Допущение непрерывности деятельности - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
допущение в актуарных расчетах - actuarial assumption
допущение по поставке - delivery assumption
допущение о непрерывности деятельности - going concern assumption
произвольное допущение - arbitrary assumption
исходное допущение - initial assumption
допущение ошибки - introduced error
допущение по типу конструкции - approval by design type
допущение по условиям безопасности - safety approval
допущение типа конструкции - type approval
первоначальное допущение - tentative assumption
Синонимы к допущение: предположение, допущение, принятие на себя, присвоение, притворство, высокомерие, вход, признание, доступ, входная плата
Значение допущение: Предположение, гипотеза ( книжн. ).
непрерывность управления - perpetuation of the chain of command
ссылочная непрерывность - referential continuity
абсолютная непрерывность - absolute continuity
непрерывность бизнеса - business continuity
непрерывность производства - production continuity
Синонимы к непрерывность: постоянство, постоянность, неизменность, неумолчность, безостановочность, беспрерывность, беспрестанность, непрестанность, неустанность, нескончаемость
Антонимы к непрерывность: прерывность
имя существительное: activity, action, performance, working, practice, agency, play, world
законодательная деятельность - legislative activity
возобновлять деятельность - resume activities
основная деятельность - primary activity
человеческая деятельность - human action
деятельность кровеносных сосудов - circulatory dynamics
профессиональная деятельность - professional occupation
повседневная деятельность - daily activities
познавательная деятельность - cognitive activity
инновационная деятельность предприятий - innovation activities of enterprises
новаторская деятельность - innovative activities
Синонимы к деятельность: практика, действие, инициативность, энергия, инициатива, труд, работа, дело, занятие, движение
Значение деятельность: Занятия, труд.
Примером может служить 12-й год, когда британское правительство предложило широкое законодательное регулирование деятельности психологов. |
An example was in 12, when the British government proposed wide statutory regulation of psychologists. |
Таким образом, непрерывное движение термодинамической системы от меньшей энтропии к большей при любой заданной температуре определяет стрелку времени. |
Copyleft type licenses are a novel use of existing copyright law to ensure a work remains freely available. |
The past not only changed, but changed continuously. |
|
Были организованы приносящие доход виды деятельности, особенно в Бужумбуре, с тем чтобы обеспечить экономическую самостоятельность уязвимых групп населения. |
Income-generating activities were developed, essentially in Bujumbura, to enable vulnerable persons to become self-sufficient. |
Совещание Бюро, на котором были рассмотрены доклады о ходе осуществления деятельности секретариата, было организовано секретариатом в Риме 7 сентября 2010 года. |
The Secretariat arranged for a Bureau meeting in Rome on 7 September 2010, at which progress reports on Secretariat activities were considered. |
Это относится к услугам по разработке, предоставляемым по контрактам, и к деятельности по техническому обслуживанию. |
This applies to both development contractual services and maintenance activities. |
Наконец, Федеральное бюро оказывает финансовую поддержку в осуществлении проектов и организации консультативных служб, способствующих осуществлению принципа равенства прав женщин и мужчин в профессиональной деятельности. |
It provides financial support to projects and consulting services that contribute to the achievement of equality between women and men in professional life. |
Указанные проекты позволили женщинам принимать более активное участие в трудовой деятельности. |
The projects in question had enabled women to take a more active part in professional life. |
Аналогичные или даже еще большие ежедневные потери принесло снижение коммерческой деятельности. |
A similar or even higher daily loss was caused by the decline in commercial activity. |
Однако в том, что касается деятельности, связанной с разминированием, очень важно, чтобы с самого начала данные использовались на основе принципов взаимного обмена. |
However, it is very important for mine action that data handling be done in an interoperable way from the beginning. |
Такие организации могут принять участие в осуществлении будущих страновых программ, в результате чего повысится уровень осуществляемой ими деятельности. |
Such organizations should be more involved in future country programmes and their activities thereby strengthened. |
В целом не секретность, а транспарентность должна быть одним из основных принципов в деятельности Совета Безопасности. |
Overall, transparency rather than secrecy should be one of the guiding principles of the Security Council's activities. |
Необходимо также приложить большие усилия для разработки методологий с целью оказания содействия этой деятельности. |
Extensive methodological development to support this endeavour will also be needed. |
Основной сферой деятельности компании является закупка, переработка и поставка лома черных металлов металлургическим предприятиям Холдинга. |
Its main area of the activities is collecting, purchasing, recycling and supplies of scrap ferrous metals for the Holding's steel works and to other companies. |
Работа заключается в выполнении повторяющихся заданий/видов деятельности, требующих сверки и в некоторой мере выбора определенного порядка действий из хорошо знакомого набора альтернативных вариантов. |
