Доходит до их сведения - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
доходить до предельно низкого уровня - touch bottom
доходить до уровня - surge to the level
доходить до сведения - come to notice
доходить как до жирафа - take too much time to understand
доходит до их сведения - comes to their notice
доходит до производства - comes to production
если дело доходит до засунуть - if push comes to shove
когда дело доходит до качества - when it comes to quality
когда дело доходит до людей - when it comes to people
когда дело доходит до оказания помощи - when it comes to assisting
предлог: to, before, until, till, prior to, unto, previous to, above, ere, afore
союз: before
наречие: as far as
имя существительное: C, do
сокращение: CS
словосочетание: this side
надоесть до смерти - get bored to death
доведенный до белого каления - white-hot
дети в возрасте до 4 лет - children under 4 years
доходить до суда - come to court
доходить до уровня - surge to the level
использовать до - use up
употребить до - best before
все до одного - to a man
до девятого этажа - up to the ninth floor
нагретый до высокой температуры воздух - high-temperature air
Синонимы к до: до самого, вплоть до, перед, давно, прежде, звук, накануне, ступень, нота
Значение до: Употр. для указания на расстояние или время, отделяющее одно место или событие от другого.
с их - with their
при всех их - with all their
сколько их - how many are there
ебать их - fuck them
благодаря их усилиям - thanks to their efforts
из-за их природы - because of their nature
где их найти - where to find them
все их - all their
в их генезисе - in their genesis
в их домах - at their homes
Синонимы к их: ее, их, ей, свой, ваш, ваше, ваша, своя, ваши, свои
Значение их: Принадлежащий им..
имя существительное: intelligence, information, data, info, light, showing, gen
давать подробное сведение - give detailed information
сведения воедино - bringing together
до его сведения - to his attention
к сведению доклад о ходе работы - note of the progress report
ИСМПД принял к сведению - the tirexb took note
принял к сведению предложения - took note of the offers
миссия приняла к сведению - the mission took note
Рабочая группа также приняла к сведению - working party also took note
принимая к сведению доклады - taking note of the reports
сведения о развертывании - deployment information
Синонимы к сведения: информация, данные, материал, известие, познания, сообщение, извещение, новость, слух, весточка
Так, если письмо, содержащее ценные сведения, не доходит до адресата, то какова сумма отступных за потенциальную прибыль? |
So, this set-off against profits I might gain in the event that this letter, proving undeliverable, contains such valuable information, have you an amount in mind? |
Дополнительные сведения см. В разделе хронология немецкой истории. |
For more events, see Timeline of German history. |
Некоторые сохранившиеся сведения о компании MKUltra были рассекречены в июле 2001 года. |
Some surviving information regarding MKUltra was declassified in July 2001. |
We have a sworn affidavit from the donor databank. |
|
Мне нужен план дворца и сведения о количестве и размещении часовых. |
I need a plan of the palace, and an estimate of the numbers of guards and their placements. |
Нам нужно предоставлять сведения о том, что препятствует нормальной гигиене рук и нужно вести учёт. |
We need to provide education on barriers to appropriate hand hygiene and keep records. |
Он уже боролся с выводами, к каким подталкивали только что полученные поразительные сведения. |
He was already wrestling with the implications of this surprising bit of information. |
Сведения о политическом положении на севере наверняка согрели бы его сердце. |
The news of political conditions north of the Silverbind would have heartened him. |
если лицо при возбуждении ходатайства о въезде в Азербайджанскую Республику, представило о себе ложные сведения;. |
If the person submitted false particulars about himself/herself in applying to enter Azerbaijan;. |
А. Общие сведения 1 - 6 3. |
A. General characteristics of the country 1 - 6 2. |
Если иностранец следует в сопровождении сотрудника безопасности, в уведомлении приводятся также сведения об этом сотруднике. |
If the alien is accompanied by a security officer, the notice shall also include his/her details. |
Сведения о выдаче микрокредитов за период 1999 - 2002 гг. по республике. |
Data on the issue of small loans for the period 1999 - 2002 throughout the Republic. |
Мы никогда не будем использовать сведения для защиты для рассылки нежелательной почты и рекламных предложений. |
We'll never use security info to spam you or for any marketing purposes. |
Проверьте модель конфигурации продукта из формы Сведения о модели конфигурации продукта на основе ограничений или со страницы списка Модели конфигурации продукта. |
Test the product configuration model from either the Constraint-based product configuration model details form or from the Product configuration models list page. |
