Дом, спрятанный за деревьями - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Дом, спрятанный за деревьями - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
house shut in by trees
Translate
дом, спрятанный за деревьями -

- дом [имя существительное]

имя существительное: house, home, base, dwelling, door, premises, crib, hearth and home, establishment

- спрятать

buckle down to

- за [предлог]

предлог: for, per, over, behind, at, after, beyond, on, past, out

- дерево [имя существительное]

имя существительное: tree, wood



Ты нашел это спрятанным вот здесь?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Did you find that tucked into the soil there?

У Бинга была удивительная способность находить потерянные коллекции царей, вина, спрятанные в монастырях от нацистов...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Bing had this uncanny knack for unearthing lost collections of the czars, wines hidden in monasteries from the Nazis...

Эссекс перерезает ей горло как раз перед тем, как она собирается ударить его спрятанным ножом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Essex slits her throat just before she is about to stab him with a hidden knife.

И я начал лазить по деревьям с детьми, чтобы что-нибудь делать вместе с ними, используя, так называемую лесническую технику восхождения с помощью веревок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And I began climbing trees with my kids as just something to do with them, using the so-called arborist climbing technique, with ropes.

Но даже там нам удалось обнаружить ряд микроорганизмов, спрятанных под землёй и тем самым доказавших, что даже такие места, как Марс, могут поддерживать жизнь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But even here, well hidden underground, we found a number of different microorganisms, which suggested to me that similarly dry places, like Mars, may be in inhabited.

Итак, девочки должны выйти на улицу, чтобы научиться быть смелыми, но я понимаю, что взрослые не хотят кататься на гравидосках или лазать по деревьям, поэтому мы все должны тренироваться дома, на работе и даже прямо здесь, набираясь храбрости для разговора с тем, кем мы действительно восхищаемся.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And while girls should be getting outside to learn to be gutsy, I get that adults don't want to get on hoverboards or climb trees, so we all should be practicing at home, in the office and even right here getting up the guts to talk to someone that you really admire.

Просто не хочу запятнать ее своими глубоко спрятанными комплексами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Maybe I don't want to sully it with all my deep-seated insecurities.

У Джулиан была пачка денег, спрятанная в ее комнате.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Gillian had a bunch of money hidden away at her place.

Прикоснувшись к комм-устройству, спрятанному в драгоценной броши на плече, принцесса отдала соответствующие распоряжения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She touched a comm link, concealed in a jeweled pin on her shoulder, and gave domestic orders.

Спрятанные деньги, запланированное исчезновение... тут творится что-то другое.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Something else is going on here.

Мы нашли спрятанные в стенах динамики, пакеты с кровью в трубах, провода в двери и шкафу. Все подведено к удалённому пульту.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We found hidden speakers in the wall, blood packets in the faucets, stage wire on the door and bookcases, all hooked up to remote control triggers.

Для того чтобы принять историческое решение, камерарий нуждался в достоверной информации... информации, спрятанной под крышкой саркофага в пещерах Ватикана.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The grave decisions facing the camerlegno required information... information entombed in a sarcophagus in the Vatican Grottoes.

Что в доме находятся 100 штук, спрятанные в подвале.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Come to the house, find 100 grand hidden in the rafters in the basement.

Интересно, согласилась бы с ним свинья? И Ральф скорчил деревьям гримасу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He wondered it a pig would agree, and grimaced at nothing.

У нас есть цифровой фиброскоп, который изгибается, так что можно найти контрабанду, спрятанную в стенах и т.д.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We have this digital fibroscope which bends so you can find contraband that's hidden in the walls and such.

Она пошла именно за плащом. Через пятнадцать минут Гермиона вернулась со спрятанным под робу аккуратным серебристым свёртком.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She had. Hermione returned a quarter of an hour later with the silvery cloak folded carefully under her robes.

Она любит играть и лазить по деревьям Она считает, что люди, которые этого не любят, ничего не понимают

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She loves to play and climb trees and thinks people who don't are ignorant.

Обнаружил взрывное устройство. спрятанное в паллете.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Found an explosive device hidden on a palette.

