Для того, чтобы правильно - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Для того, чтобы правильно - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
in order to properly
Translate
для того, чтобы правильно -

- для [предлог]

предлог: for, to, of, for the sake of, on behalf of, towards, toward

- того [частица]

наречие: thereof

- чтобы [союз]

союз: that, than

местоимение: so

- правильно [наречие]

наречие: properly, right, correctly, aright, best, well, rightly, accurately, regularly, duly

словосочетание: about right



Проверьте следующие элементы конфигурации, чтобы убедиться в исправности системы DNS и правильной регистрации записей DNS для Active Directory.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Review the following configuration items to ensure that DNS is healthy and that the Active Directory DNS entries will be registered correctly.

Идут на всё, чтобы выйти из упряжи, сделав правильный ход.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Anything to unharness so they can head for the higher ground.

Страны должны находиться в режиме Европейского механизма определения валютных курсов (ERM II) в течение двух лет для того, чтобы обеспечить установление правильного обменного курса при введении евро.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Countries must remain within the European exchange rate mechanism (ERM II) for two years in order to ensure the right exchange rate when they adopt the euro.

Видишь-ли, с правильной ведьмой и с правильным заклинанием, и с определенным связующим есть способ, чтобы избавиться от связи с нашими создателями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You see, with the right witches, the correct spell, the precise binding agent, there is a means to eradicate our link to our sires.

Я написал этот материал не для того, чтобы анализировать конкретные пункты из списка санкций. Я считаю, что списки лиц, подвергаемых санкциям, на сегодня довольно правильны и точны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My purpose in writing this paper is not to analyze the specific entries on the sanctioned list; instead, I assume that the SDN lists to date are reasonably accurate.

Но тогда не будет ли разумнее упростить действующие правила так, чтобы было легче объяснять, выучивать и правильно использовать их при написании?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But then, wouldn't it be more sensible to simplify the current rules so it would be easier to teach, learn and use spelling correctly?

Экипаж должен получать соответствующую информацию о грузах и видах опасности, с тем чтобы в надлежащий момент принимать правильные решения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They must obtain the relevant information regarding the goods and the dangers in order to take the right decisions at the right moment.

Чтобы исправить ошибку, убедитесь в том, что книга, содержащая пользовательскую функцию, открыта, а функция работает правильно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To fix this, verify that the workbook that contains the user-defined function is open and that the function is working properly.

Я взял нам новые слаксы и яхтенные футли, чтобы мы правильно выглядели, понимаешь, вписывались в обстановку и всё такое.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I picked us up some new slacks and docksiders so we could have the right look, you know, and fit in and everything.

Например, когда система определяет набор счетов с правильным проектом, она продолжать поиск по категории, а затем по работнику, чтобы найти самое точное соответствие.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For example, when the system identifies a set of accounts that have the correct project, it continues the search for category, and then worker, to find the closest match.

Однако чтобы судьи могли применять его положения правильно, им нужно проходить подготовку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, judges required training if they were to apply its provisions correctly.

Видите, когда все сделано правильно, сетка подходит идеально и не потребуется дополнительных швов, чтобы она держалась, тем самым снижается риск возможных осложнений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

See, now when done properly, the mesh will fit perfectly and not require extra sutures to hold it, thereby reducing the risk of future complications.

Чтобы сделать правильный выбор, мы должны оценить свои возможности, черты характера и способности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To make the right choice, we should consider our possibilities, characters arid abilities.

Нужно очень крепко подумать, чтобы выстроить последовательность из множества операторов ЕСЛИ и обеспечить их правильную отработку по каждому условию на протяжении всей цепочки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Multiple IF statements require a great deal of thought to build correctly and make sure that their logic can calculate correctly through each condition all the way to the end.

Я дам отсрочку, чтобы позволить мисс Коул получить правильный совет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I move for a continuance to afford miss Cole time to acquire proper counsel.

Со своей стороны, я хочу помочь людям постичь новую эпоху доверия, чтобы мы всё сделали правильно и не упустили возможность перестроить системы с уклоном в прозрачность, открытость и личную ответственность.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's the trust shift it creates, and for my part, I want to help people understand this new era of trust so that we can get it right and we can embrace the opportunities to redesign systems that are more transparent, inclusive and accountable.