Дополнительные сведения см. в статье Какие продукт или лицензию Office 365 для бизнеса я использую? |
For more information, see What Office 365 business product or license do I have? |
Если в службе возникла проблема, выводится инцидент или рекомендация, а также сведения о текущем состоянии. |
When a service is having a problem, the issue is identified as either an advisory or an incident and shows a current status. |
Дополнительные сведения см. в статье Выбор дополнительного языка и настройка языковых параметров в Office. |
For more information, see Add a language or set language preferences in Office. |
На вкладках Заказ на продажу или Заказ на перемещение отображают сведения из заголовка заказа для выбранной строки. |
The Sales order or Transfer order tab shows the order header details of the selected line. |
Сведения по неосновным элементам и микроэлементам представлены в частях на миллион (ppm) или частях на миллиард (ppb), о чем имеется соответствующее указание. |
Minor and trace elements are reported in parts per million (ppm) or parts per billion (ppb), as indicated. |
Это происходит, когда избранные сведения были созданы менеджером в форме Избранные табели учета рабочего времени или работником в форме Избранное. |
This is true whether the favorites were created by a manager in the Timesheet favorites form or by a worker in the My favorites form. |
Сведения о вопросах безопасности, которые необходимо учесть при применении системы электронной почты для отправки сообщений оповещений. |
Provides information about security issues that must be considered when an email system is used to send alert email messages. |
Никаких кардинальных изменений не произойдет: будут добавлены новые сведения в объект API Graph payment, а механизмы работы останутся прежними. |
This change is not a breaking change as changes to the Graph API payments object are additive and will not alter current behavior. |
Exchange синхронизирует метаданные из SharePoint в количестве, достаточном для создания представления документа в Outlook (то есть название документа, дата последнего изменения, сведения об авторе последнего изменения, а также о размере документа). |
Exchange synchronizes just enough metadata from SharePoint to create the document view in Outlook (that is, document title, last modified date, last modified author, and size). |
(Чтобы убедиться в том, что ваше устройство работает под управлением Windows Phone 8.1, откройте Настройки на телефоне и нажмите Сведения об устройстве.) |
(To see if you have Windows Phone 8.1, open your phone's Settings and tap about.) |
Сведения об Outlook в Интернете в Office 365 см. в статье Добро пожаловать в Outlook.com! |
If you're looking for information about Outlook on the web in Office 365, see Welcome to Outlook on the web. |
В этом разделе содержатся сведения об обработке запросов клиентов. |
The topics in this section provide information about how to handle customer inquiries. |
Дополнительные сведения см. в разделе Публикация видеороликов с помощью Upload Studio. |
See Sharing clips with Upload Studio for more information. |
Найдите ссылку на службу поддержки пользователей издателя и щелкните ее, чтобы связаться с издателем и получить сведения о поддержке. |
After you find the game publisher's support link, click it for contact and support information. |
Дополнительные сведения см. в разделе Определение параметров бюджетирования и номерных серий. |
For more information, see Define Budgeting parameters and number sequences. |
Дополнительные сведения об иерархиях категорий закупаемой продукции см. в разделе Категории закупок (форма). |
For more information about procurement category hierarchies, see Procurement categories (form). |
Можно ввести сведения о работнике для налоговых областей и кодов налогов и указать дату вступления в силу изменений. |
You can enter worker information for tax regions and tax codes, and specify the date that the changes take effect. |
О30. Сведения о настройке общего доступа см. в разделе Поддержка ПК в Windows Media Center. |
A30: For information about setting up sharing, see Windows Media Center PC support. |
Дополнительные сведения см. в разделе Определение приоритетов автоматического сопоставления. |
For more information, see Prioritize automatic settlements. |
Необходимо, чтобы сервер сохранял некоторые сведения о входах в систему в памяти (как в пользовательской памяти, так и в памяти ядра операционной системы). |
It is required that the server maintain some information about logons in memory (both in user and kernel memory). |
Полагаю, вам известно, что следственный судья не проводит вскрытия, а лишь получает сведения от свидетеля-медика? - пренебрежительно бросил мистер Чичли. |
You are aware, I suppose, that it is not the coroner's business to conduct the post-mortem, but only to take the evidence of the medical witness? said Mr. Chichely, with some scorn. |
