Достаточно хорошее качество - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Достаточно хорошее качество - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
fairly good quality
Translate
достаточно хорошее качество -

- достаточно [наречие]

наречие: enough, plenty, sufficiently, fairly, reasonably, pretty, adequately, enow, satis, nuf

- качество [имя существительное]

имя существительное: quality, character, grade, degree, property, capacity, class, brand, kind, sort



Официальный статус школы был ниже университетского уровня, однако качество курсов было достаточно хорошим.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The official status of the school was lower than university level, however, the quality of the courses was reasonably good.

Хорошее качество орегано может быть достаточно сильным, чтобы почти онеметь язык, но сорта, адаптированные к более холодному климату, могут иметь меньший вкус.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Good-quality oregano may be strong enough almost to numb the tongue, but cultivars adapted to colder climates may have a lesser flavor.

Этот термин не определяет механизм доставки или объем; он лишь утверждает, что качество является достаточным для массового распространения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Transfer of the shock wave through the wall or armour may also be possible cause of a sympathetic detonation.

Сегодня, впервые за время плавания, достаточно чистые небеса, а так же допустимое качество воздуха.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For the first time on our journey... we'll have clear skies and moderate-to-good air quality.

Качество не очень, но достаточное, чтобы разглядеть.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The quality's not great but good enough to make a match.

Что я собираюсь сделать сейчас, так это перевести настройки в режим бездорожья что имеет достаточно глубокое влияние на, скажем так, качество езды.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What I'm going to do, is raise it up now into its off- road setting and that does have quite a profound affect on the, shall we say, ride quality.

Если качество канала достаточно хорошее, то все ошибки передачи должны быть исправимы, и приемник может получить правильный блок данных.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If the channel quality is good enough, all transmission errors should be correctable, and the receiver can obtain the correct data block.

В Соединенных Штатах, когда качество использованной банкноты становится достаточно низким, она удаляется из обращения Федеральной Резервной Системой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the United States, when the quality of a used note becomes sufficiently degraded, it is removed from circulation by the Federal Reserve.

Пациенты с сухими глазами могут иметь неспособность производить достаточное количество или качество слез, что приводит к нарушению их слезной пленки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Patients with dry eyes may have an inability to produce adequate amount or quality of tears leading to a disruption in their tear film.

Качество было достаточным для определения индекса кислотности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The quality was sufficient for stating the acidity index.

Шея, которая не имеет достаточной массы относительно своего тела, может ухудшить качество ходьбы, галопа и прыжка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A neck that does not have sufficient mass relative to its body may detract from the quality of the walk, canter, and jump.

Кроме того, достаточное качество может быть достигнуто за счет меньшей настройки качества для лекций и приложений человеческой речи и сокращения времени кодирования и сложности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Furthermore, sufficient quality may be achieved by a lesser quality setting for lectures and human speech applications and reduces encoding time and complexity.

В Соединенных Штатах, когда качество использованной банкноты становится достаточно низким, она удаляется из обращения Федеральной Резервной Системой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the United States, when the quality of a used note becomes sufficiently degraded, it is removed from circulation by the Federal Reserve.

Качество жизни растёт потому что преступность в Санта-Барбаре на рекордно низком уровне и всё это благодаря постоянным усилиям полиции Санта-Барбары.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Quality of life is up because crime in Santa Barbara is at an all-time low due to the tireless efforts of your Santa Barbara Police Department.

У него было качество, которое ослепляло людей с первого взгляда

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He had the quality that dazzled people at first glance

Возможно вы помните достаточно громкий провал попытки прямого устранения Монтень.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You may recall the rather spectacular failure of our attempt to remove Montaigne by direct action.

Клиффорд и Роско были достаточно сообразительны и не схватились за оружие.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Clifford and Roscoe were smart enough not to go for their weapons.

Силы между нами достаточно, чтобы я согласился на любое расположение комнат.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The power between us is enough that I'll agree to any arrangement you want.

Это достаточно просто - момент рефлексии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And it's, quite simply, the point of reflection.

