Дорогостоящий провал - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
дорогостоящее - expensive
административно дорогостоящим - administratively costly
дорогостоящая система ракетного оружия - costly missile-weapon system
дорогостоящая технология - costly technology
дорогостоящее импортное масло - expensive imported oil
дорогостоящие отходы - costly waste
дорогостоящие услуги - costly services
гораздо более дорогостоящим - far more costly
длительные и дорогостоящие - lengthy and costly
которые являются дорогостоящими - which are expensive
Синонимы к дорогостоящий: дорогой, дорогостоящий, милый, родной, любимый, возлюбленный, роскошный, пышный, великолепный
имя существительное: failure, fail, collapse, flop, failing, fiasco, washout, fizzle, sink, laydown
словосочетание: flash in the pan
провал в памяти - lapse of memory
провал политики - failure of policy
провальное озеро - cave-in lake
задание провалено - mission failed
очередной провал - another failure
как провал - like a failure
отталкивание провалов - hole repulsion
спровоцировать провал - provoke a breakdown
Провал структуры - failure of the structure
пьеса с треском провалилась - the play got the knock
Синонимы к провал: авария, несчастный случай, неудача, провал, фиаско, крах, банкротство, позор, срам, конфуз
Значение провал: Провалившееся место, углубление.
Провал имел место. И он в том, что убедительные улики против Роз Хантли представлены не были. |
There has been a failure - to provide sufficient evidence against Roz Huntley. |
Не принимайте провал билля так близко к сердцу, Брук, ведь среди ваших единомышленников вся шушера в стране. |
Don't take the throwing out of the Bill so much to heart, Brooke; you've got all the riff-raff of the country on your side. |
Возможно, но, рассматривая психологическую тактику нападения, в конечном итоге это был бы провал. |
Perhaps, but adopting a siege mentality is ultimately self-defeating. |
Не тот тип мужчины, которому вы захотели бы испортить график в дорогостоящем фильме. |
Not the sort of man you want botching up the schedule on an expensive film. |
Терапия по изменению пола, даже при ее наличии, зачастую является запретительно дорогостоящей, а ее финансирование государством или покрытие расходов на нее медицинским страхованием обеспечивается лишь в редких случаях. |
Gender reassignment therapy, where available, is often prohibitively expensive and State funding or insurance coverage is rarely available. |
Использование этих видов топлива является в целом неэффективным, вредным для здоровья и дорогостоящим по сравнению с коммерческими видами топлива, например, керосином, газом и электричеством. |
Use of these fuels is generally inefficient, harmful to health and expensive relative to commercial fuels such as kerosene, gas and electricity. |
Разумеется, сторонники вступления в Сирийскую войну сейчас вынуждены иметь дело с обществом, которое не готово к чему бы то ни было похожему на долгую и дорогостоящую иракскую кампанию. |
Of course, advocates of entering the Syrian war have to deal with public resistance to anything like the long and costly Iraqi expedition. |
Из-за своей сложности и затратности, такая миссия с возвращением войдет в список более дорогостоящих миссий НАСА в рамках программы New Frontiers. |
Because of the added complexity and expense, a sample return mission would have to be one of NASA’s higher-cost New Frontiers missions. |
У него сложности, дорогостоящая собственность в Малой азии заложена. |
He now faces a difficult phase mortgage due to his extensive property in faraway Asia Minor. |
Беззаконное, непредвиденное, беспорядочное, провал в хаос, падение в пропасть - все это было уделом низших слоев, бунтовщиков, злодеев, отверженных. |
The irregular, the unforeseen, the disordered opening of chaos, the possible slip over a precipice-this was the work of the lower regions, of rebels, of the wicked, of wretches. |
Счастье - самая неопределенная и дорогостоящая вещь на свете. |
Happiness is the most uncertain thing in the world and has the highest price. |
Мы передаём информацию, что миссия потерпела полный провал. |
We're getting sketchy information that the mission has suffered massive failure. |
Реальность неотьемлемой и вечной инфляции кажется абсурдной и экономически обречённой на провал. |
Now, if this reality of inherent and perpetual inflation seems absurd and economically self defeating. |
Улицы застраивались великолепными и дорогостоящими домами. |
Many excellent and expensive houses were being erected. |
Если это произойдёт, воры и подобные им будут процветать здесь, а ваши планы насчёт этого места будут обречены на провал. |
Were that to happen, the thieves and their like would flourish here and your plans for this place would be doomed to failure. |
Ну, я увидела полный управленческий провал! |
Well, I've seen executives crash and burn. |
Вы обязаны были защитить ее, но вам это не удалось, полный провал. |
You had a duty to protect her, and you failed, miserably. |
You know, I would characterize that as an epic fail, my man. |
|
Провал программы во время моего руководства по успешному информированию американских избирателей. |
The failure of this program during the time I've been in charge of it to successfully inform and educate the American electorate. |
We will flunk most egregiously tomorrow. |
|
Когда ему шёл шестой десяток, он был твёрдо уверен, что потерпел провал. |
In his mid-50s, he was completely sure that he was a failure. |
Sands and his people are banking on the treaty failing? |
|
Но тут, к великой досаде Каупервуда, стало очевидно, что на сей раз ему грозит провал. |
Here, to Cowperwood's chagrin, signs were made manifest that it could not be passed. |
По правде, это был грандиозный провал. |
In truth, it was an epic failure. |
Я поняла, что сама себя настраивала на провал экзаменов по вождению. |
I realized I have been psyching myself out for these driving tests. |
Тем не менее, многие утверждают, что все попытки заранее обречены на провал. |
Yet some affirm that this quest is doomed to failure. |
Он собирался в этот день поехать в Провал, но не успел. Это спасло его. |