Work involves completing routine tasks/activities which may require verification and some choice of action among well-established alternatives. |
Обеспечьте возможность участникам высказывать своё мнение о направлении, цели и стратегии деятельности LUG. |
Provide ways for members and others to give feedback about the direction, goals, and strategies of the LUG. |
Профессионалы могут даже считать их помехой в своей деятельности. |
They may even be regarded as a nuisance by professionals. |
Для придания антитеррористической деятельности Абу Мазена законности и для обеспечения ее поддержки народом необходимы взаимные меры укрепления доверия. |
Reciprocal confidence-building measures are essential in order to create legitimacy and popular support for Abu Mazen's anti-terror policies. |
Он утверждал, что традиционный картограф должен войти в область своей профессиональной деятельности в качестве агента по распространению пространственной информации. |
He asserted that the traditional cartographer should step into the professional world as a spatial information broker. |
Они показывают, что в совокупности от одной трети до половины поверхности суши планеты подверглось трансформации в результате деятельности человека. |
These reports show that, in the aggregate, between one third and one half of the planet's land surface has been transformed by human activity. |
Директор несет ответственность за управление Колледжем персонала и за результаты его деятельности в соответствии с директивами, выпущенными Советом. |
The Director shall be responsible for the management of the Staff College and accountable for its results in accordance with directives issued by the Board. |
Что касается проектов по стимулирующей деятельности, то упрощенные процедуры позволили сократить время проработки для ряда стран-получателей. |
As regards enabling activity projects, expedited procedures have shortened the processing time for a number of recipient countries. |
Затем руки его упали на постель, и он начал медленно перебирать пальцами; следя за этим непрерывным однообразным движением, можно было подумать, что он собирает что-то на одеяле. |
Then his hands, falling back on the bed clothes, began a slow, regular, and continuous movement, as though trying to pick something off the sheet. |
Хранительница, у которой сейчас браслет Ремати, находится под непрерывным наблюдением. |
The guardian that now wears the shackle is under watch 24/7. |
Но самой большой неожиданностью для Вольты было то, что электричество вырабатывалось непрерывно. |
But the biggest surprise for Volta was that the electricity it generated was continuous. |
Once the lightning had begun, it went on in as rapid a succession of flashes as I have ever seen. |
|
Похоже, имеет место нарушение непрерывности командных путей. |
There appears to be a command path discontinuity. |
Она непрерывно возбуждала любопытство воспитанниц. |
This arose from the eternal curiosity of the pupils. |
Обижать людей для их же блага... В твоей сфере деятельности это не одобряется, не так ли? |
Hurting people for their own good is normal in your profession, isn't it? |
Вращение кольца-это непрерывный процесс, в отличие от вращения мула, которое использует прерывистое действие. |
Ring spinning is a continuous process, unlike mule spinning which uses an intermittent action. |
Один из примеров-бача бази, термин для обозначения деятельности, связанной с сексуальными отношениями между пожилыми мужчинами и молодыми подростками, или мальчиками. |
One example is bacha bazi, a term for activities involving sexual relations between older men and younger adolescent men, or boys. |
В современных школах для детей проводятся дневные академические занятия, а для взрослых-вечерние лекции по непрерывному образованию. |
The Modern Schools imparted day-time academic classes for children, and night-time continuing-education lectures for adults. |
Хотя западные общества в течение последних 150 лет рассматривали пивоварение как сферу, в которой доминируют мужчины, традиционно этим видом деятельности занимались женщины. |
Though Western societies have viewed brewing as a male-dominated field for the last 150 years, traditionally, it was an activity engaged in by women. |
Из-за близости к Антарктике правительство Австралии особенно активно выступает против китобойной деятельности Японии в южной части Тихого океана. |
Due to the proximity to Antarctica, the government of Australia has been particularly vocal in its opposition to Japan's whaling activity in the Southern Pacific. |
Вспомогательные женские организации были созданы для того, чтобы сосредоточить женские таланты на более традиционных видах деятельности. |
Auxiliary women's organizations were created to focus women's talents on more traditional activities. |
Внешняя часть Большого Барьерного рифа благоприятна для такой деятельности из-за качества воды. |
The outer part of the Great Barrier Reef is favoured for such activities, due to water quality. |
Студенты, принимающие на себя важную роль, наблюдают за другими участниками совместной деятельности и делают выводы на основе результатов деятельности по решению проблем. |
Students assuming a critical role monitor others in cooperative activities and draw conclusions based on the problem-solving activities. |
Ремесленник или ремесленник отличается от художника тем, как они подходят к своей творческой деятельности. |
A craftsperson or artisan differs from an artist in how they approach their creative activities. |
Исследование показало, что такие стрессоры, как низкий доход, неадекватное медицинское обслуживание, дискриминация, подверженность преступной деятельности-все это способствует психическим расстройствам. |
