Документация по сценариям - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
документация по предложениям - bid document
дополнительная документация - additional documentation
документация API - api documentation
акт (документация) - act (documentation)
аудиторская документация - audit documentation
организационно-распорядительная документация - organizational and administrative documentation
градостроительная документация - urban planning documentation
разрешительная документация - approvals
документация об аукционе - auction documentation
документация о загрузке и центровке - weight and balance document
Синонимы к документация: документация, документалистика, документы, подбор, деловые бумаги
Значение документация: Документы (в 1 знач.).
находящийся ниже по течению - located downstream
горевать по возлюбленному - wear the willow
банковская ставка по депозитам - bank deposit rate
определение места по двум светилам - two-star fix
исполнять по желанию - fulfill optional
о по - about on
движение солнца и планет по небесной сфере - movement of the sun and planets on the celestial sphere
менеджер по подбору и обучению персонала - personnel selection and training manager
фабрика по производству печенья - cookie plant
по независящим от нас причинам - owing to circumstances
Синонимы к по: на, в области, по мнению, за, от, о, до, после, город
имя существительное: scenario, script, book, screenplay, continuity, photoplay
сценарий будущего - scenario of the future
сценарий выбросов - emissions scenario
сценарий загрузки данных - data loading script
сценарий изменения - change script
сценарий триггера - trigger script
сценарий обратного вызова - call back scenario
фонетический сценарий - phonetic script
переписывать сценарий - to rewrite the script
сценарий действий над классом - class action script
сценарий аварийного восстановления - disaster recovery scenario
Синонимы к сценарий: сценарий, киносценарий, книга, книжка, конспект лекции
Значение сценарий: Литературное произведение с подробным описанием действия, на основе к-рого создаётся кинофильм.
В январе 2011 года Marvel Studios наняла режиссера-документалиста Марка Бейли для написания сценария фильма Черная Пантера, который будет спродюсирован фирмой Feige. |
In January 2011, Marvel Studios hired documentary filmmaker Mark Bailey to write a script for Black Panther, to be produced by Feige. |
Другой метод-обмен сообщениями между документами-позволяет сценарию с одной страницы передавать текстовые сообщения сценарию на другой странице независимо от источника сценария. |
Another technique, cross-document messaging allows a script from one page to pass textual messages to a script on another page regardless of the script origins. |
При обработке изображений документов функции Gabor идеально подходят для идентификации сценария слова в многоязычном документе. |
In document image processing, Gabor features are ideal for identifying the script of a word in a multilingual document. |
По просьбе Рабочей группы секретариат подготовил документ с описанием сценария с использованием шести пунктов погрузки и разгрузки, который Рабочая группа, возможно, пожелает рассмотреть. |
At the request of the Working Party the secretariat has prepared a document describing a scenario of six offices of loading and unloading which the Working Party may wish to consider. |
Этот документ хранится в архиве коллекции гравюр и рисунков Zentralbibliothek Zürich в Цюрихе, Швейцария. |
The document is archived in the prints and drawings collection at the Zentralbibliothek Zürich in Zürich, Switzerland. |
Потому что есть особый документ, который должен предоставляться им ежеквартально. |
There's very specific paperwork that has to be submitted quarterly on this. |
Конечно у нас есть этот проклятый документ на нее. |
Of course we have the goddamn deed to it. |
Я помогаю уберечь секретный документ, который доказывает, что Лутор представляет собой опасность для страны. |
I happen to have a highly classified document That proves Luthor is putting the country in jeopardy. |
Чтобы необоснованно не перегружать содержание нового доклада, к нему прилагается документ, в котором воспроизводятся комментарии и информация по большей части этих замечаний. |
In the interest of simplicity in the presentation, the comments and information regarding most of the observations are contained in an attached document. |
Если представляемый документ выражает мнение Комитета, то он также не разделяет его положений. |
If the document submitted expressed the opinion of the Committee, he too would dissociate himself from it. |
Соответствующий документ, подготовленный для Департамента по экономическим и социальным вопросам Секретариата, положен в основу нижеследующих замечаний. |
This paper, prepared for the Department of Economic and Social Affairs of the Secretariat, is the basis for the remarks below. |
