Для полива растений - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
организация для научной работы - institute
пища для размышления - food for thought
помещение для отдыха - room for rest
достаточное место для ног - sufficient legroom
помещение для рабочих - bothy
обертка для COM-вызовов - COM callable wrapper
нажимать для - be pressed for
комната для проверки шляпы - hat-check room
избили барабан для - beat the drum for
сумка для боеприпасов - ammunition bag
Синонимы к для: для того, на, в целях, с целью, к, в интересах, чтобы, на предмет, во избежание
Значение для: Указывает назначение или цель чего-н..
поливать сиропом - sirup
поливать грязью - throw at mud
поливает - waters
поливать цветы - water the flowers
поливающий - watereth
трасса полива - irrigation run
дураки растут без полива - fools grow without watering
дождевальный аппарат кругового полива - full-circle sprinkler
поливают с - poured over with
период полива - watering period
Синонимы к полива: орошения, ирригации, мелиорации
Значение полива: Жидкий состав для обмазки гончарных изделий, глазурь.
акка (растение) - Acca (plant)
биоэнергетических растений - bioenergy plants
известелюбивое растение - lime-loving plant
Директорат защиты растений - directorate of plant protection
засуховыносливое растение - drought-enduring plant
долговечные растения - durable plants
на основе растений - plant based
отмирание ветвей у древесных растений - twig blight
многолетнее растение, погибающее после единственного плодоношения - perennial monocarp
обработка растений - handling plant
Синонимы к растений: мир, культура, сон, анютины глазки, неопалимая купина, чаять, цветок, трава, звонок
Реум придумал эту идею, когда он играл с различными техниками, чтобы создать спиральный шланг для полива растений. |
Reum came up with the idea as he was playing with different techniques to produce a spiral hose for watering plants. |
Распылительные, капельные линии или барботерные излучатели наиболее эффективны для полива деревьев, кустарников, цветов и почвопокровных растений. |
Spray, drip line or bubbler emitters are most efficient for watering trees, shrubs, flowers and groundcovers. |
Сведения о геномах растений см. В списке секвенированных геномов растений. |
For plant genomes see the list of sequenced plant genomes. |
Обработка растений Farbest Foods, расположенных в Хантингберг и Венсен, Индиана. |
Farbest Foods’ processing plants are in Huntingburg and Vincennes, Indiana. |
Балтимор является частью зон зимостойкости растений USDA 7b и 8a. лето обычно жаркое,с редкими поздними грозами. |
Baltimore is part of USDA plant hardiness zones 7b and 8a. Summers are normally hot, with occasional late day thunderstorms. |
They're batboys, ball polishers, sprinkler systems. |
|
Be sure to water the flowers on my backyard grave. |
|
Кормила и выгуливала собаку, поливала цветы, забирала газеты и почту. |
She was responsible; fed and walked the dog, watered plants, brought in the newspaper and the mail. |
Ведра устанавливаются на подставку на высоте 1 метр над землей, и снизу к ним подсоединяются трубки для полива. |
The buckets are mounted on a stand one meter off the ground with drip lines connected at the bottom. |
В силу своих социальных функций женщины, как правило, обладают знаниями о лечебных свойствах традиционных лекарственных растений и препаратов, которые могут быть полезны в борьбе с болезнями. |
Women, owing to their societal role, often have knowledge of traditional plants and medicines that can be beneficial in fighting diseases. |
Полив с помощью гибких шлангов и полив через пленку применяются уже на площади более 2000 га, и это в основном для полива хлопчатника. |
Irrigation through flexible tubing or tape has been implemented on over 2,000 ha, primarily for irrigation of cotton plants. |
А вам не приходило в голову, что сок этих растений можно пить? |
Do you suppose the sap of the plants is drinkable? |
I watered the garden with a cocktail shaker. |
|
Тропинка привела Харниша прямо к маленькой плотине, - отсюда в трубу и набиралась вода, которой поливали огород. |
The trail led straight to a small dam where was the intake for the pipe that watered the vegetable garden. |
У нас очень много разновидностей растений. |
We have many varieties of plant life. |
