Документ, посвященный - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
имя существительное: document, paper, instrument, legal instrument, writing, record, deed, bill, conveyance
сокращение: dct
документ запроса - enquiry document
запись документ - document record
документ был подготовлен в соответствии с - document was prepared under
документ из первых - document of the first
документ о происхождении - document of origin
документ о стрелковом оружии и легких - document on small arms and light
документ применяется - document apply
документ, содержащий завещательные распоряжения - testamentary paper
исследования и документ - research and document
компактный документ - compact document
Синонимы к документ: коносамент, диспаша, грамота, индент, расписка, свидетельство, акт, пропуск, справка, удостоверение
Значение документ: Деловая бумага, подтверждающая какой-н. факт или право на что-н..
имя прилагательное: devoted, initiate, initiated, sacred, sanctified, privy, consecrate
имя существительное: esoteric
посвящение в духовный сан - ordination
ик посвященный - uk dedicated
В настоящее время посвящено - currently dedicated
книга, посвященная - book dedicated to
полностью посвященный - fully dedicated
посвященные мужчины и женщины - dedicated men and women
самостоятелен и посвящен - independent and dedicated
посвященный медсестра - dedicated nurse
посвящена следующая - devoted following
посвященное путешествие - dedicated to travel
Синонимы к посвященный: посвященный, соучастник, интимный, близкий, знакомый, заветный
We will say that she is seeking for something and has not yet found it. |
|
Я, конечно, не посвящен в подробности дипломатической переписки между Высоким Хребтом и Причарт, ваша светлость. |
I'm not privy to the details of the diplomatic exchanges between High Ridge and Pritchart, Your Grace. |
Потому что есть особый документ, который должен предоставляться им ежеквартально. |
There's very specific paperwork that has to be submitted quarterly on this. |
Я помогаю уберечь секретный документ, который доказывает, что Лутор представляет собой опасность для страны. |
I happen to have a highly classified document That proves Luthor is putting the country in jeopardy. |
Документ носит исключительно рекомендательный характер и не является предписывающим комплексом мер для использования в полном объеме. |
The document is for guidance only, and it is not a prescriptive set of measures for full adoption. |
Эти механизмы охватывают все основные области, включая транспортный сектор, рассмотрению которого и посвящен настоящий доклад. |
These mechanisms cover all the major areas, including the transport sector with which this report is more specifically concerned. |
Этот документ стандартизирует практические методы управления имуществом во всех миссиях на местах и служит руководством для решения вопросов повседневной деятельности. |
The manual standardizes the property management practices across the field missions and provides guidance on day-to-day operational matters. |
Брифинг был посвящен событиям в регионе за предыдущий месяц. |
The briefing covered developments in the region over the previous month. |
Чтобы необоснованно не перегружать содержание нового доклада, к нему прилагается документ, в котором воспроизводятся комментарии и информация по большей части этих замечаний. |
In the interest of simplicity in the presentation, the comments and information regarding most of the observations are contained in an attached document. |
Исходный XML-документ содержит атрибут xsi:nil со значением, равным true, в элементе, поэтому этот элемент должен быть пустым. |
The Xml source document contains the xsi:nil attribute with a value of true on the element, therefore the element must be empty. |
Соответствующий документ, подготовленный для Департамента по экономическим и социальным вопросам Секретариата, положен в основу нижеследующих замечаний. |
This paper, prepared for the Department of Economic and Social Affairs of the Secretariat, is the basis for the remarks below. |
Десятый пункт посвящен теме, которую моя делегация затронула при обсуждении механизма разоружения. |
The tenth preambular paragraph is dedicated to a topic that my delegation touched upon when discussing disarmament machinery. |
На прошлой сессии Норвегия представила рабочий документ по несейсмическим методам, и в частности по гидроакустике. |
During the last session Norway submitted a working paper on non-seismic methods, particularly devoted to hydroacoustics. |