Статистика является достаточно точной и, следовательно, приемлемой для процесса принятия решений ЕС в том случае, если она не оспаривается.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Statistics are simply sufficiently accurate and thus acceptable for EU decision making, if they are not contested.

Если бы вы стояли достаточно близко, ваше ухо резонировало бы, по мере сжатия и растяжения пространства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If you were standing near enough, your ear would resonate with the squeezing and stretching of space.

При дублировании вопросов готовность представлять информацию снижается и качество данных падает.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

With duplicated questions, the readiness to provide information declines and the quality of data is adversely affected.

Сегодня достаточно легкого толчка для того, чтобы Россия вернулась в советское прошлое или пошла в направлении некоторой ее версии, вдохновленной примером Китая.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It would only take a slight push now to get Russia on the path back to its Soviet past, or some version of it inspired by the example of China.

— Можно ли сказать о системах, чье поведение мы уже понимаем достаточно хорошо для моделирования с помощью алгоритмов — как, например, происходит в случае солнечных систем или кристаллов — что они тоже «обучаются»?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Can systems whose behavior we already understand well enough to simulate with algorithms — like solar systems or crystals — be said to “learn” too?

Она уменьшается в результате воздействия земной атмосферы, однако напряжение, образующееся на ее крупных частях, достаточно большое для того, чтобы они сгорели, образовав при этом световую вспышку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is slowed by the Earth’s atmosphere, but the pressure created on bigger pieces is enough to cause it to burn up in a flash of light.

Достаточно слегка ознакомиться с историческими фактами, чтобы стало понятно: между «процветанием Запада» и «свободой украинцев» не существует никакой корреляции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A quick glance at the facts shows there simply is not any sort of correlation between “Western prosperity” and “freedom enjoyed by Ukrainians.”

Ответ оказался достаточно жутковатым.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The answer turned out to be quite grisly.

Достаточно ли выровнялись на небосклоне звезды, чтобы можно было подписать соглашение о иранской ядерной программе — такое, которое устроит все стороны?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Have the stars aligned enough for an agreement over Iran's nuclear program that all sides can live with?

Если достаточно ваших людей пойдёт с нами, изменённые не посмеют атаковать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If enough of your men go with us, the mutates won't dare to attack.

Обратите особое внимание на плодородность почвы, на качество удобрений, на улучшение пород лошадей, коров, овец, свиней!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Apply yourselves, above all, to the amelioration of the soil, to good manures, to the development of the equine, bovine, ovine, and porcine races.

Что ж, это выглядело достаточно страстно для меня, ты замешкался.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, it looked pretty passionate to me, you lingered.

Достаточно напряжения, чтобы остановить сердце.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Enough voltage to stop a heart.

Если же у вербовщика были сомнения, ему достаточно было послать запрос наверх и ждать ответа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If recruiter was not certain, just query upwards and answer came back.

Теодор Роуз был масоном 18 века достаточно известен для того времени.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Theodore Rose was an 18th-century stonemason of some renown, but it's more than a will.

Слушай, чтобы воевать - достаточно не быть дураком.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Look, Pilar. To make war all you need is intelligence.

А сокол-сапсан вообще достаточно редкий вид, так что это может быть важной уликой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And peregrine falcons are quite rare, so that must be a clue.

у тебя есть для этого достаточно времени, но не откладывай регистрацию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You've got enough time for that, but don't put off the enrolment.

Я просматривала the bone dust and I found a few particles достаточно больших, чтобы их изучить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I was looking through the bone dust and I found a few particles that have enough mass to examine.

Я подвергаю сомнению ряд источников и большинство цифр о войсках, найденных в этой статье, и, таким образом, это общее качество.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I question a number of the sources and most of the troop figures found in this article, and thus, it's overall quality.

Превосходное качество его эмалевого украшения высоко ценилось на Западе и широко подражалось крупнейшими европейскими производителями фарфора.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The superb quality of its enamel decoration was highly prized in the West and widely imitated by the major European porcelain manufacturers.

Пустоты обеспечивают лучший поток газов и жидкостей через залежь, тем самым увеличивая объем и качество добываемой сланцевой нефти.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The voids enable a better flow of gases and fluids through the deposit, thereby increasing the volume and quality of the shale oil produced.

