Доверительное поручительство - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Доверительное поручительство - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
fiduciary bond
Translate
доверительное поручительство -

- поручительство [имя существительное]

имя существительное: guarantee, surety, security, bail, pledge, voucher, affidavit, sponsion, borrow



Затем можно использовать точечные или одновременные доверительные полосы для обеспечения ощущения неопределенности в оценке функции регрессии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Point-wise or simultaneous confidence bands can then be used to provide a sense of the uncertainty in the estimate of the regression function.

Мы должны построить доверительные отношения с ними.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We've built up a relationship of trust with them.

Но я считаю, что добилась определенного прогресса, когда моим поручителем был Питер, и я думала...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But I think I was really making some progress with Peter as my sponsor, and I was thinking...

Вы помните, как вчера ужинали со своим поручителем?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Do you remember going to dinner with your sponsor last night?

Общенациональная программа предусматривала финансирование общественного и добровольческого секторов, поручительство и партнерские отношения, стратегию поддержания контактов и связей и исследования.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The national programme included funding to community and voluntary sectors, sponsorship and partnerships, a communication strategy and research.

Он нанял местного поручителя, под залог Джека Дюпри, вернуть беглеца обратно в Лас-Вегас.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And he's dispatched a local bondsman by the name of Jack Dupree to pick him up and return him to Las Vegas.

— И вы доверитесь такому льстецу?Разве моя тщеславная душа когда-нибудь скажет мне, что я не права?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Can you trust me with such flatterers?—Does my vain spirit ever tell me I am wrong?

Просто делал то, что должен делать поручитель.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Just doing what a sponsor does.

Я полагаю машина, которую отец дал мне после окончания была самой близкой вещью к доверительной собственности, которую я буду когда-либо иметь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I guess the car my dad gave me after graduation was the closest thing to a trust fund I'll ever see.

Вам нужен поручитель с трехлетним легальным проживанием.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So you're going to need a sponsor with three years of legal residence.

Тебе предоставят кредит? Поручитель есть?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You have no credit or guarantor.

Поручите это конгрессмену из другого округа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Give it to a Jew Congressman in another district.

К той супергорячей красотке-поручительнице, о которой ты говорил?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To this super-hot bail bondswoman you were talking about?

Слушайте, - сказала она, доверительно склонившись к нему, - позвольте вам помочь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Look, she said, leaning toward him confidentially, let me help you.

Вся идея в том, чтоб дать тебе выступить сольно, и тогда мы с тобой могли бы восстановить прежние доверительные отношения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now, the whole idea here is that you will do this one solo, and that way, you can re-establish some kind of a trust with me.

И Аллан собирался стать моим поручителем по кредиту.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And Allan was gonna co-sign on a loan.

Я здесь, чтобы установить доверительные отношения с вашими людьми, и мне бы хотелось чувствовать отдачу с вашей стороны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm here to build trust with your people and I'd like to feel that somebody on your side is giving something back.

Может быть, ты и лишился мужской силы, Чарли, - доверительным тоном сказала она, - но ты определенно не лишился вкуса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You may have lost your balls, Charlie, she said in a conversational tone of voice, but you certainly haven't lost your taste.

Ценится в мире только новое, а новое - это книги Чаттерли, столь доверительные и интимные.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Only something new in the world: the Chatterley books, entirely personal.

Если вы доверите это дело Вселенной, вы будете поражены и ослеплены тем, что она вам преподнесёт.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If you turn it over to the universe you will be surprised and dazzled by what is delivered to you.

И даже когда он умер, то отдал всё в доверительный фонд.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And even after he died, he tied it all up in a trust fund.

Да, всё. Завещания, доверительные фонды детей, брачный договор.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yeah, that's it... our wills, trust funds for the kids, our prenup.

Ваше высокопреосвященство, будете хозяюшкой сами или доверите эту честь мне?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Your Eminence, do you intend to be 'mother,' or shall I do the honors?

Как всегда, задаток пойдет на твой доверительный счет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As always, the deposit will go to your trust account.

Он даже утверждает, что, если вы ему вполне доверитесь, он доставит нам возможность увидеться там таким образом, что при этом вы не будете ни в малейшей степени скомпрометированы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He even assures me, if you leave the management to him, he will provide us the means of seeing each other, without danger of a discovery.

Во всех документах в качестве поручителя указан один и тот же банк банк Центральной Калифорнии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And all these papers have the same bank as a reference- bank of central california.

Так вот, Бет и ее муж Арни... ..записали меня как поручителя для агентства по усыновлению.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Anyway, so Beth and her new husband, Arnie have listed me as a reference for an adoption agency.

К двум кредитоспособным поручителям, а? -говорит мистер Джордж, покачивая головой и спокойно покуривая.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For two good names, hey? says Mr. George, shaking his head and still composedly smoking.

Зачем нам поручитель?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Why do we need a guarantor?

По записям поручителем был поставлен Алексис Мурс.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Our records show the bail was posted by an Alexis Moores.

А поручитель по твоей ипотеке,. У меня есть ключ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I co-signed the mortgage, you think I don't have a key?

Поручите это дело ребятам из Тактической Штурмовой Группы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Get some guys from the Tactical Assault Team and get on it.

По обеим сторонам его ехали Конрад Монт-Фитчет и Альберт Мальвуазен, исполнявшие роль поручителей боевого рыцаря.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On either side rode Conrade of Mont-Fitchet, and Albert de Malvoisin, who acted as godfathers to the champion.

Пока что я намерен освободить мисс Стаббс под своего рода поручительство.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the meantime, i'm going to release Miss Stubbs into some agreed upon custody.