She overwatered the seedlings, and they died. |
|
Царство растений так легко себе представить ближайшим соседом царства смерти. |
The kingdom of plants so easily offers itself as the nearest neighbor to the kingdom of death. |
Мне хочется спрятать на тебе камеру, чтобы поймать его, когда он поливает грязью премьера. |
I'm tempted to hide a camera on you, catch him bad-mouthing the PM. |
Было ли место убийства примерно таким- лесистая местность. много вьющихся растений, густых кустарников? |
Was the whole murder scene like this- heavily wooded, lots of vines, dense brush? |
Я не могу позволить, чтобы мою семью поливали грязью за неделю до выхода моего журнала. |
I can't have the family dragged through the mud one week before my magazine launch. |
Послушайте, если вы собираетесь поливать грязью церковь.. |
Look, if your strategy is to drag the church through the mud... |
Сажать семена, поливать их, надеяться, что они вырастут во что-нибудь полезное. |
Planting seeds, watering them, hoping they'll grow into something useful. |
Where was John standing when he was washing her down. |
|
Леди-Дракон поливала грязью Роллинз. |
Dragon lady was mouthing off to Rollins. |
We just come by to water his plants and look after the place for him. |
|
Что может быть более нормальным, чем отец семейства, который поливает газон перед белым опрятным домом? |
What can be more normal than father of the family, in front of a white clean house, watering the lawn? |
Они продолжали натиск, поливая нас огнем, покачиваясь с боку на бок, легко танцуя на своих тонких стальных ногах по каменистой почве. |
They came on towards us, holding their fire but weaving from side to side, their slender metal legs stepping gracefully and nimbly over the rocky soil. |
Даже в Сахаре иногда идёт дождь, и этого достаточно для выживания растений, при условии, что у них есть необходимые приспособления. |
Even in the Sahara, rain does sometimes fall and that is sufficient for plants to survive, providing they have the right adaptations. |
Мне известно только, что королевские головы во время коронаций торжественно поливают маслом, наподобие головок чеснока. |
Certain I am, however, that a king's head is solemnly oiled at his coronation, even as a head of salad. |
Когда ты поливаешь соусом? |
When do you put the sauce on? |
В самом деле? - и прибавила: - Я видела, что вы с хозяином куда-то пошли, но не знала, что вы отправились в церковь венчаться. - Сказав это, она продолжала поливать жаркое. |
Well, for sure! A short time after she pursued-I seed you go out with the master, but I didn't know you were gone to church to be wed; and she basted away. |
Я просто поливаю их. |
I just kinda like spraying 'em. |
При выведении новых пород растений или сортов их необходимо поддерживать и размножать. |
When new plant breeds or cultivars are bred, they must be maintained and propagated. |
Чтобы сохранить воду, важно только поливать, когда это необходимо, и глубоко замачивать при поливе. |
To conserve water, it is important to only water when necessary, and to deep soak when watering. |
In antiquity, the two lineages of animals and plants were recognized. |
|
Обмен информацией о культуре тканей растений перечисляет множество коммерческих лабораторий по культивированию тканей. |
The Plant Tissue Culture Information Exchange lists many commercial tissue culture labs. |
Если верно, то число южноафриканских грибов превосходит число его растений. |
If correct, then the number of South African fungi dwarfs that of its plants. |
Первичный рост дает начало апикальной части многих растений. |
Primary growth gives rise to the apical part of many plants. |
Существует много высокоспециализированных животных, грибов и растений, связанных с Болотной средой обитания. |
There are many highly specialised animals, fungi, and plants associated with bog habitat. |
Во многих лесах микоризные грибы образуют связи с большинством растений и даже образуют связи с другими микоризными грибами. |
In many forests, mycorrhizae fungi form relationships with most of the plants, and even form connections with other mycorrhizae fungi. |
Гены, кодирующие защитные механизмы растений, должны постоянно меняться, чтобы не отставать от паразита, который постоянно работает, чтобы избежать защиты. |