Мы считаем, что этот документ поможет нам на практике объединить усилия в целях выполнения этих благородных обязательств. |
We believe this document will help us in practical terms to combine our efforts to meet those lofty commitments. |
Милорд, этот документ лишает доверия всю британскую судебную систему. |
My Lord, this document brings the entire British legal system into disrepute. |
Документ назывался Исходный код Netscape как продукт Netscape. |
The paper was called Netscape Source Code As Netscape Product. |
Colonel Carbury cleared his throat and referred to an official-looking document. |
|
По статистике, вероятность исполнения жуткого сценария - один процент за все время существования земного шара, |
Statistically this ghastly scenario has 1% chance of happening once in the Earth's entire lifetime. |
Сей документ принят и завизирован мной, администратором Томасом Харингом, по поручению комиссионеров городского собрания. |
Thus the commissioners authorised me, Thomas Haringh, administrator to accept and to sell. |
Не смей подписывать документ об аннулировании брака. |
Don't you dare pull the annulment card. |
Том был не настолько глуп, чтобы выбросить документ, который мог оказаться для него (а вместе с ним для будущих поколений читателей) важным и лечь в основу книги или даже трилогии. |
Throwing away a document that might be of significance to Tom and with him future generation of readers as the basis of a novel or indeed a trilogy. |
Его отец издал папскую буллу, (основной папский документ) чтобы признать всех своих детей законнорожденными. |
His father has drafted a papal bull to confer legitimacy on all his children. |
девять лет назад, как продюсер и автор сценария, участвовали в оформлении шоу... |
nine years ago as, respectively, a staff writer and a segment producer, and are responsible for some of the show's ost enduring moments of comedy. |
We will say that she is seeking for something and has not yet found it. |
|
Ваша Честь, этот документ недопустим. |
Your Honor, that file is inadmissible. |
У нас здесь два сценария. |
We've got two stories here. |
Он сказал: - Если хочешь знать, насколько это трудно, я скажу тебе. Теперь уже я хочу сжечь этот документ. |
He said: If you want to know how hard it is, I'll tell you: right now I want to burn this paper. |
Гудло стал рассматривать документ, оставленный стариком Рэндлом, и вдруг у него вырвалось отнюдь не университетское ругательное словцо. |
Goodloe was looking at old Rundle's document when he ripped out a most uncollegiate swear-word. |
Make it got away, or the document goes public. |
|
Держись проще, придерживайся сценария. |
Just keep it simple in the hearing, stick to the script. |
Acting and reading screenplays were not mentioned. |
|
Несмотря на поступок Донны, я в глаза не видел этот документ. |
Regardless of what Donna did, I never saw the memo. |
This document will change the course of our struggle. |
|
Придерживайся сценария, и если и со второго дубля ничего не выйдет - ты уволен. |
Just stick to the script. And if you don't get it on the second take, you're fired. |
Если эта медсестра лжет, а мы подпишем фальшивый документ, мы можем отправиться за это в тюрьму. |
If that nurse is lying and we sign on to a false document, we could go to jail. |
I shall require a little longer to study this document. |
|
Basically, we're looking at two scenarios. |
|
Это внутренний документ. |
This is an internal memo. |
Это жалкий документ! |
It is a despicable document. |
Как договорный документ с иностранным государством, соглашение об аннексии Тайлера и Техаса требовало поддержки большинства в две трети голосов в Сенате для принятия. |
As a treaty document with a foreign nation, the Tyler-Texas annexation treaty required the support of a two-thirds majority in the Senate for passage. |
Более поздняя версия обновила документ с предложенного стандарта до стандарта Интернета, опубликованного как RFC 7296 в октябре 2014 года. |
A later update upgraded the document from Proposed Standard to Internet Standard, published as RFC 7296 in October 2014. |
Прослеживая развитие сценария, можно узнать о потребностях людей, которые использовали сценарий, а также о том, как сценарий менялся с течением времени. |
By tracing the development of a script, it is possible to learn about the needs of the people who used the script as well as how the script changed over time. |
В начале своей карьеры Уэдон продал два сценария, которые не были продюсированы, подвешивание и загробная жизнь. |
Early in his career, Whedon sold two spec scripts that were not produced, Suspension and Afterlife. |
В 1968 году Пол Самуэльсон, Джон Кеннет Гэлбрейт и еще 1200 экономистов подписали документ, призывающий Конгресс США ввести систему гарантирования доходов. |
In 1968, Paul Samuelson, John Kenneth Galbraith and another 1,200 economists signed a document calling for the US Congress to introduce a system of income guarantees. |