He had decided to see the Drop that day, but did not have time. |
The whole theatre saw my failure. |
|
она продолжает расширяться лишь квадриллионы секунд... ..когда все потерпит провал.. |
It keeps expanding for just a quadrillionth of a second... ..when everything grinds to a halt. |
Eighteen minutes, and your company catches up on ten years of research. |
|
Провал со вторым банком и супермаркетом. |
Well, we missed the second bank and the market. |
Дальше в памяти зиял провал; он очнулся в коридоре, рядом с высоким охранником, который миллион лет назад отвел его к Глеткину. |
The next thing he could remember was, that he was walking through the corridor again, escorted by the uniformed giant who had conducted him to Gletkin's room an immeasurable time ago. |
Они не знали про Адизу, это был мой провал. |
I sprung Adisa on them; that was my screw up. |
You colored on my expensive couch, and I am very upset. |
|
Я хочу стать лучшей ученицей колледжа, и тройка с минусом означает мой полный провал. |
I'm on a Valedictorian track, and a C-minus means I fail to get Valedictorian. |
Это полный провал, сэр. |
It's chaos, sir. |
So it's not a complete wash for the guys. |
|
The blue team is a hot mess. |
|
Значит, это полный провал. |
So this is an epic fail. |
This whole party is a disaster! |
|
Нет, полный провал. |
No. It was a total failure. |
Если я не потеряю от зависти хотя бы одного друга, то это будет полный провал. |
If I don't lose at least one friend out of jealousy, It will be a complete failure. |
Даже решение продолжать поставки зерна, несмотря на провал режима секретности, было частью этого плана. |
Even the decision to continue shipments when security was broken was part of this plan. |
Компиляторы AOT могут выполнять сложные и продвинутые оптимизации кода, которые в большинстве случаев JITing будут считаться слишком дорогостоящими. |
AOT compilers can perform complex and advanced code optimizations, which in most cases of JITing will be considered much too costly. |
Эда используется для оценки неврологического статуса человека без использования традиционного, но неудобного и дорогостоящего мониторинга на основе ЭЭГ. |
EDA is used to assess an individual's neurological status without using traditional, but uncomfortable and expensive, EEG-based monitoring. |
Обе стороны хотели мира, что позволяло обеим странам экономить огромные средства и восстанавливаться после дорогостоящих войн. |
Both sides wanted peace, which allowed both countries enormous cost savings, and recovery from expensive wars. |
Однако в третьем раунде он допустил дорогостоящую ошибку против Кристал Пэлас, подарив сопернику гол и позволив ему сыграть вничью. |
In the third round, however, he made a costly error against Crystal Palace, gifting a goal to the opposition and allowing them to draw the game. |
Некоторые магазины, продающие новые компакт-диски или DVD-диски, хранят особо ценные или дорогостоящие предметы в запертой витрине или запертой клетке. |
Some stores selling new CDs or DVDs will keep particularly valuable or high-priced items in a locked display case or locked cage. |
К сожалению, система была дорогостоящей в эксплуатации, и когда их хост-машина стала недоступной, а новая не могла быть найдена, система закрылась в январе 1975 года. |
Unfortunately, the system was expensive to operate, and when their host machine became unavailable and a new one could not be found, the system closed in January 1975. |
Конфигурация хвостового колеса атакующего была результатом того, что он использовал крыло Супермарины злобный, избегая дорогостоящей модификации конструкции или переоснащения. |
The Attacker 's tailwheel configuration was a result of it using the Supermarine Spiteful's wing, avoiding expensive design modification or retooling. |
Хотя они редко повреждались, их ремонт был бы значительно более дорогостоящим и трудоемким. |
While rarely damaged, they would be considerably more expensive and time-consuming to repair. |
Техническое обслуживание также было более интенсивным и дорогостоящим. |
Maintenance was also more intensive and costlier. |
Некоторые из систем, используемых для распределения кабельной подачи, были дорогостоящими. |
Some of the systems used for cable feed distribution were expensive. |
Интрамедуллярные устройства для удлинения конечностей также доступны, но также являются очень дорогостоящим вариантом. |
Intramedullary limb lengthening devices are also available, but are also a very costly option. |
Радиоиммунологические анализы требуют сложной аппаратуры и специальных радиационных мер предосторожности и являются дорогостоящими. |
Radioimmunoassays require sophisticated apparatus and special radiation precautions and are expensive. |
В рамках этой государственной кампании использование таких слов, как голод и голод, было запрещено, поскольку они подразумевали провал правительства. |
The Italian architect Pompeo Targone had many devices designed for this purpose but in the end they were largely ineffective. |
Главная проблема конструкции Ньюкомена заключалась в том, что она неэффективно использовала энергию и поэтому была дорогостоящей в эксплуатации. |
The main problem with the Newcomen design was that it used energy inefficiently, and was therefore expensive to operate. |
Это изобретение постепенно сделало книги менее дорогостоящими в производстве и более широко доступными. |
This invention gradually made books less expensive to produce and more widely available. |
Например, объект, использующий мемуаризацию для кэширования результатов дорогостоящих вычислений, все еще может считаться неизменяемым объектом. |
It would seem to me that this article is about this confluence of ethnic Jews and Marxism and Arendt is another example of this phenomena. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «дорогостоящий провал».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «дорогостоящий провал» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: дорогостоящий, провал . Также, к фразе «дорогостоящий провал» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.