Гаррисон использовал серьёзную систему кодирования в компьютере, но я смог найти спрятанные разделы с терабайтами данных.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Harrison was using some serious layers of encryption on his computer, but I was able to find a hidden partition filled with terabytes of data.

Он выпрыгнул из постели и побежал прямо к Шести Деревьям.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He jumped out of bed, he ran out of the house, and he ran straight to the Six Pine Trees.

Некий спрятанный объект.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some sort of hidden secret facility.

Понимаете, у правительства США есть целые города, спрятанные в норвежских горах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You see, the US government has entire cities hidden in the Norwegian mountains.

Но белка с такой же легкостью лазала по деревьям, с какой птицы летали по воздуху, и волчонку оставалось только одно: незаметно подкрадываться к ней, пока она была на земле.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But as birds flew in the air, squirrels could climb trees, and the cub could only try to crawl unobserved upon the squirrel when it was on the ground.

Наемные водители привлекались для перевозки героина спрятанного в замороженном тунце.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Freelance truckers used to carry smack hidden in frozen tuna

Я вижу вы прекрасно себя чувствуете разведывая все хорошо спрятанное, сэр.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I see you are well suited to espying things well hidden, sir.

Один был уликой в игре поймай убийцу, спрятанной в листве в верхней части сада.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One was a clue in a murder hunt, concealed in foliage at the top of the garden.

И ты, приглядывала за спрятанной едой?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

and you, what, peek in on the food that you've stashed?

Ваше Величество, когда вы подписывали Ваш брачный договор, Вы не знали, что там был скретный пункт спрятанный среди других.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Your Grace, when you signed your marriage contracts, you didn't know that there was a secret clause slipped in among them.

— Так вы за то, чтобы документы Сангрил оставались спрятанными?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So you are in favor of the Sangreal documents staying buried forever?

Зак нашел сумку, спрятанную под сиденьем, и тогда он узнал, что Брайан принимает допинг.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Zack found a bag underneath the seat, and he knew right then and there, Brian was juicing.

Они унюхали 20 кг конопли, спрятанной в одном из фургонов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They sniffed out 20 kilos of cannabis stashed in one of his caravans.

Как на счет разговора о трех трупах, всех с краниотомией, найденных спрятанными в кузове грузовика?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Let's talk about the three bodies, all with craniotomies smuggled in the back of a truck?

В нём осталась малая толика реальности, спрятанная внутри.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's got one little ounce of reality, tucked away inside.

Я проверила финансовые отчеты Чамхам и заметила повторяющийся расход совместного предприятия, спрятанный в примечании, на 112,000 долларов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I was reviewing Chumhum's SEC filings, and there's a recurring joint venture expense, hidden in a footnote, for $112,000.

Стараемся, чтобы оно достигло вкусовых клеток, спрятанных далеко на задней части языка. И помним, что глотать пока нельзя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And we try to reach those little taste buds stuck way far at the back of the tongue, remembering not to swallow.

Священник шарил рукой позади себя под потолком кабины. Через пару секунд он извлек из-за кожуха электрического кабеля спрятанный там ключ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The camerlegno reached above his head, to the ceiling of the cockpit, fishing behind a cable housing, where he removed a key, taped there out of view.

Он застыл на месте, прижимая левым локтем какой-то предмет, спрятанный под сюртуком.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He remained motionless on the spot, pressing with his left hand something he had concealed under his coat.

Спрятанное персиковое вино, что я нашла у тебя в шкафу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Those Peach wine coolers I found hiding in your closet.

Агент, которого отправили в правительственную квартиру, где ты живёшь, нашёл то, что похоже на НЗТ, спрятанные в твоей коллекции пластинок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

An agent sent to search the government property where you're living for what looks like NZT pills hidden in your vinyl collection.

Тут не говорится где, но думаю я нашел координаты, спрятанные в тексте.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I mean, it doesn't say where, but I think I found the coordinates hidden in the text.

Джон, на этой фотке есть ярлык соцсети, спрятанный в кодировке...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

John, this picture has a social network tag that's been hidden in the coding...

На ваше счастье, я мастер находить спрятанные сокровища.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, lucky for you ladies, I'm quite adept at finding buried treasure.