Чтобы правильно это понять они добавляют несколько, но всего несколько крупных структурных реформ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In order to get this right, it adds a few — but only a few — major structural reforms.

Кроме того, оно помогает человеку понять самого себя, чтобы выбрать правильный путь в этом мире.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Besides, it helps a person to understand himself, to choose the right way in this world.

По крайней мере, достаточно убедительно, чтобы заставить потребителей платить до 2500 долларов за привилегию готовить правильный сок в домашних условиях при помощи собственной соковыжималки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Good enough, at least, to convince consumers to pay up to $2,500 for the privilege of making the right kind of juice at home with their own blender.

Мы изменим его иммунную систему так, чтобы его антитела не воздействовали на... кровеносные сосуды, но правильно действовали в остальных случаях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We change his immune system so the antibodies don't interact with his blood vessels but work fine everywhere else.

Перезапустите игру, чтобы проверить правильность ее работы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Restart the game to see if it works correctly.

Если Америка хочет, чтобы наше будущее было в хороших руках, мы должны показать правильный путь следующим поколениям.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If America wants our future to be in good hands, we have to do better as a generation leading the way.

Став первой страной, которая решила покинуть Евросоюз таким образом, она постарается сделать все возможное, чтобы доказать, что выход — это правильное решение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The first country to leave the union in this fashion, it will now resolve to prove that exit works.

Иногда следует ошибиться, чтобы быть правильно понятым.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You should sometimes make a mistake to be properly understood.

Для того чтобы не болеть, нужно соблюдать несколько простых правил: заниматься спортом, правильно питаться, полноценно отдыхать и чаще бывать на свежем воздухе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To prevent the diseases it’s necessary to keep some simple regulations: to go in for sports, to eat carefully, to take a rest and to walk frequently in the open air.

Помогает вам ориентироваться в загадках сна ребенка, пеленальных принадлежностях и детской мебели, чтобы правильно создать детскую для себя и вашего ребенка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Helping you navigate the maze of baby sleeping, changing and children's furniture to create the nursery that's right for you and your child.

Если лист занимает несколько страниц, на каждой из них можно напечатать заголовки строк и столбцов либо подписи данных (называемые заголовками для печати), чтобы обеспечить правильное обозначение данных.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If a worksheet spans more than one page, you can print row and column headings or labels (also called print titles) on every page to ensure that the data is properly labeled.

Ключевым пунктом его повестки стало управление большими данными для того, чтобы правильно понимать возникающие в городе различные проблемные ситуации и использовать самые передовые достижения в процессе принятия решений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Key to his IT agenda was to leverage big data in order to accurately understand the various situations within the city and use insights to drive decision making.

Трудность заключается в том, чтобы установить правильный баланс между необходимыми экономическими реформами и соответствующей социальной политикой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The challenge was to find the right balance between necessary economic adjustments and the right social policies.

Чтобы всё успевать, я стараюсь правильно рассчитывать своё время.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To have time to do everything I try to map out my time correctly.

Если данные правильны, перейдите к Решению 2, чтобы проверить наличие на консоли лицензии для игры.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If it is, go to Solution 2 to verify that your console has the license for the game.

Геммулы должны развиваться в правильном порядке, чтобы в итоге получился здоровый организм.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Gemmules must develop in the proper order to build a healthy organism.

Узнайте, какие бывают стоп-лоссы, и как правильно устанавливать их, чтобы получать прибыль.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Placing stop loss orders effectively can be the difference between a winning strategy and a losing one. Learn about the different types of stop losses and where they go.

Заберите её домой и проверьте, чтобы всё: платёжные реквизиты, адрес, было правильно, хорошо?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Just take it home and make sure all, like, the billing stuff and the address stuff is right, all right?

Запущенный механизм еще недостаточно налажен, чтобы правильно завершиться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It hasn't yet become fine-tuned enough to finish what has been initiated.

Чтобы приготовить хороший рыбный суп, нужно выбрать правильную рыбу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To cook the best fish soup, you must choose the right fish.