Продолжительность брожения влияет на качество; более длительное брожение лучше сохраняет аромат вина и дает более тонкие и прочные пузырьки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The duration of fermentation affects the quality; longer fermentation preserves the wine's aromas better and gives finer and more durable bubbles.

Плохое качество воздуха в помещениях было связано с синдромом больного здания, снижением производительности и нарушением обучения в школах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Poor indoor air quality has been linked to sick building syndrome, reduced productivity and impaired learning in schools.

Как и аналоговые модемы, DSL трансиверы постоянно контролируют качество каждого канала и будут добавлять или удалять их из службы в зависимости от того, пригодны ли они для использования.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Like analog modems, DSL transceivers constantly monitor the quality of each channel and will add or remove them from service depending on whether they are usable.

Более поздние методы использовали более широкий подход, измеряя не только производительность, но и качество.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Later methods took a broader approach, measuring not only productivity but quality.

Население столичного района Солт-Лейк-Сити, по прогнозам, удвоится к 2040 году, что еще больше ухудшит качество воздуха в регионе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The population of the Salt Lake City metropolitan area is projected to double by 2040, putting further pressure on the region's air quality.

Признаки, воспринимаемые как привлекательные, должны достоверно указывать на широкое генетическое качество, чтобы отбор благоприятствовал им и чтобы предпочтение эволюционировало.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Traits perceived as attractive must reliably indicate broad genetic quality in order for selection to favor them and for preference to evolve.

Прямота - это качество прямоты и честности в общении с другими людьми.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Straightforwardness is the quality of directness and honesty in communicating with others.

Последнее качество субстанции - это то, как воспринимаемые качества, по – видимому, начинают меняться-например, плавление свечи; это качество называется третичным качеством.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The last quality of substance is the way the perceived qualities seem to begin to change – such as a candle melting; this quality is called the tertiary quality.

Следующая таблица основана на различных, взаимодополняющих источниках и формулах аппроксимации, значения которых имеют различное качество и точность.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The following table is based on different, complementary sources and approximation formulas, whose values are of various quality and accuracy.

Высокое качество и уровень безопасности хорватской сети автомагистралей были проверены и подтверждены несколькими программами EuroTAP и EuroTest.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The high quality and safety levels of the Croatian motorway network were tested and confirmed by several EuroTAP and EuroTest programs.

Первое качество облегчает самостоятельную перевозку, а второе способствует механике передних ног.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The first quality makes self-carriage easier, and the second contributes to foreleg mechanics.

По мере того как качество звука улучшалось, радиосети начали использовать их для замедления вещания на западном побережье, что в конечном итоге устранило необходимость в нескольких выступлениях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As sound quality improved, radio networks began using them for time-delaying west coast broadcasts, eventually eliminating the need for multiple performances.

Менеджер может инвестировать в разработку инноваций, снижающих затраты и повышающих качество.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The manager can invest to come up with cost-reducing and quality-enhancing innovations.

В то время как некоторые хвалили историю и геймплей игры, другие упрекали эти и другие аспекты, такие как ее техническое качество и короткая длина.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

While some have praised the game's story and gameplay, others have faulted these and other aspects such as its technical quality and short length.

Вторичные результаты включали физическое / психическое качество жизни, глобальное улучшение и безопасность.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Secondary outcomes included physical/mental quality of life, global improvement, and safety.

Если зрительные иллюзии являются диффузными и стойкими, они часто влияют на качество жизни пациента.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If the visual illusions are diffuse and persistent, they often affect the patient's quality of life.

Он может не признаваться в этом самому себе, вместо этого утверждая, что его предубеждение вызвано тем, что он пришел к выводу, что конкретное качество является плохим.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He may not admit this to himself, instead claiming that his prejudice is because he has concluded that the specific quality is bad.

В противном случае первичные источники без такого конфликта интересов имеют явно более высокое качество.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Otherwise, primary sources without this conflict of interest are of apparent higher quality.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «достаточно хорошее качество». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «достаточно хорошее качество» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: достаточно, хорошее, качество . Также, к фразе «достаточно хорошее качество» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information