Кристофер Нолан повторил свои обязанности режиссера и привел своего брата Джонатана, чтобы он стал соавтором сценария для второй части фильма. |
Christopher Nolan reprised his duties as director, and brought his brother, Jonathan, to co-write the script for the second installment. |
Чтобы избежать этого сценария, продюсеры кинофильмов и подобных работ требуют, чтобы все вклады неработающих были произведениями, сделанными по найму. |
To avoid this scenario, producers of motion pictures and similar works require that all contributions by non-employees be works made for hire. |
Гиперссылка указывает на весь документ или на определенный элемент внутри документа. |
A hyperlink points to a whole document or to a specific element within a document. |
Однако она не могла быть его ребенком, учитывая дату ее рождения, и теория именования не подтверждается, и ни один современный документ не упоминает об этом. |
However, she cannot have been a child of his, given her birth date, and the naming theory is not supported, nor does any contemporary document mention it. |
В конце концов я решил, что в центре внимания сценария было усиление ссылок на страницы What here. |
I eventually decided the script's focus was enhancing the What links here pages. |
Запрос сертификата - это электронный документ, содержащий имя веб-сайта, информацию о компании и открытый ключ. |
The certificate request is an electronic document that contains the web site name, company information and the public key. |
В 1987 году Конференция католических епископов США выпустила документ, в котором предлагалось, что обучение использованию презервативов может быть приемлемой частью программы борьбы со СПИДом. |
In 1987, the U. S. Conference of Catholic Bishops issued a document suggesting that education on the use of condoms could be an acceptable part of an anti-AIDS program. |
Документ был подготовлен испанским юристом Хуаном Лопесом Паласиосом Рубио, убежденным сторонником божественного права монархов и территориальных завоеваний. |
The document was prepared by the Spanish jurist Juan López Palacios Rubio, a staunch advocate of the divine right of monarchs and territorial conquest. |
Я не уверен, было ли это намеренно, чтобы сохранить редирект открытым на данный момент, или ошибка из сценария закрытия. |
I am not sure if that was intentional to keep the redirect open for now, or a bug from the closure script. |
Аналогичным образом, Турция занялась хаотизмом, опубликовав официальный документ с перечнем критических замечаний в адрес других правительств, которые критиковали Турцию. |
Similarly, Turkey engaged in whataboutism by publishing an official document listing criticisms of other governments that had criticized Turkey. |
В 1790 году Сад был освобожден из Шарантона после того, как новое Национальное учредительное собрание отменило документ lettre de cachet. |
In 1790, Sade was released from Charenton after the new National Constituent Assembly abolished the instrument of lettre de cachet. |
Если источником ссылки является длинная книга, документ или статья, вы должны указать конкретные номера глав, разделов или страниц, если это возможно. |
If the reference source is a lengthy book, paper, or article, you should give specific chapter, section, or page numbers if possible. |
Как шестинедельный оборот для сценария, так и ускоренный график производства фильма должны были позволить выпустить фильм в прокат четвертого июля 1991 года. |
Both the six-week turnaround for the script and the film's accelerated production schedule were to enable a 1991 Fourth of July release. |
Шаллус прочел весь документ целиком, за исключением списка государств в конце документа, написанного рукой Александра Гамильтона. |
Never watched the show but I always thought 'Trek' fans were intellectual and progressive. |
Крейг Мазин был нанят компанией Dimension в ноябре 2001 года для адаптации сценария. |
Craig Mazin was hired by Dimension in November 2001 to adapt the screenplay. |
Меркадер ударил Троцкого сзади и смертельно ранил его ледорубом по голове, пока русский рассматривал документ. |
Mercader struck Trotsky from behind and fatally wounded him on the head with an ice axe while the Russian was looking at the document. |
Коркер и Карден направили Обаме письмо, в котором говорилось, что двусторонний документ МАГАТЭ-Иран должен быть доступен для рассмотрения Конгрессом. |
Corker and Cardin sent Obama a letter saying the bilateral IAEA-Iran document should be available for Congress to review. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «документация по сценариям».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «документация по сценариям» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: документация, по, сценариям . Также, к фразе «документация по сценариям» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.