Достаточно исследованы - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
наречие: enough, plenty, sufficiently, fairly, reasonably, pretty, adequately, enow, satis, nuf
более чем достаточно для - is more than enough for
было достаточно этого - had enough of this
должны достаточно - must fairly
вполне достаточно времени - quite enough time
достаточно далеко вниз - far enough down
достаточно другой - sufficient other
достаточно обоснованный - reasonably sufficient
достаточно сильны, чтобы перерыв - strong enough to break
достаточно стабильно - quite steadily
достаточно удобно - convenient enough
Синонимы к достаточно: вдоволь, достаточно, всласть, довольно
Антонимы к достаточно: неадекватный, недостаток, недостаточный, дефицитный, отсутствие
2 недельное исследование - 2 week trial
была широко исследована - was widely investigated
завершили исследование - completed the study
делает исследование по - doing a study on
динамическое исследование - dynamic research
исследование 2004 - a 2004 study
исследование большого жюри - grand jury investigation
Исследование будет производиться - study to be produced
исследование методами патологии - pathological investigation
исследование находит - study finds
Синонимы к исследованы: расследует, исследует, проводит расследования, изучает, занимается расследованием, обследуют, проводит исследования, расследуют, проводит расследование, расследовать
- Это не то, что видит ученый—по крайней мере, пока его исследования не продвинулись достаточно далеко и его внимание не сфокусировалось. |
’ They are not what the scientist sees—at least not before his research is well advanced and his attention focused. |
Проведенные исследования позволили получить достаточные доказательства того, что политика, направленная на борьбу с курением, сокращает потребление табака среди трудящихся, когда она проводится на рабочих местах или в общинах. |
The examined studies provided sufficient evidence that smoke-free policies reduce tobacco use among workers when implemented in worksites or by communities. |
Современные исследования показывают, что при приеме достаточного количества вакцины иммунитет к вирусу должен сохраняться в течение более одного года. |
Current research suggests that if adequate amounts of the vaccine is ingested, immunity to the virus should last for upwards of one year. |
Достаточно полный позвонок был признан третьим в исследованиях 1993 и 2006 годов, но четвертым-в исследовании 2010 года. |
A reasonably complete vertebra was found to be the third by the 1993 and 2006 studies, but the fourth by the 2010 study. |
- Это не то, что видит ученый—по крайней мере, пока его исследования не продвинулись достаточно далеко и его внимание не сфокусировалось. |
' They are not what the scientist sees—at least not before his research is well advanced and his attention focused. |
Исследования показали, что тепло от костров, которые они разводят, достаточно для того, чтобы тело не потеряло тепло из-за дрожи. |
Studies have shown that the warmth from the fires they build is enough to keep the body from fighting heat loss through shivering. |
Ранее считавшийся редким, более поздние исследования показали, что этот вид достаточно распространен в некоторых частях своего ареала. |
Formerly thought to be rare, more recent surveys have found that the species is reasonably common in parts of its range. |
Она и не приносит существенного облегчения среднему классу за счет сокращения налогов, и не обеспечивает достаточных инвестиций в исследования, инфраструктуру или образование. |
It neither provides significant relief to the middle class through tax cuts, nor allocates adequate investment for research, infrastructure, or education. |
Однако по опыту Первой мировой войны нам известно, что для начала тотальной войны достаточно одного неверного шага, и потому нам необходимо исследовать здесь возможности для дружбы. |
Yet total war can be blundered into, as evidenced by World War I, and so it behooves us to explore an opportunity for a friendship here. |
На этом этапе также нет достаточной мотивации для инвестиций в дальнейшие технологические исследования, поскольку не осталось конкурентов, которые могли бы получить преимущество. |
At this point, there is also little motivation for investing in further technological research, since there are no competitors left to gain an advantage over. |
теперь это достаточно большая и болезненная проблема, чтобы оправдать некоторые исследования. |
now this is large and painful enough to warrant some research. |
В основном за то, что румынско-американская сеть не заявила бы цифру в 4 раза больше, если бы не было проведено достаточное количество исследований. |
Basically for the fact that romanian-american network wouldnt have stated a figur 4 times as big if there wasnt sufficient research done. |
Выводы большинства исследований сходятся в том, что на глобальном уровне запасы древесины представляются достаточными для удовлетворения требований промышленного производства. |
Most studies agree that at the global level, wood supplies seem to be sufficient to meet industrial production requirements. |
Несмотря на то, что существует несколько ограниченных исследований на поперечных речных горилл, есть достаточно, чтобы сделать вывод, что эти животные в настоящее время способны поддерживать выживание. |
Even though there is somewhat of a limited research on Cross River gorillas, there is enough to conclude that these animals are currently able to sustain survival. |
Исследования ООН показали, что даже 10 процентов этой суммы было бы достаточно, чтобы вполовину сократить голод на земле. |
A UN study estimated that only 10% of that ammount would be necessary to reduce world hunger by half. |