Вам следует проверить, чтобы подтверждение Сделки содержало правильные данные о Сделке, к которой оно относится.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You should check that any Trade confirmation contains the correct details of the Trade to which it relates.

Куча налика, чтобы отстроить Афганистан и Ирак, и убедить жадных военных правителей и придурошных политиков поступить правильно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Pallets of cash to rebuild Afghanistan and Iraq and to convince the klepto warlord asshole politicians - to do the right thing.

Самое главное - правильно выбрать время и так разыграть гамбит, чтобы запустить цепочку событий, благоприятствующих нашей стратегии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Timing is of the essence and a gambit is necessary to start a chain of events favorable to our strategy.

Чтобы использовать выражения, их следует записать, используя правильный синтаксис.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To use expressions, you write them by using proper syntax.

Уже этого было достаточно, можете себе предствать смешки моих одноклассников, но она продолжила: Представь, что слово состоит из двух: ass и king и соедини их, чтобы произнести правильно — asking.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now at this point, you can imagine the snickers of my classmates, but she continued: Think about breaking the word into 'ass' and 'king,' and then put the two together to say it correctly - 'Asking.

Главная сложность заключается в том, чтобы убедить Путина выбрать правильный путь, то есть полностью выполнить условия Минского соглашения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The challenge is to convince Putin to choose the right path: full Minsk.

Ты хочешь сказать, что Джегань должен обязательно войти в эту комнату, чтобы открыть правильную шкатулку?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You mean to say that Jagang must get into that room in order to open the correct box?

Чтобы обеспечить правильную реакцию на команды пользователя, механизм распознавания речи в Kinect рассчитан на определенные речевые шаблоны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In an effort to deliver the appropriate response to user commands, Kinect's voice recognition is designed to respond to specific speech patterns.

Я хотела, чтобы мы стали способны сказать, что правильно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I want us to be able to say what's true.

Чтобы правильно связать моментальную статью с ее веб-версией, соблюдайте следующие рекомендации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To ensure that your Instant Article will be properly associated with the web article.

Важно, чтобы все было сделано правильно, чтобы каждый египтянин ощущал свою сопричастность.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The important thing is to get it right, for every Egyptian to feel ownership.

Я хочу, чтобы ты знала - если у тебя в глубине души есть малейшие сомнения, если ты не на 100% уверена, что поступаешь правильно, я всё пойму.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I just want you to know if you're having doubts deep down inside or you're not 100% sure that this is the right thing to do, I will understand.

У вас есть пять секунд на то, чтобы ввести правильный код.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You have five seconds to enter correct access code.

Если хочешь, чтобы пару тебе подобрал этот сервер, будь аккуратнее и используй правильные слова.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If you want matchmakers to pick a winner you really have to be careful to choose just the right words.

Возможно, мы сможем собрать фотографии этих артефактов до того, как их разрушили, чтобы создать их цифровую копию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Maybe we can crowdsource the images that were taken of these artifacts before they were destroyed, to create digital reconstructions.

(Аплодисменты) Мы все на протяжении жизни нуждаемся в помощи, и очень важно, чтобы мы могли поддержать друг друга.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We all need help throughout our lifetime, but it is just as important that we are part of other people's support systems.

Чтобы остановить его, нам необходимы смелость и настойчивость по мере того, как оно набирает обороты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We must have the courage and urgency to practice stopping it as it is unfolding.

Но необходимо просвещать низшие классы, чтобы они знали свое положение и вели себя соответственно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But it is necessary that the inferior classes should continue to be taught to know their position, and to conduct themselves properly.

Он купится, если правильно продать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He'll buy it if we sell it right.

Я вот о чем подумала... Арон ведь без матери рос, правильно? Вот он и вообразил, что она была самая лучшая женщина на свете.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's from my figuring out. I think Aron, when he didn't have a mother-why, he made her everything good he could think of.

Если мы сделаем всё правильно, ты добьешься огромной популярности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If we play our cards right, you could make a killing.

Вы сказали, что я смогу от нее отказаться, даже если я написал заявление... правильно?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You said I could reject that offer even if I wrote down a statement... right?



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «для того, чтобы правильно». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «для того, чтобы правильно» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: для, того,, чтобы, правильно . Также, к фразе «для того, чтобы правильно» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information