Должен быть идентифицирован - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
делай, что должен , и будет то , что должно быть - do what you ought to, come what may
должен возместить ущерб полностью - shall fully indemnify
должен звучать - should sound
должен знать его - got to know him
должен имел - should've had
должен иметь мощность - must have the power
должен получить это - got to get this
должен прийти сюда - should have come here
должен стоить - should cost
должен я закрыть - shall i close
Синонимы к должен: должен, надо, нужно, обязан, должно быть
Значение должен: Обязан уплатить что-н..
быть голодным - be hungry
быть в смятении - whirl
быть преданным - be faithful
стараться быть похожим - try to be like
быть в хорошем настроении - to be in a good mood
быть подобным - be similar to
быть фермером - be a farmer
быть у руля - be at the helm of
быть прославленным - be glorified
быть приподнятым - be elated
Синонимы к быть: существовать, бытийствовать, бытовать, жить, составлять, состоять, являться, фигурировать, пребывать, присутствовать
Значение быть: Существовать, иметься.
адаптивный алгоритм наблюдения/идентификации - adaptive observer-identifier
бизнес-идентификационный - business identification
для идентификации преступника по мутовкам его отпечатков пальцев - to identify a criminal by the whorls of his finger-prints
данные идентификаторы - id data
идентификации пропуска - identification passes
идентификации членов команды - identify team members
Идентификация и защита - identification and protection
идентификация проектов - projects identification
идентификация социального страхования - social security identification
путем ссылки на идентификационный номер - by reference to an identification number
Синонимы к идентифицирован: совпадать, совпасть, определиться, уподобляться, уподобиться
Когда аллерген идентифицирован, человек должен избегать его как можно больше. |
When an allergen is identified, the person should avoid the allergen as much as possible. |
Это просто должен быть кто-то, кого не спорно идентифицировать как аналитического философа. |
It just needs to be someone who it is not controversial to identify as an analytic philosopher. |
Кроме того, правообладатель должен идентифицировать подозрительные контрафактные изделия, поскольку во многих случаях органы внутренних дел не располагают ни знаниями, ни ресурсами. |
Furthermore, the right holder has to identify the suspected counterfeit products because in many cases the Police does not have knowledge and resources. |
В своем письме Клиент должен указать идентификационный номер или просто номер сделки, предмет торгового спора и другую информацию, связанную с данным вопросом. |
The Customer should specify the deal ID or deal number, the specific dispute with the trade and any other information relating to the deal in question. |
На другой боковине шины должен быть нанесен идентификационный номер шины или сокращенный идентификационный номер шины. |
On the other sidewall of the tyre either a tyre identification number or a partial tyre identification number is required. |
Второй род динозавров, который должен быть идентифицирован, игуанодон, был открыт в 1822 году Мэри Энн Мантелл. |
The second dinosaur genus to be identified, Iguanodon, was discovered in 1822 by Mary Ann Mantell. |
Прокси-сервер должен идентифицировать клиента и агента клиента, а также включать всю контактную информацию. |
The proxy must identify the client and the client's agent, also including all contact information. |
Ответственность за вклад аккаунта бота несет его оператор, чей аккаунт должен быть четко идентифицирован на странице пользователя. |
The contributions of a bot account remain the responsibility of its operator, whose account must be prominently identifiable on its user page. |
В случае, когда физическое лицо содержит идентификатор биологического отца, идентификатор отца не должен быть уникальным, поскольку у отца может быть более одного ребенка. |
In the case where the person entity contained the biological father ID, the father ID would not be expected to be unique because a father may have more than one child. |
Некоторые источники, приведенные в этой статье, идентифицируют его по имени, поэтому я не мешаю никому, кто должен знать, найти его личность. |
Some of the sources cited in this article identify him by name, so I'm not preventing anyone who needs to know finding his identity. |
Должен ли администратор подробно и публично описывать метод, используемый для идентификации повторяющегося sockpuppeteer, просто чтобы спасти свою собственную шею? |
Should an admin describe in detail and in public the method used to identify a recurring sockpuppeteer, just to save his own neck? |
Этот вид похож на другие виды Sympetrum, но хороший обзор в бинокль должен дать положительную идентификацию, особенно с самцом. |
This species is similar to other Sympetrum species but a good view with binoculars should give a positive identification, especially with a male. |