В этой связи я предлагаю Вашему вниманию прилагаемый к настоящему документ, нацеленный на содействие достижению согласия по такому формату. |
To this end, I enclose for your consideration a paper aimed at facilitating agreement on such a framework. |
Также можно напечатать транспортный документ, такой как заказ-наряд или транспортная накладная, в формате Excel. |
You can also print the transportation document, such as a job ticket or a transportation invoice, in Excel format. |
Скорее всего, этот документ будет интересен и вам, поэтому Delve отображает его на вашей странице Главная. |
That document is most likely also interesting to you, so Delve shows it on your Home page. |
Поле Корректирующий документ для новой накладной обновляется датой и номером исходной накладной. |
The Corrective document field for the new invoice is updated with the original invoice date and number. |
Инициатор отправляет документ на обработку и утверждение. |
An originator submits a document for processing and approval. |
Документ о попечительстве, который вы вчера подписали. |
The custody document you signed last night. |
Но незадолго до своей смерти Батлер составил второй секретный документ, в котором пояснял, как распорядиться наследством, когда настанет ее черед умирать. |
A private paper drawn secretly for her sometime before by Butler, explained how the property should be disposed of by her at her death. |
Милорд, этот документ лишает доверия всю британскую судебную систему. |
My Lord, this document brings the entire British legal system into disrepute. |
Colonel Carbury cleared his throat and referred to an official-looking document. |
|
Весь следующий день посвящен был визитам; приезжий отправился делать визиты всем городским сановникам. |
The following day he devoted to paying calls upon the various municipal officials - a first, and a very respectful, visit being paid to the Governor. |
Тот, кто посвящен в глубочайшие секреты Сторибрука, и даже в секреты Румпельштильцхена, тот, кто поможет нам выявить его слабости. |
Someone privy to Storybrooke's deepest secrets, including Rumplestiltskin's, someone who can help us determine his weaknesses here. |
Ахмад посвящен абсолютно во все дела Халида. |
Ahmad is privy to all of Khalid's nefarious plans. |
That document was only a request for fosterage. |
|
Том был не настолько глуп, чтобы выбросить документ, который мог оказаться для него (а вместе с ним для будущих поколений читателей) важным и лечь в основу книги или даже трилогии. |
Throwing away a document that might be of significance to Tom and with him future generation of readers as the basis of a novel or indeed a trilogy. |
Целый час был посвящен только на одно рассматривание лица в зеркале. |
Merely in the contemplation of his features in the mirror, as he tried to communicate to them a succession of varying expressions, was an hour spent. |
Трахтоберфест посвящен новшествам, идеям. |
Bangtoberfest is about innovation, about ideas. |
Гудло стал рассматривать документ, оставленный стариком Рэндлом, и вдруг у него вырвалось отнюдь не университетское ругательное словцо. |
Goodloe was looking at old Rundle's document when he ripped out a most uncollegiate swear-word. |
Сакраториум посвящен..., то вдруг замолчала и очень торжественно вывела на ладони буквы. |
'The Sacratorium is dedicated to-', stopped at that point and carefully wrote out the letters one by one with her finger on the palm of her hand. |
Make it got away, or the document goes public. |
|
Ты знаешь, что весь спортивный раздел в газете посвящён тебе? |
You know you made the sports section of the paper this morning? |
Отлично, знаешь, а ведь ты составила самый важный документ всей кампании. |
Brilliant, hey you know you created the single most important document in the entire campaign. |
Он посвящен в детали работы спецгруппы контрразведки ЦРУ в Лэндли. |
He's detailed to a CIA Counterintelligence task force at Langley. |
It's more about the comic books. |
|
So this round is all about antelope, or antelopes. |
|
Несмотря на поступок Донны, я в глаза не видел этот документ. |
Regardless of what Donna did, I never saw the memo. |
This document will change the course of our struggle. |
|
Сегодня мой вечер посвящен тому, чтобы избавить тебя от смертельной угрозы, а не добавить тебе врагов. |
The goal tonight was to keep you out of danger, not put you in more of it. |
Если эта медсестра лжет, а мы подпишем фальшивый документ, мы можем отправиться за это в тюрьму. |
If that nurse is lying and we sign on to a false document, we could go to jail. |