Мы перенастраиваем тестируемых субъектов, просто, чтобы было достаточно доказательств наших исследований. |
So we've recalibrated the test subjects Just enough to prove our findings. |
Исследования показывают, однако, что молодые люди, которые не делают достаточно упражнений, часто страдают от сердечных приступов. |
Research shows, however, that young people who don't take enough exercise often suffer from heart attacks. |
Эти же исследования показали, что одного единственного контакта с химическим оружием будет достаточно, чтобы вызвать долгосрочные последствия для здоровья. |
These same studies showed that one single contact with chemical weapons would be enough to cause long-term health effects. |
Значит, достаточно для трансплантации с бонусом в виде мёртвых тканей, которые можно исследовать. |
It means enough to transplant with a side order of dead tissue that we can test. |
Я думаю, что нет достаточного количества интересов, чтобы делать лучшие исследования без хорошей коммерческой мотивации позади. |
I guess there is not enough interests to do better studies without a good commercial motivation behind. |
В 1891 году шотландский химик Джеймс Дьюар смог произвести достаточно жидкого кислорода для исследования. |
In 1891 Scottish chemist James Dewar was able to produce enough liquid oxygen for study. |
Я считаю, что эта статья соответствует критериям и достаточно хорошо охватывает все исследованные аспекты этой довольно случайной птицы. |
I believe that this article meets the criteria and covers all researched aspects of this fairly random bird quite well. |
Ко Второй мировой войне аэродинамические проблемы были достаточно хорошо изучены, чтобы начать работу над серийными прототипами, а исследования продолжались. |
By World War II aerodynamic issues were well enough understood for work on production prototypes to begin while research continued. |
Исследования у цыплят показали, что ТГГ является одновременно необходимым и достаточным условием для индукции таламического гена. |
Studies in chicks have shown that SHH is both necessary and sufficient for thalamic gene induction. |
Однако результаты, касающиеся когнитивных трудностей при шизофрении, достаточно надежны и последовательны, чтобы некоторые исследователи могли утверждать, что они являются диагностическими. |
However, the findings regarding cognitive difficulties in schizophrenia are reliable and consistent enough for some researchers to argue that they are diagnostic. |
Он достаточно квалифицирован, чтобы проводить такие исследования? |
Is he qualified to make such an investigation? |
Однако из-за небольшого объема исследований, проведенных по этой теме, нет достаточных доказательств в поддержку любого из этих утверждений. |
However, there is not enough evidence to support any of these claims due to the small amount of research conducted on the topic. |
Этот процесс обычно включает в себя подачу нового лекарственного препарата с достаточным количеством доклинических данных, чтобы поддержать продолжение исследований на людях. |
This process generally involves submission of an Investigational New Drug filing with sufficient pre-clinical data to support proceeding with human trials. |
Он измерил уровень загрязняющих веществ в новых автомобилях, достаточный для того, чтобы вызвать аналогичные эффекты в течение нескольких минут в контролируемых экспериментах других исследователей. |
He measured pollutant levels in new cars that were sufficient to cause similar effects within minutes in controlled experiments by other researchers. |
Другие феминистки утверждали, что роман не зашел достаточно далеко в своем исследовании гендера. |
Other feminists maintained that the novel did not go far enough in its exploration of gender. |
В 2016 году сравнительное исследование показало, что LB1 не обладает достаточным количеством характеристик синдрома Дауна, чтобы подтвердить диагноз. |
In 2016, a comparative study concluded that LB1 did not exhibit a sufficient number of Down syndrome characteristics to support a diagnoses. |
В Сараево имеется достаточно явных повреждений, нанесенных гражданским объектам, которые оправдывают проведение подробного исследования такого ущерба. |
There is enough apparent damage to civilian objects in Sarajevo to justify an in-depth study of such damage. |
В крупных популяционных исследованиях в западных странах с достаточным количеством пищевого йода 0,3-0,4% населения имеют явный гипотиреоз. |
In large population-based studies in Western countries with sufficient dietary iodine, 0.3–0.4% of the population have overt hypothyroidism. |
В январе 2007 года она заявила, что была введена PETA в заблуждение относительно мулесинга и что она не провела достаточно исследований, прежде чем предоставить свое имя кампании. |
In January 2007, she stated that she had been misled by PETA about mulesing and that she had not done enough research before lending her name to the campaign. |
Новые исследования показывают, что даже 120 минут в неделю на природе достаточно для улучшения состояния здоровья и общего благополучия. |
New studies show that even 120 minutes in nature weekly is enough for better health conditions and general well-being. |
Не все темы там достаточно интересны или мясисты, чтобы быть тщательно исследованными в рамках статьи. |
Not all topics out there are interesting or meaty enough to be thoroughly investigated within a paper. |
Опубликованный обзор 14 исследований с участием 829 пациентов показал, что нет достаточных доказательств того, что хирургия лучше, чем нехирургические варианты. |
A published review of 14 trials involving 829 patients found that there is insufficient evidence to demonstrate whether surgery is any better than non-surgical options. |