Genes that code for defense mechanisms in plants must keep changing to keep up with the parasite that constantly works to evade the defenses. |
Ликоподиопсида-это класс травянистых сосудистых растений, известных как ликоподы, ликофиты или другие термины, включая компонент lyco. |
Lycopodiopsida is a class of herbaceous vascular plants known as lycopods, lycophytes or other terms including the component lyco. |
Лаборатории Гамбоа способствуют исследованиям в области экологии лесов, поведения животных, физиологии растений, эволюции и других дисциплин. |
The Gamboa labs facilitate research on forest ecology, animal behavior, plant physiology, evolution and other disciplines. |
Первая крупная научная работа Гете метаморфозы растений была опубликована после его возвращения из путешествия по Италии в 1788 году. |
Goethe's first major scientific work, the Metamorphosis of Plants, was published after he returned from a 1788 tour of Italy. |
Среди других растений, способных к самоопылению, много видов орхидей, гороха, подсолнечника и трезубца. |
Among other plants that can self-pollinate are many kinds of orchids, peas, sunflowers and tridax. |
На самом деле, только флористы, садоводы и другие, кто имеет длительный, тесный контакт с цветами, вероятно, будут чувствительны к пыльце этих растений. |
In fact, only florists, gardeners, and others who have prolonged, close contact with flowers are likely to be sensitive to pollen from these plants. |
Большинство растений установили и тщательно проверили оптимальные почвенные условия. |
Most plants have established and thoroughly tested optimal soil conditions. |
Системы полива также должны быть тщательно продуманы, чтобы совпадать с правильным дренажем. |
Watering systems must also be carefully considered to coincide with correct drainage. |
Несколько инвазивных видов растений и животных достигли Линкольна. |
Several invasive species of plants and animals have reached Lincoln. |
Вслед за Аристотелем и Феофрастом Помпей Трог написал книги по естественной истории животных и растений. |
Following Aristotle and Theophrastus, Pompeius Trogus wrote books on the natural history of animals and plants. |
Для улучшения редактирования геномов растений с использованием ZFN-опосредованного таргетинга необходимо провести несколько оптимизаций. |
Several optimizations need to be made in order to improve editing plant genomes using ZFN-mediated targeting. |
Они потребляют очень широкий спектр растений, но в основном питаются широколистной травой, обычной травой, проволочной травой и наземными бобовыми культурами. |
They consume a very wide range of plants, but mainly eat broad-leaved grass, regular grass, wiregrass, and terrestrial legumes. |
Жиры растений и рыбы, как правило, ненасыщенные. |
The fats of plants and fish are generally unsaturated. |
Большая часть его суши была предложена как несколько глубоких озер для рыбного промысла и водных растений. |
Most of its land has been suggested as some deep lakes for fisheries and aquatic plants. |
На более теплой стороне линии большинство растений чувствительны к низким температурам. |
On the warmer side of the line, the majority of the plants are sensitive to low temperatures. |
Цветки варьируют по цвету от ярко-золотистого до оранжевого и лимонно-желтого у более высоких растений района Гингин. |
The flowers vary in colour from bright golden, to orange and to a lemon yellow colour in the taller plants of the Gingin area. |
Оранжерея изначально использовалась для зимовки редких растений. |
The Orangery was originally used to overwinter rare plants. |
Стебли растений и другие трехмерные растительные структуры также не сохраняются при сжатии. |
Plant stems and other three-dimensional plant structures do not preserve as well under compression. |
Обычно идеотипы разрабатываются для создания идеального сорта растений. |
Usually ideotypes are developed to create an ideal plant variety. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «для полива растений».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «для полива растений» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: для, полива, растений . Также, к фразе «для полива растений» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.