Или сам не захочешь - тебе будет неприятно, что я посвящен в твой секрет... Скажи откровенно - ты на нее озлобился? |
You may dislike me for knowing you know the truth. Tell me this-do you hate your mother? |
Как договорный документ с иностранным государством, соглашение об аннексии Тайлера и Техаса требовало поддержки большинства в две трети голосов в Сенате для принятия. |
As a treaty document with a foreign nation, the Tyler-Texas annexation treaty required the support of a two-thirds majority in the Senate for passage. |
Он ведет Фила, Мисс Кей и кори в музей, который посвящен предкам семьи – и который оказывается гораздо меньше, чем ожидалось. |
He takes Phil, Miss Kay, and Korie to a museum that focuses on the family's ancestors – and which turns out to be much smaller than expected. |
В юго-западной Миннесоте национальный памятник Pipestone посвящен культуре курения трубок коренных американцев. |
In southwestern Minnesota, the Pipestone National Monument commemorates Native American pipe-smoking culture. |
В 2019 году Netflix выпустила документальный фильм Дьявол по соседству, снятый израильскими кинематографистами Даниэлем Сиваном и Йоси Блохом, который посвящен судебному разбирательству Демьянюка в Израиле. |
In 2019, Netflix released The Devil Next Door, a documentary by Israeli filmmakers Daniel Sivan and Yossi Bloch that focuses on Demjanjuk's trial in Israel. |
Граждане стран-членов ЕС должны быть всегда готовы предъявить документ, удостоверяющий личность, который на законных основаниях выдан государством в их стране. |
Citizens of EU member countries must be always ready to display an identity document that is legally government-issued in their country. |
Верификацию лучше рассматривать как процесс, включающий формальный и технический входной документ. |
It is better to think of verification as a process involving a formal and technical input document. |
Холлстром был посвящен в рыцари в 1952 году и получил золотые медали от зоологических обществ в Бельгии и Сан-Диего, штат Калифорния. |
Hallstrom was knighted in 1952, and received gold medals from zoological societies in Belgium and San Diego, California. |
Этот документ ясно сигнализировал о том, что ХАМАС может вынести вопрос о признании Израиля на всенародный референдум. |
The document clearly signaled that Hamas could refer the issue of recognizing Israel to a national referendum. |
Он также был посвящен приходской школе и более разнообразной учебной программе. |
He was also dedicated to the parish school and a more diverse curriculum. |
Салли уничтожает документ, не желая быть богатой ценой чужих жизней. |
Sally destroys the document, not wanting to be rich at the cost of others' lives. |
Однако в статье не было ни ссылки на источник этого утверждения, ни ссылки на современный документ, подтверждающий это утверждение. |
However, the article neither cited a source for this claim nor referenced a contemporary document that supported the statement. |
Коркер и Карден направили Обаме письмо, в котором говорилось, что двусторонний документ МАГАТЭ-Иран должен быть доступен для рассмотрения Конгрессом. |
Corker and Cardin sent Obama a letter saying the bilateral IAEA-Iran document should be available for Congress to review. |
Это исторический документ, который не следует удалять.Д-р. |
This is a historical document which should not be deleted.Dr. |
Этот документ может быть использован для того, чтобы окончательно торпедировать евроатлантические намерения Украины. |
This document may be used to finally torpedo Ukraine’s Euro-Atlantic intentions. |
В 1883 году Чизбро был посвящен в рыцари королевой Викторией за свои научные достижения. |
In 1883, Chesebrough was knighted by Queen Victoria for his scientific accomplishment. |
Было также отмечено, что альбом будет посвящен фронтмену Type O Negative Питеру Стилу, который умер в апреле 2010 года. |
It was also noted that the album would be dedicated to Type O Negative frontman Peter Steele who died in April 2010. |
Этот документ хранится в архиве коллекции гравюр и рисунков Zentralbibliothek Zürich в Цюрихе, Швейцария. |
The document is archived in the prints and drawings collection at the Zentralbibliothek Zürich in Zürich, Switzerland. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «документ, посвященный».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «документ, посвященный» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: документ,, посвященный . Также, к фразе «документ, посвященный» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.