Должны быть расположены вблизи - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
буквы должны быть написаны - letters must be written
вопросы должны быть решены - issues need to be tackled
должны были некоторые - must have been some
должны были описаны - should have described
должны быть взяты из - should be taken from
должны быть внесены изменения - must be amended
должны быть доведены до сведения - should be brought to the attention
должны быть обойдены - must be bypassed
должны быть полностью выполнены - must be fully complied with
должны быть приемлемыми для - must be acceptable to
Синонимы к должны: обязательства, пожелания, задания, хлопоты
быть пионером - pioneer
быть пайщиком - share
быть в убытке - be at a loss
быть незащищенным с флангов - be in the air
быть приписанным к порту - hail from
быть под впечатлением - be under the impression
быть в недоумении - be at a loss
быть посвященным - be devoted to
быть неверным - be unfaithful
быть не склонным - be disinclined
Синонимы к быть: существовать, бытийствовать, бытовать, жить, составлять, состоять, являться, фигурировать, пребывать, присутствовать
Значение быть: Существовать, иметься.
запрещать увольнение из расположения части - confine to limits
угол относительного расположения - phase angle
завоевать всеобщее расположение - win popular affections
гнездо с четырёхрядным расположением контактов - quad-in-line socket
ключ расположение оон - the united nations layout key
расположен в историческом центре города - situated in the historic centre
упорядоченное расположение - orderly arrangement
расположение сапуна - breather location
расположение инкорпорации - location of incorporation
расположение улиц в виде прямоугольной сети - gridiron fashion street lay-out
отели вблизи - hotels nearby
расположен вблизи - located near
расположенные вблизи - located nearby
а также вблизи - as well as near
вблизи денежных средств - near cash
вблизи дорожки - near the track
вблизи острова - near the island
вблизи резонансной - near-resonant
период пребывания вблизи планеты - stay period near planet
обмен зарядом вблизи резонанса - near-resonant charge exchange
Синонимы к вблизи: близко, поблизости, поближе, невдалеке, недалеко, недалече, неподалеку, рядом, рукой подать, рядышком
Антонимы к вблизи: там, далеко, везде, издали, вдали, издалека, вдалеке, от себя, отдалении, подалеку
Значение вблизи: На близком расстоянии.
Кроме того, я просто подумал, что мы должны отсортировать год в фильмах из конкретных стран по дате выхода, поскольку большинство из них расположены в алфавитном порядке. |
Also, I just thought we should sort the year in film from specific countries by release date, since most of them are in alphabetical order. |
Когда кто-то отдает себя на 100% своим полным расположением, а затем страдает от поведения второй стороны, то должны быть последствия. |
When someone commits themselves 100% to a particular arrangement, and then they're devastated by the behavior of the other party, there has to be consequences. |
Остальные группы, расположенные в Андалусии или за ее пределами, должны были принять менее 1000 паломников каждая. |
The rest of the groups, located in Andalusia or outside of it, would take less than 1,000 pilgrims each. |
Острие иглы расположено на устойчивой ножке и служит центральной точкой кругов, которые должны быть нарисованы. |
The needle point is located on the steady leg, and serves as the center point of circles that have to be drawn. |
Люди, как правило, должны быть расположены в алфавитном порядке по фамилии. |
People should typically be alphabetized by last name. |
Все используемые изображения должны быть легальными в США, где расположены серверы Викимедиа. |
All images used must be legal in the United States, where Wikimedia's servers are located. |
Просто я считаю, что мы должны учитывать её ход мыслей и расположение духа. |
I just think that we should be aware of what her frame of mind might be. |
Нумерованные блоки должны быть расположены вокруг изображений, которые занимают место в левой или правой части экрана. |
Numbered blocks should be able to be placed around images that take up space on the left or right side of the screen. |
Мы должны избежать позора, если будем добиваться расположения его преемника. |
We must avoid dishonor by cultivating goodwill with his successor. |
Существует три способа для различных процессорных ядер, которые должны быть расположены в большом. |
There are three ways for the different processor cores to be arranged in a big. |
В первые дни viae, когда существовало мало неофициального обеспечения, дома, расположенные рядом с дорогой, по закону должны были предлагать гостеприимство по требованию. |
In the early days of the viae, when little unofficial provision existed, houses placed near the road were required by law to offer hospitality on demand. |
как должны быть расположены полоски, тени. |
It kind of knows how stripes should run, how it should be shaded. |
Игроки должны учитывать центр тяжести, массу, расположение и расстановку деталей. |
Players must take into consideration the center of gravity, mass, location and placement of parts. |
И помни Свэн, когда вы присоединитесь к войску, мы должны будем знать расположение земель, где имеется еда и свежая вода |
And remember, Sven, when you rejoin the force, we shall want to know the lie of the land, where there is food and fresh water available |