Каждый пользователь должен идентифицироваться на индивидуальной основе, и его обращения и ответы должны регистрироваться. |
Users need to be uniquely identified and their usage and reactions logged. |
Он был в другом соправлении, на этот раз со своим сыном, который должен был стать Аменхотепом II, который, как известно, пытался идентифицировать произведения Хатшепсут как свои собственные. |
He was in another coregency, this one with his son, who would become Amenhotep II, who is known to have attempted to identify the works of Hatshepsut as his own. |
Это должен быть простой URL-адрес без переменных сеанса, параметров для идентификации пользователей и счетчиков. |
This should be the undecorated URL, without session variables, user identifying parameters, or counters. |
С помощью взлома в приведенном выше примере, когда лексер находит идентификатор A, он должен быть в состоянии классифицировать маркер как идентификатор типа. |
With the hack in the above example, when the lexer finds the identifier A it should be able to classify the token as a type identifier. |
Он должен идентифицировать все серии, в которых он находится. Кроме того, он должен сделать шаг назад после любого резюме, чтобы обсудить работу. |
It must identify whatever series it is in. Furthermore, it must step back after any summary to discuss the work. |
Во-вторых, изолированные последовательности могут быть получены непосредственно из клона, не зная тканей, экспрессирующих ген, который должен быть идентифицирован. |
Second, isolated sequences can be derived directly from clone without knowing tissues expressing the gene which needs to be identified. |
Обмен фактической информацией относительно идентификации, местоположения, направления движения, скорости и курса должен осуществляться непрерывно либо согласно заданной компетентным органом периодичностью обновления информации. |
The actual traffic information on identification, position, direction, speed and course has to be exchanged continuously or by the Competent Authority set predefined update rate. |
Кроме того, 192.168.0.0 является сетевым идентификатором и не должен назначаться интерфейсу. |
Also, 192.168.0.0 is the network identifier and must not be assigned to an interface. |
Элемент id сущности, представленный в предыдущем XML-документе с помощью ..., должен быть идентификатором GUID. Этот элемент описан в разделе Локализованные строки. |
The Entity id element, represented in the previous XML by “...” should be a GUID and it is referenced in the Localized Strings section. |
- Если мне продали то, за что я заплатил, то наш повторитель, который десять минут назад идентифицировал нас как Жаворонка, должен был теперь давать данные Лотоса. |
Mannie, if I got what I paid for, our transponder identified us as the Lark up to ten minutes ago... and now has I.D.'d us as the Lotus. |
Идентификатор материалов, регистрируемый пикселем Facebook, должен точно соответствовать значению в столбце идентификатора из каталога продуктов. |
The content ID reported from the Facebook pixel must be exactly the same as the corresponding ID column from the product catalog. |
Двоичный код для этой инструкции 10110, за которым следует 3-битный идентификатор, для которого регистр должен использоваться. |
The binary code for this instruction is 10110 followed by a 3-bit identifier for which register to use. |
Мой идентификатор должен быть в базе. |
My ID must be on the Corporation index. |
Команды, посылаемые контроллером по командной строке, содержат адрес, который должен соответствовать полю идентификатора микросхемы. |
Commands sent by the controller over the CMD line include an address which must match the chip ID field. |
Верификатор может запросить любой из паролей, и проверяющий должен иметь правильный пароль для этого идентификатора. |
The verifier can ask for any of the passwords, and the prover must have that correct password for that identifier. |
Но диагноз рака не должен быть смертным приговором. |
But a cancer diagnosis doesn't have to be a death sentence. |
Этот контакт нисколько не продвинул нас в деле идентификации объекта. |
Since that contact did not allow any progress in identifying the objective. |
Он должен вывести своих людей с наших земель и вернуть нам наши владения. |
He must withdraw his men from our land, return our territories to us. |
Потому что есть особый документ, который должен предоставляться им ежеквартально. |
There's very specific paperwork that has to be submitted quarterly on this. |
He needed it to pay his rent and his tuition fees. |
|
я изучил ваши военные достижения и достижения в ФБР и должен сказать они очень впечатляют. |
I have reviewed your military and your FBI records and I must say they are very impressive. |
Автомобиль не должен быть способом показать силу, власть или поводом для греха. Водители любого возраста не должны садиться за руль, если этого не позволяет их состояние. |
In urban areas roads may pass through a city or village and be named as streets, serving a dual function as urban space easement and route. |