Этот феномен достаточно распространен, чтобы стать предметом исследования, опубликованного в Британском медицинском журнале и Scientific American. |
The phenomenon is common enough to have been the subject of research published in the British Medical Journal and Scientific American. |
Однако нет достаточных исследований по этому вопросу, чтобы сделать какие-либо другие выводы о связи и участии отца. |
However, there is not sufficient research on the subject to draw any other conclusions on the bond and on father's involvement. |
Нет, исследований с магнитным резонансом достаточно. |
No, we're good on magnetic resonance. |
В недавнем судебном деле, в котором Институт исследования китовых выступал против организации Sea Shepherd, на мой взгляд, в принципе совершенно правильно был сделан вывод о том, что достаточно жестокие акции политического протеста могут быть отнесены к пиратству. |
The recent court case of Cetacean Research v Sea Shepherd was, in my view, right in principle to hold that sufficiently violent acts of political protest may constitute piracy. |
Исследование пришло к выводу, что своекорыстная предвзятость достаточно сильна, чтобы свести на нет обычный эффект предвестника. |
The study concluded that the self-serving bias is powerful enough to cancel out the usual Forer effect. |
Исследование показывает, что машина перегружена, потому что у нее был подшипник, который не был достаточно смазан. |
Investigation shows that the machine overloaded because it had a bearing that wasn't being sufficiently lubricated. |
Исследования показывают, что пара размножающихся голубей не может производить достаточно растительного молока, чтобы прокормить трех сквабов адекватно, что объясняет, почему кладки ограничены двумя. |
Research suggests that a pair of breeding pigeons cannot produce enough crop milk to feed three squabs adequately, which explains why clutches are limited to two. |
Как и обещал, мистер Хасани поставляет мне более, чем достаточно материалов для исследований. |
As promised, Mr. Hasani has made a more than adequate number of subjects available to me for research. |
Это часто приводит к тому, что результаты исследований искажаются выше, потому что в них включены только те компании, которые были достаточно успешны, чтобы выжить до конца периода. |
It often causes the results of studies to skew higher because only companies which were successful enough to survive until the end of the period are included. |
Объективных данных о точной численности таких детей практически не существует, и эта проблема почти не рассматривалась в рамках достаточно серьезных исследований. |
Objective data on the numbers of such children is virtually non-existent, and very little research of sufficient quality has been undertaken in this area. |
Мы заполняем существующие пробелы своими исследованиями, но этого не достаточно. |
We have filled the void with something wonderful, but it is not enough. |
Отсутствие достаточных исследований вызвало проблемы надежности, такие как прилипание и коррозия, особенно в регионах, использующих соль на зимних дорогах. |
Lack of sufficient research caused reliability problems, such as sticking and corrosion, especially in regions using salt on winter roads. |
Китайское исследование является достаточным доказательством того факта, что хорошие веганы получают весь необходимый им кальций. |
the china study is sufficient proof of the fact that good vegans get all the calcium they need. |
Силы между нами достаточно, чтобы я согласился на любое расположение комнат. |
The power between us is enough that I'll agree to any arrangement you want. |
Сегодня достаточно легкого толчка для того, чтобы Россия вернулась в советское прошлое или пошла в направлении некоторой ее версии, вдохновленной примером Китая. |
It would only take a slight push now to get Russia on the path back to its Soviet past, or some version of it inspired by the example of China. |
Теодор Роуз был масоном 18 века достаточно известен для того времени. |
Theodore Rose was an 18th-century stonemason of some renown, but it's more than a will. |
у тебя есть для этого достаточно времени, но не откладывай регистрацию. |
You've got enough time for that, but don't put off the enrolment. |
Шотландское исследование фибрилляции предсердий показало, что до трети людей с ФП не диагностированы. |
A Scottish inquiry into atrial fibrillation estimated that as many as one third of people with AF are undiagnosed. |
Ее оригинальное исследование было связано с Ситуационистским Интернационалом, прежде чем обратиться к социальному и политическому потенциалу кибертехнологий. |
Her original research was related to the Situationist International before turning to the social and political potential of cyber-technology. |
Считается, что соединения диспрозия обладают низкой или умеренной токсичностью, хотя их токсичность подробно не исследовалась. |
Dysprosium compounds are believed to be of low to moderate toxicity, although their toxicity has not been investigated in detail. |
Чехол сайтом Skyscanner, была поддержана небольшой онлайн туристическое агентство, компания skoosh, который повлек за оригинальное исследование УДК. |
Skyscanner's case was supported by a smaller online travel agent, Skoosh, which had triggered the OFT's original investigation. |
Подкомитет исследовал немецкие и большевистские элементы в Соединенных Штатах. |
The subcommittee investigated German as well as Bolshevik elements in the United States. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «достаточно исследованы».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «достаточно исследованы» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: достаточно, исследованы . Также, к фразе «достаточно исследованы» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.