Они должны отметить расположение некоторых из этих опций на карте опций, предоставленной RDS. |
They need to mark the location of some of these options on the Options map provided by RDS. |
Если на справочном столе будет девять разделов, они должны быть расположены в три ряда по три. |
If there are going to be nine sections on the Reference Desk, they should be arranged in three rows of three. |
Для того чтобы получить определенную оценку, остекление должно останавливать пулю на определенное число ударов, причем несколько ударов должны быть расположены в пределах 120 мм друг от друга. |
To be given a particular rating, the glazing must stop the bullet for the specified number of strikes, with multiple strikes placed within 120mm of each other. |
Якобиты не назначили ни одного места встречи, где они должны были бы встретиться, и офицеры расположились за бутылкой вина. |
The Jacobites did not fix any rendezvous point where they were to meet in any alarm post and the officers settled down for a bottle of wine. |
Подканалы должны быть расположены достаточно далеко друг от друга по частоте, чтобы гарантировать, что их сигналы во временной области ортогональны друг другу. |
The subchannels must be spaced apart in frequency just enough to ensure that their time-domain waveforms are orthogonal to each other. |
Руины должны быть правильно расположены, чтобы быть эффективными. |
A ruin must be rightly situated, to be effective. |
Геометрическое решение этой проблемы состоит в том, что оси всех колес должны быть расположены в виде радиусов окружностей с общей центральной точкой. |
The geometrical solution to this is for all wheels to have their axles arranged as radii of circles with a common centre point. |
Эти панели, наряду с резервными батареями, расположенными в системе Орион-см, должны были обеспечивать питание систем корабля в полете. |
These panels, along with backup batteries located in the Orion CM, would provide in-flight power to the ship's systems. |
Если принять во внимание, что здания должны быть расположены не дальше 200 метров, то в Копенгагене всего 1.084.885 жителей. |
If we take into account that buildnings should not be more distant than 200 meters, Copenhagen only has 1.084.885 citizens. |
Пикселы спектра могут иметь много цветов, но 8 горизонтально расположенных соседних пикселов в пределах диапазона символьного блока должны быть только одного из двух цветов. |
Spectrum pixels could be of many colours, but the 8 horizontally adjacent pixels within the span of a character block all had to be from one of only two colours. |
Основные наступательные силы, расположенные в Кувейте, должны пройти 500 километров, чтобы дойти до Багдада. |
The main offensive from Kuwait must advance for 500 kilometers to reach Baghdad. |
Проблема возникает потому, что камни должны быть расположены рядом с другими, которые они соответствуют, либо по цвету, либо по символу. |
The challenge arises because stones must be placed adjacent to others that they match, either by color or symbol. |
Выхлопные трубы двигателей должны быть расположены таким образом, чтобы отработавшие газы относило от судна. |
The exhaust pipes of engines shall be arranged so that the exhausts are led away from the vessel. |
В шестом отрезке удивительной гонки 23 команды должны были мчаться через лабиринт сада и искать пит-стоп, расположенный в Глориетте. |
In the sixth leg of The Amazing Race 23, teams had to race through the garden's maze and search for the pit stop located at the Gloriette. |
Я не согласен с тем, что они должны быть расположены в алфавитном порядке. |
I disagree they should be put in alphabetical order. |
Чтобы гарантировать, что обмоточные головки расположены исключительно в задней части статора, оба они должны быть отлиты в форму. |
To ensure that the winding heads are positioned exclusively at the back of the stator, both of them must be molded. |
По моим расчетам, внутренний двор расположен здесь, тогда царские покои должны быть где-то здесь к западу. |
According to my calculations, the inner courtyard is here, which would put the royal chambers somewhere here, to the west. |
Люди также должны были бы ходить на четвереньках, если бы у них был такой же тип расположения бедер. |
Humans would have to walk on all fours as well if they had the same type of hip placement. |
Мы должны выяснить, почему раны расположены у него спереди, у нее сбоку. |
We need to discover why the injuries were localized: his in the front, hers in the back. |
Газы должны проходить через печь и подогреватель, если он установлен, с помощью вентилятора, расположенного на выхлопном конце. |
The gases must be drawn through the kiln, and the preheater if fitted, by a fan situated at the exhaust end. |
Известняк или песчаник, используемые для инъекций, должны быть расположены под непроницаемым слоем глины или породы по крайней мере на 0,5 мили ниже поверхности. |
The limestone or sandstone used for injection must be located beneath an impermeable layer of clay or rock at least 0.5 mile below the surface. |
And not inclined to say nothing you should not. |
|
Возможно, это еще не все. Итак, они расположены в определенном порядке или должны быть в алфавитном порядке? |
There's probably more to it. So are these arranged in a specific order or should they be alphabetical? |
The camp should be on a need-to-know basis. |
|