Этот вопрос должен стать одним из первых пунктов повестки дня на следующей встрече представителей Международного денежного и финансового комитета МВФ. |
That issue should be at the top of the agenda when the IMF's International Monetary and Financial Committee next meet. |
The gas tax should be raised, not lowered. |
|
Davie had to explain to us why he got beaten up. |
|
Должен же быть кто-нибудь в телефонной компании, кто мог бы обработать наш запрос. |
There has to be somebody at the phone company who could process our request. |
Shouldn't there be some homemade chicken soup on the stove or something? |
|
Когда младший ребенок достигает трехлетнего возраста, для сохранения переходного пособия родитель-одиночка должен устроиться на работу. |
When the youngest child attains the age of three, the single parent has to participate work-related activity in order to keep the transitional benefit. |
Во-вторых, приказание должно относиться непосредственно к подчиненному, а не носить общий характер, иными словами, начальник должен отдать устное или письменное распоряжение самому подчиненному. |
Secondly, the order must be direct and not general, i.e. it must be issued by a superior to a subordinate orally or in writing. |
Передний барабан должен приводить в движение прямо или косвенно инерционные массы и энергопоглощающее устройство. |
The front roller shall drive, directly or indirectly, the inertial masses and the power absorption device. |
Я полагаю, я должен быть благодарен за маленькие чудеса. |
Well, I guess I should be thankful for small miracles. |
Кто-то должен сбегать, - передать ей записку о том, что происходит. |
Somebody should run down, pass her a note about what's going on. |
ДВЗЯИ должен безотлагательно вступить в силу, и без каких-либо предварительных условий или оговорок должны начаться переговоры по договору о запрещении производства расщепляющегося материала. |
The CTBT must be brought into force without delay and negotiations must begin, without pre-conditions or linkages, for a fissile material cut-off treaty. |
Тем не менее любой аналитик должен отдавать себе отчет в том, что существуют пределы компетентности у каждого человека и хорошо стричь ту овцу, что находится под рукой. |
Nevertheless, an analyst must learn the limits of his or her competence and tend well the sheep at hand. |
You were supposed to be on watch, by the way. |
|
We can identify the killer today. |
|
Чтобы понять несправедливость, надо идентифицировать себя с угнетаемым. |
To understand injustice, you have to identify with the exploited. |
Я посвятила свою жизнь идентификации 10000 жертв Грязной Войны. |
I devoted my life to identifying the 10,000 victims of the Dirty War. |
Радикально расширить федеральный контроль над семейными фермами и ранчо посредством системы идентификации животных и систему идентификации помещений. |
Radically expand federal control over family farms and ranches through the animal ID and premises ID system. |
Были обнаружены и более мелкие частицы, предположительно пластиковые, но не идентифицированные положительно - в среднем 314 на литр. |
Smaller particles assumed to be plastic but not positively identified were found as well - an average of 314 per litre. |
Лучше всего упомянуть определяющие константы для однозначной идентификации. |
It is best to mention the defining constants for unambiguous identification. |
В феврале 2010 года мясо Буша было обнаружено на рынке в родном городе Хогана, Бирмингеме, и идентифицировано как мясо шимпанзе. |
In February 2010, bush meat was discovered on a market in Hogan's hometown, Birmingham and identified as chimpanzee meat. |
Тем не менее, я оставил заявление и идентифицировал его.Я все еще хотел бы видеть первичный источник от вас или от кого-либо еще. |
However, I left the claim in and identified it.I still would like to see a primary source from you or from anyone. |
Освобождение может включать требование о том, чтобы лицо явилось для фотографирования и снятия отпечатков пальцев в соответствии с Законом Об идентификации преступников. |
The release can include a requirement that the person appear for photographing and fingerprinting under the Identification of Criminals Act. |
Во - первых, идентификация типа акромиона показывает низкую внутри-и межнаблюдательную надежность. |
First, the identification of acromion type shows poor intra- and inter-observer reliability. |
Осенью Мансур повел новое наступление на Альмунию, которая до сих пор не идентифицирована. |
In the fall, Mansur led a new offensive against 'Almunia', which is unidentified. |
Уровень ошибочной идентификации может варьироваться в разных популяциях, но в целом он представляется низким. |
The misidentification rate may vary among populations, but in general appears to be low. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «должен быть идентифицирован».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «должен быть идентифицирован» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: должен, быть, идентифицирован . Также, к фразе «должен быть идентифицирован» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.