The research found that stressors such as low income, inadequate health care, discrimination, exposure to criminal activities all contribute to mental disorders. |
Один из примеров-это карусель данных, где какой-то большой файл непрерывно транслируется на набор приемников. |
One example is that of a data carousel, where some large file is continuously broadcast to a set of receivers. |
Следователи подозревают, что в содействии деятельности этих преступных группировок замешаны несколько должностных лиц Pemex. |
Investigators suspect that several officials within Pemex are involved in facilitating the operations of these criminal groups. |
Это также важно для поддержания регулярных функций и деятельности клеток. |
It is also important in maintaining the regular functions and activities of cells. |
Как только земля стала способна поддерживать жизнь, биологическое разнообразие эволюционировало в течение сотен миллионов лет, непрерывно расширяясь, за исключением случаев, когда оно прерывалось массовыми вымираниями. |
Once land became capable of supporting life, biodiversity evolved over hundreds of million years, expanding continually except when punctuated by mass extinctions. |
Эолийские процессы относятся к деятельности ветров и, более конкретно, к способности ветров формировать поверхность Земли. |
Aeolian processes pertain to the activity of the winds and more specifically, to the winds' ability to shape the surface of the Earth. |
Точно говоря, предположим, что f-это непрерывная вещественная функция действительной переменной, определенная на некотором интервале, содержащем точку x. |
Stated precisely, suppose f is a continuous real-valued function of a real variable, defined on some interval containing the point x. |
Конечно, все человеческие вещи неспособны к непрерывной деятельности. |
Certainly all human things are incapable of continuous activity. |
Женщины имеют месячный репродуктивный цикл, в то время как цикл производства мужской спермы более непрерывен. |
Women have a monthly reproductive cycle, whereas the male sperm production cycle is more continuous. |
Он укоренился как поэт в индийской английской поэзии с непрерывной публикацией его девяти других английских поэтических сборников и одного на хинди. |
He rooted himself as a poet in Indian English Poetry with the continuous publication of his nine other English poetry collection and one in Hindi. |
В момент своей смерти она участвовала в непрерывных собеседованиях для получения престижной стипендии Фулбрайта или для работы в Teach for America. |
At the time of her death, she was participating in ongoing interviews for a prestigious Fulbright Scholarship or to work for Teach for America. |
Управление идентичностью-это непрерывный процесс, который Имахори и Купач определяют как имеющий три стадии отношений. |
Identity management is an ongoing process that Imahori and Cupach define as having three relational stages. |
Позже эта фраза стала означать непрерывный процесс совершенствования страны. |
Later, the phrase came to mean the continual process of improvement of the country. |
А сверкающие уланы, изготовленные непрерывным методом, были введены в конце 1980-х годов. |
A sparkling Lancers, made by the continuous method, was introduced in the late 1980s. |
Хотя Карпаты обычно называют горной цепью, на самом деле они не образуют непрерывной цепи гор. |
Although commonly referred to as a mountain chain, the Carpathians do not actually form an uninterrupted chain of mountains. |
Непрерывное откровение также является частью ритуалов собраний в различных главах даосизма. |
Continuous revelation also forms part of the rituals of gatherings in various chapters of Taoism. |
Оригинальная статья была написана в математической системе непрерывного времени, но в настоящее время в основном используется в ее дискретной временной версии. |
The original article was written in a continuous time mathematical framework, but nowadays is mostly used in its discrete time version. |
Одним из фундаментальных различий между различными типами сигналов является различие между непрерывным и дискретным временем. |
One of the fundamental distinctions between different types of signals is between continuous and discrete time. |
Например, атомы металла в радиопередатчике, по-видимому, непрерывно передают энергию. |
For instance, the metal atoms in a radio transmitter appear to transfer energy continuously. |
Самый продолжительный непрерывный лидер Colonia Dignidad, Пауль Шефер, прибыл в колонию в 1961 году. |
Colonia Dignidad's longest continuous leader, Paul Schäfer, arrived in the colony in 1961. |
Место раскопок Костера было раскопано и демонстрирует 7000 лет непрерывного проживания. |
The Koster Site has been excavated and demonstrates 7,000 years of continuous habitation. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «допущение непрерывности деятельности».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «допущение непрерывности деятельности» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: допущение, непрерывности, деятельности . Также, к фразе «допущение непрерывности деятельности» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.
› «допущение непрерывности деятельности» Перевод на испанский
› «допущение непрерывности деятельности» Перевод на немецкий
› «допущение непрерывности деятельности» Перевод на французский
› «допущение непрерывности деятельности» Перевод на итальянский
› «допущение непрерывности деятельности» Перевод на арабский
› «допущение непрерывности деятельности» Перевод на узбекский