Чем дальше друг от друга расположены крылья, тем меньше помех, но распорки должны быть длиннее, а зазор должен быть чрезвычайно большим, чтобы заметно уменьшить его. |
The farther apart the wings are spaced the less the interference, but the spacing struts must be longer, and the gap must be extremely large to reduce it appreciably. |
Да, у нас их 200 и мы должны расположить их по всему магазину. |
Yes, we have 200 of them, we should let them flow through the whole store. |
Личинки дышат через спирали, расположенные на их восьмом брюшном сегменте, или через сифон, поэтому должны часто выходить на поверхность. |
Larvae breathe through spiracles located on their eighth abdominal segments, or through a siphon, so must come to the surface frequently. |
Соответственно, расходы, возникающие либо на местах, либо в местах расположения штаб-квартир в связи с оказанием оперативной поддержки, должны покрываться на пропорциональной основе. |
Thus, field-related costs, which are incurred either in the field or at headquarters locations through the provision of operational support, are to be shared on a proportional basis. |
Графические дизайнеры должны сделать стилистический выбор в отношении таких вещей, как цвет шрифта, тип шрифта и расположение изображений. |
Graphic designers have to make stylistic choices about things like font color, font type, and image locations. |
шлюпка или головной поплавок парома с продольным тросом должны нести белый круговой огонь, расположенный на высоте не менее 3 м над уровнем воды. |
The leading boat or float of a longitudinal-cable ferry-boat shall carry a white light visible from all directions, placed not less than 3 m above the water level. |
We must distribute them all over the compound. |
|
Этот свет проникает в центральную часть церкви через оживленные арки, расположенные в местах, где должны стоять несущие колонны. |
This light permeates into central area of the church by ogive arches placed in places where should stand the bearing pillars. |
Пациенты и лица, ухаживающие за пластырем, должны следить за появлением сильного зуда, покраснения, отека или волдырей в месте расположения пластыря. |
For the patch, patients and caregivers should monitor for any intense itching, redness, swelling or blistering at the patch location. |
Они должны быть вынесены горизонтально из промежутков между расположенными параллелями. |
These have to be taken out horizontally from between the parallels placed. |
Номер официального утверждения и дополнительный символ должны быть расположены напротив друг друга. |
The approval number and the additional symbol must be placed diametrically opposite one another. |
И тут мы должны поверить, что ты чисто случайно расположился прямо напротив отеля Эден Рок. |
And here we thought it was just a coincidence you set up in front of the Eden Roc Hotel. |
В-четвёртых, мы должны быть в ситуации с низкими ставками, потому что если возникнут ошибки, их последствия не должны стать катастрофическими или даже значительными. |
And fourth, we must be in a low-stakes situation, because if mistakes are to be expected, then the consequence of making them must not be catastrophic, or even very significant. |
Всемирная ассоциация девушек-гидов и скаутов считает, что в центре усилий по осуществлению Пекинской платформы действий должны находиться интересы девочки. |
The World Association of Girl Guides and Girl Scouts believes the girl child must be at the centre of efforts to implement the Beijing Platform for Action. |
Отель Van der Valk Houten Utrecht расположен в башне высотой 60 метров. |
Van der Valk Hotel Houten Utrecht is housed in a tower building, rising up to a height of 60 metres. |
В дальнем углу от окна расположен большой стол, большой старый письменный стол, в нём много разных выдвижных ящичков. |
And the desk is in the far corner, away from the window. |
Сад Антеннин, репродукция со старинных путеводителей и фотографий; расположен в предместье Эоса. |
The garden of Antennin, as reproduced from ancient guidebooks and photographs, located in the outskirts of Eos. |
Плохая - как только мы войдём, любой кассир может включить сигнализацию, которая заблокирует ту часть банка, где расположен терминал. |
The bad news is the second we walk in, any teller can trip a silent alarm that will lock down the area of the bank where the secure terminal is located. |
Для получения стереоскопического эффекта человек должен быть расположен так, чтобы один глаз видел одно из двух изображений, а другой-другое. |
To produce the stereoscopic effect, the person must be positioned so that one eye sees one of the two images and the other sees the other. |
Его кампус площадью 200 акров расположен в Лейк-Плэсиде, штат Нью-Йорк, в районе Хай-Пикс парка Адирондак площадью 6 миллионов акров. |
Its 200-acre campus is located in Lake Placid, NY in the High Peaks Region of the 6 million acre Adirondack Park. |
Тяжелобронированная боевая рубка расположена сама по себе на некотором расстоянии от главного места крушения. |
The heavily armoured conning tower is located by itself a distance from the main wreck. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «должны быть расположены вблизи».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «должны быть расположены вблизи» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: должны, быть, расположены, вблизи . Также, к фразе «должны быть расположены вблизи» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.