I was only a purveyor of information. |
|
В пятницу мы с Петти обрабатывали сведения по заказам и возвратам. |
I processed a stack of orders and returns with Patty on Friday. |
Обыскав юношу и найдя у него куропатку, джентльмен поклялся жестоко отомстить и довести до сведения мистера Олверти о проступке Тома. |
The gentleman having searched the lad, and found the partridge upon him, denounced great vengeance, swearing he would acquaint Mr Allworthy. |
С тех пор как от нас ушел Марамбо, у меня нет никого, кто собирал бы срочные и секретные сведения, а от этого страдает газета. |
Since Marambot left us, I have no one to send in quest of urgent and confidential information, and the paper suffers from it. |
Для вашего сведения, это юбилейная коллекционная вещь исторического значения, которая однажды может заплатит за колледж Акселю. |
For your information, this is a commemorative collectible item of historical significance, that could one day pay for Axl's college. |
Мы можем отчасти понять его ярость, если вспомним, что он сам сообщил все сведения, которые так беспощадно обращались теперь против него. |
We may understand something of his exasperation, and it could have been none the less because he himself had supplied the information that was being used so remorselessly against him. |
Все это время я не забывал о том, что кто-то из вас, возможно, скрывает какие-то сведения, изобличающие преступника. |
All along it was ever present in the back of my mind that some one of these people might have knowledge that they had kept back knowledge incriminating the murderer. |
А с другой стороны - как знать, может, обещанные сведения как раз и имеют отношение к задуманному бегству? |
And again, for anything I knew, the proffered information might have some important bearing on the flight itself. |
Король что-то не так называл его, - сказал он себе, - ну да все равно. Это, должно быть, его брат, и я уверен, что он может дать сведения его величеству о том чудаке. |
The King did not name him so, he said to himself; but it mattereth not, this is his twin brother, and can give his Majesty news of t'other Sir-Odds-and-Ends, I warrant. |
Мы получили сведения, что травм в этом году меньше, чем в прошлом. |
We're getting reports that the number of injuries is actually lower than last year. |
Послушайте, я не могу углубляться в детали, но у нас есть основания полагать, что Джейк пытался заполучить сведения. |
Look, I can't go into details, but there's evidence that Jake was trying to steal information. |
Семья подала информацию о её пропаже в мае 2010 года. Но получили сведения, что она жива-здорова пару месяцев спустя. |
She was registered as missing by her family in May 2010... but reported alive and well some four months later. |
В ваших показаниях эти сведения есть? |
5Is that in your witness statement? |
Скажите.., есть... есть ли новые сведения относительно смерти хозяина? |
Does - does anyone know anything more about the master's death, sir? |
I need some information. |
|
Также есть сведения, что поблизости угнали автомобиль. |
There's also a report of a stolen vehicle at the same site. |
Я получила анонимные сведения от кое-кого, кто хочет встретиться со мной здесь, чтобы обсудить запрещенные кукурузные колечки Hot Cheetos. |
Received an anonymous tip from someone who wants to discuss an illegal hot Cheetos ring. |
We got a tip that Tommy Barnes has a new I.D... |
|
Я поговорил с должностными лицами в гос департаменте, которые имеют сведения от лиц из Саудовской Аравии. |
I spoke to an official at the State Department who has been in contact with Saudi officials. |
В управлении внутренней безопасности отказалась дать эти сведения, и повторила свое требование к удалению статьи. |
The DCRI refused to give these details, and repeated its demand for deletion of the article. |
Как неинкорпорированная ассоциация, группа не публикует сведения о членстве или годовые отчеты. |
As an unincorporated association the group does not publish membership details or annual accounts. |
Он приводит сведения, полученные Джеромом из первых рук, как доказательство того, что в одной группе существовали две фракции. |
He cites Jerome's first-hand knowledge as evidence that there were two factions within the same group. |
В статье содержится слишком много ненужной информации, а некоторые сведения, которые должны быть там в настоящее время, отсутствуют. |
There is too much unnecessary information in the article and some information that should be in there currently isn't. |
Конечный результат может быть или не быть доведен до сведения общественности. |
The end result may or may not be shared with the public. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «доходит до их сведения».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «доходит до их сведения» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: доходит, до, их, сведения . Также, к фразе «доходит до их сведения» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.