У Билла доверительный фонд.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Bill has a trust fund.

Например, испаноанглийский словарь XVIII века определяет fiador как поручительство, залог; тот, кто связан для другого.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For example, an 18th-century Spanish—English dictionary defines fiador as surety, bail; he that is bound for another.

Скотт не был заинтересован в свиданиях с проповедниками, но в конце концов согласился позволить Мартину позвонить ей, основываясь на описании Пауэлла и поручительстве.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Scott was not interested in dating preachers, but eventually agreed to allow Martin to telephone her based on Powell's description and vouching.

Как и имущество короны, земля и активы герцогства Ланкастер, портфель недвижимости которого в 2011 году оценивался в 383 миллиона фунтов стерлингов, находятся в доверительном управлении.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Like the Crown Estate, the land and assets of the Duchy of Lancaster, a property portfolio valued at £383 million in 2011, are held in trust.

Существует огромное количество отраслей услуг, которые вращаются вокруг торговли наркотиками-отмывание денег, поручители, адвокаты, которые обслуживают контрабандистов наркотиков.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There is a fascinating amount of service industries that revolve around the drug trade—money laundering, bail bondsmen, attorneys who service drug smugglers.

9 ноября 2019 года Верховный суд распорядился передать землю в доверительное управление для строительства индуистского храма.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On 9 November 2019, the Supreme Court ordered the land to be handed over to a trust to build the Hindu temple.

Теперь большинству дают залог, и большинство платят залог поручителю, чтобы позволить себе это. 62% заключенных местных тюрем ожидают суда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now most are given bail, and most pay a bail bondsman to afford it. 62% of local jail inmates are awaiting trial.

Товарный брокер Бонд, также известный как БМК-84 поручительства, обязательства поручителя автомобильного, транспорта брокера обязательства поручителя или посредника облигаций.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A freight broker bond is also known as a BMC-84 surety bond, trucking surety bond, transportation broker surety bond, or property broker bond.

Она доверительно сообщает ему, что беременна от другого студента и может рассчитывать только на его помощь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She confides in him that she is pregnant by another student, and has only him to rely on for assistance.

Имущество Британской Короны-с активами в размере £12 млрд в 2016 году-находится в доверительном управлении и не может быть продано или принадлежать ей в личном качестве.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The British Crown Estate—with holdings of £12 billion in 2016—is held in trust and cannot be sold or owned by her in a personal capacity.

Например, доверительный управляющий может нести ответственность за ненадлежащее инвестирование активов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For example, a trustee could be liable if assets are not properly invested.

Коммерческие банки, выступающие в качестве доверительных управляющих, обычно взимают около 1% от активов под управлением.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Commercial banks acting as trustees typically charge about 1% of assets under management.

Поскольку земля резервации находится в доверительной собственности федерального правительства, люди, живущие в резервациях, не могут построить собственный капитал в своих домах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Because reservation land is owned “in trust” by the federal government, individuals living on reservations cannot build equity in their homes.

Интервал Клоппера-Пирсона является ранним и очень распространенным методом вычисления биномиальных доверительных интервалов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Clopper–Pearson interval is an early and very common method for calculating binomial confidence intervals.

Существует несколько научных работ, в которых сравниваются эти и другие доверительные интервалы для биномиальной пропорции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There are several research papers that compare these and other confidence intervals for the binomial proportion.

Если траст является фи, то траст или доверительный управляющий обязаны отчитываться перед своим местным налоговым органом на Кипре в отношении отчетных счетов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If the trust is an FI the trust or the trustee will have an obligation to report to its local tax authority in Cyprus in respects to the reportable accounts.

Прежде чем начать оказывать помощь, необходимо установить доверительные отношения между помощником и клиентом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Before help can start, there needs to be an establishment of trust between the helper and the client.

Муж и жена разделяли теплые и доверительные отношения, которые были опорой всей жизни Федора, пока он был жив.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Husband and wife shared a relationship of warmth and trust which was the support of Feodor's life as long as he lived.

Chertoff Capital, стопроцентная дочерняя компания Chertoff Group, и Centerview Partners выступали в качестве финансовых консультантов для доверительного управления.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Chertoff Capital, a wholly owned subsidiary of The Chertoff Group, and Centerview Partners acted as financial advisors to Entrust.

Грант доверительно сообщает Энн, что скучает по Гарднеру Россу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Grant confides in Ann telling her that he misses Gardner Ross.

Поручительское обязательство защищает кредитора от убытков, возникающих в результате неисполнения Принципалом своего обязательства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The surety bond protects the obligee against losses resulting from the principal's failure to meet the obligation.

Многие юрисдикции отменили это различие, фактически поставив всех гарантов в положение поручителя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Many jurisdictions have abolished that distinction, in effect putting all guarantors in the position of the surety.

Инициатива NMLS ESB началась 25 января 2016 года, когда компании-поручители и поставщики облигаций смогли начать процесс создания учетной записи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The NMLS ESB initiative began on January 25, 2016, when surety bond companies and providers were able to begin the account creation process.

Компании, выпускающие поручительские облигации, будут определять ставку по облигациям на основе риска, а затем взимать премию по поручительским облигациям в диапазоне 1-15% от суммы облигации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Surety bond companies will determine bond rate based on risk and then charge a surety bond premium in the range 1-15% of the bond amount.

Его имущество, оцененное примерно в 3 500 000 долларов, было оставлено в доверительном управлении его вдове, детям, сестрам и брату.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His estate, valued at approximately $3,500,000, was left in trust for his widow, children, sisters, and brother.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «доверительное поручительство». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «доверительное поручительство» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: доверительное, поручительство . Также, к фразе «доверительное поручительство» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information