere in any way with orders issued by the Public Prosecutor. |
Я проверял кандидатов на работу в министерство юстиции. |
I audited background investigations of Department of Justice clerical applicants. |
Питер, твое дело все еще рассматривается в Министерстве Юстиции. |
Peter, Justice is still reviewing your case. |
Умышленное неразглашение соответствующей информации От Министерства юстиции? |
Intentionally withholding pertinent information from the D.O.J.? |
На каждого меня, взятого министерством юстиции, банки могут взять 20 и затянуть судебный процесс навсегда. |
For every one of me the Justice Department can hire, the banks can hire 20 and afford to stay in litigation forever. |
В 2008 году Министерством юстиции был запущен экспериментальный проект электронного ведения дел, который позволяет судам рассматривать дела в сжатые сроки. |
In 2008, the Ministry of Justice had launched an experimental electronic case file project which enabled the courts to consider cases as rapidly as possible. |
Верно, как только наступит первое число нового года, гранты Министерства Юстиции испарятся, и вы лишитесь 12-и прокуроров. |
That's right. Come the first of the year, those DOJ grants evaporate, and you're out 1 2 prosecutors. |
Однако Барри следует лишь попристальнее взглянуть на один из наших собственных законов о коррупции – и на энное количество случаев, которыми завалено министерство юстиции, - чтобы усомниться в правомерности своей точки зрения. |
But Barry need only consider a few of our own laws on corruption — and any number of cases of Department of Justice overreach — to problematize her view. |
Для возбуждения преследования федеральных служащих за правонарушения, связанные с их профессиональной деятельностью или их служебным положением, требуется разрешение Федерального министерства юстиции и полиции. |
Authorization is required from the Federal Department of Justice and Police to prosecute federal employees for offences related to their activity or their office. |
Что касается реформы уголовно-процессуального законодательства, то министерство юстиции одобрило проект его реформы, который в настоящее время рассматривается различными органами. |
With regard to criminal procedure reforms, the Ministry of Justice had approved a reform bill which was currently being examined by various bodies. |
С целью эффективного обеспечения этого права распоряжением Nº 308 министерства юстиции Грузии в 2005 году было введено предоставление услуг адвоката, назначаемого государством. |
In order to make this right effective the new service of state assigned counsel was introduced by the Order No 308 of the Minister of Justice of Georgia in 2005. |
Доктор Хёрш сотрудничал с Министерством юстиции и находился под его защитой на время следствия. |
Dr. Hirsch had been cooperating with the Justice Department and was in protective custody at the time of the incident. |
Мгновенно перевелся в Министерство юстиции, в отдел по контролю разведки. |
He immediately transferred to the Department of Justice, the intelligence oversight section. |
Но судебного решения не будет пока суд не услышит министерство юстиции. |
But there will be no judgement made until this court hears from the Ministry of Justice. |
У нас имеется министерство по вопросам юстиции и прав человека, выполняющее консультативные функции в вопросах реализации соответствующей политики. |
We have a secretariat for justice and human rights to advise on relevant policies. |
Ваша честь, данное свидетельство существенно подрывает текущее расследование Министерства юстиции. |
Your honor, this testimony will seriously undermine a current department of justice investigation. |
Правительство договорилось о том, что должностные лица министерства юстиции окажут членам Комитета консультативную помощь в проведении этого исследования. |
The Government has arranged for officials from the Ministry of Justice to provide advice to Committee members to assist with the inquiry. |
И армия согласовывает с министерством юстиции ваши права и привилегии, правильно? |
And the Army is coordinating with DOJ to get your entitlements set up, yes? |
The rumor is that the Department of Justice is trying to broker |
|
Свадьба состоялась в здании министерства юстиции, и все модели были подружками невесты. |
THE WEDDING TOOK place at the Ministry of Justice, in Paris, and all the models were there as bridesmaids. |
Тем временем, ФБР и прокуроры из министерства юстиции наверняка на полную катушку раздуют это дело. |
Meanwhile, the FBI and Justice Department prosecutors will surely ballyhoo this case for all it’s worth. |
Он пошел в министерство юстиции. |
He went to the Justice Department. |
Если Апелляционный суд объявляет выдачу недопустимой, то Министерство юстиции должно направить отказ на запрос о выдаче. |
If the Court of Appeal declares the extradition impermissible, the Ministry of Justice is required to deny the request. |
Официальным письмом министра юстиции правительство Судана сообщило в декабре 1993 года, что эти лица умерли естественной смертью. |
The Government of the Sudan replied in December 1993 in an official letter from the Ministry of Justice that these persons had died as the result of natural causes. |
Капитан Марков, я безотлагательно передаю ваше дело в министерство юстиции. |
Commander markov, I'm turning your case over to the justice department, effective immediately. |
Права на полезные ископаемые, принадлежащие короне, находятся в ведении Министерства энергетики Альберты от имени граждан провинции. |
Mineral rights owned by the Crown are managed by the Alberta Department of Energy on behalf of the citizens of the province. |
В 1898 году министр юстиции и народного просвещения постановил, что преподавание физических упражнений будет обязательным для всех национальных школ. |
In 1898 the Minister of Justice and Public Instruction ruled that teaching of physical exercises would be obligatory for all the national schools programs. |
С 1975 по 1980 год он работал в министерских кабинетах Лео Тиндеманса и Гастона Гин. |
From 1975 to 1980 he worked in the ministerial cabinets of Leo Tindemans and Gaston Geens. |
С 2 мая 2014 года по 6 октября 2016 года она занимала должность прокурора Республики Крым, а в 2015 году-государственного советника юстиции 3-го класса. |
From 2 May 2014 to 6 October 2016, she served as Prosecutor of the Republic of Crimea and in 2015 as State Counselor of Justice 3rd Class. |
Согласно отчету Министерства юстиции за 2014 год, властям сообщается о 34,8% случаев сексуального насилия. |
A 2014 report by the Department of Justice estimated that 34.8% cases of sexual assaults are reported to the authorities. |
В то время, когда Министерство юстиции насчитывало своих следователей десятками, почтовое отделение имело общенациональную сеть. |
At a time when the Department of Justice numbered its investigators in the dozens, the Post Office had a nationwide network in place. |
7 ноября 2014 года Комитет юстиции и выборов парламента Новой Зеландии опубликовал свой доклад, в котором отклонил эту петицию. |
On 7 November 2014, the Justice and Electoral Committee of the New Zealand Parliament issued its report which rejected the petition. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «для министерств юстиции».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «для министерств юстиции» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: для, министерств, юстиции . Также, к фразе «для министерств юстиции» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.