Впервые они были замечены в первом произведении цикла Нибелунги, Рейнгольд, как хранители Рейнгольда, сокровища из золота, спрятанного в реке Рейн.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They are first seen in the first work of the Nibelungen cycle, Das Rheingold, as guardians of the Rheingold, a treasure of gold hidden in the Rhein river.

Билийские обезьяны пыхтят и барабанят по деревьям, как другие шимпанзе, и не воют на Луну, вопреки первоначальным сообщениям.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Bili apes pant-hoot and tree-drum like other chimpanzees, and do not howl at the moon, contrary to initial reports.

Пайк распорядился, чтобы друзьям в Рухлебене прислали несколько продуктовых посылок; в коробках содержались детали его способа побега, спрятанные в фальшивых днищах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Pyke arranged for some food parcels to be sent to friends in Ruhleben; the boxes contained details of his method of escape concealed in false bottoms.

Поскольку у него были боеприпасы, спрятанные под башней, он был поврежден более значительно, чем V1, причем башня была более или менее неповрежденной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Because it had ammunition stowed under the turret, it was damaged more extensively than V1, with the turret being more or less intact.

Живые существа подобны деревьям, утверждает Упанишада, которые истекают кровью, когда их бьют и ранят, но дерево продолжает жить со своей душой, столь же блистательной, как и прежде.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Living beings are like trees, asserts the Upanishad, that bleed when struck and injured, yet the tree lives on with its Soul as resplendent as before.

Риккардо вытаскивает пистолет, спрятанный в одеяле ребенка, и стреляет в Дока и Блейда, которые убивают Марию, прежде чем умереть.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As Riccardo does so, he pulls out a gun hidden in the child's blanket and shoots both Doc and Blade, who shoots Maria dead before expiring.

Кроме того, выяснилось, что у Додда на банковском счете было очень мало денег-336 000 фунтов наличными, спрятанные в чемоданах на чердаке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Dodd was also revealed to have very little money in his bank account, having £336,000 in cash stashed in suitcases in his attic.

Он занимался этим в июле 1915 года, когда в поезде, следовавшем в Анатолию, было обнаружено оружие и взрывчатка, спрятанные среди медикаментов и бинтов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He was doing this, in July 1915, when a train to Anatolia was found to contain weapons and explosives hidden among medicines and bandages.

Другие традиции утверждают, что Лепрекон может якобы знать о спрятанном золоте в сказочном Форте.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Other traditions hold that a leprechaun may allegedly know of hidden gold in a fairy fort.

Некоторым деревьям в лесу Ре-энадинна уже двести лет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some of the trees in Re-enadinna wood are two hundred years old.

Легенды говорят о деньгах, спрятанных в пещерах Пинтеа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Legends talk about money hidden in caverns by Pintea.

Кролики едят кору оливковых деревьев и могут нанести значительный ущерб, особенно молодым деревьям.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Rabbits eat the bark of olive trees and can do considerable damage, especially to young trees.

Горничная бежала в Лондон с драгоценностями и, возможно, произведениями искусства, документами и другими сокровищами, спрятанными при ней или в ее багаже.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The maid fled to London with the jewels, and perhaps artwork, documents and other treasures, secreted on her person or in her luggage.

Ред находит коробку, спрятанную у основания каменной стены в тени дуба.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Red finds a box buried at the base of a stone wall in the shade of the oak.

Механизм состоит из пластикового бака, спрятанного внутри типичной керамической цистерны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The mechanism consists of a plastic tank hidden inside the typical ceramic cistern.

Больше никаких крупномасштабных попыток поднять предполагаемые состояния, спрятанные в развалинах Мериды, не предпринималось.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There were no any further large scale attempts to raise the presumed fortunes hidden in Merida's wreck.

Коккинокремос был недолговечным поселением, где были найдены различные тайники, спрятанные кузнецами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Kokkinokremos was a short-lived settlement, where various caches concealed by smiths have been found.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «дом, спрятанный за деревьями». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «дом, спрятанный за деревьями» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: дом,, спрятанный, за, деревьями . Также, к фразе «дом, спрятанный за деревьями» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information