Древностями - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Древностями - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
antiquities
Translate
древностями -


Работает в основном с восточноевропейскими древностями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Deals mostly in eastern european antiquities.

14 марта 2012 года судебный процесс завершился тем, что Голан был оправдан по обвинению в подделке документов, но осужден за незаконную торговлю древностями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On March 14, 2012, the trial concluded with Golan's acquittal of the forgery charges but convicted of illegal trading in antiquities.

Отец Ели заведует древностями в Смитсоновском.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Father Eli curates antiquities at the Smithsonian.

В 2012 году суд снял с Голана все обвинения в подделке документов и мошенничестве, но признал виновным в незаконной торговле древностями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 2012, the court acquitted Golan of all charges of forgery and fraud, but convicted of illegal trading in antiquities.

Но вместо того, чтобы искать противника, вы охотились за древностями, забирая всё, что можно унести, чтобы продать на чёрном рынке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Except, instead of hunting for the enemy you hunt for antiquities stealing whatever isn't nailed down and selling it on the black market.

Фельдман обрисовывает разницу между тем, чтобы называть эту работу древностями евреев, а не историей евреев.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Louis H. Feldman outlines the difference between calling this work Antiquities of the Jews instead of History of the Jews.

Голан отрицал свою причастность к подделке документов и утверждал, что приобрел эти надписи у лицензированных торговцев древностями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Golan denied any involvement in forgery and argued that he had purchased the inscriptions from licensed antiquities dealers.

Около 100 000 трофеев были выставлены в его богемском замке в Конопиште, который он также напичкал различными древностями, своей другой большой страстью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

About 100,000 trophies were on exhibit at his Bohemian castle at Konopiště which he also stuffed with various antiquities, his other great passion.

Двадцатилетний разрыв между написанием еврейских войн и древностями также использовался для объяснения некоторых различий в тоне между ними.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The twenty-year gap between the writing of the Jewish Wars and the Antiquities has also been used to explain some of the differences in tone between them.

Вместе с Голаном были предъявлены обвинения еще четырем подсудимым, в том числе двум крупнейшим торговцам древностями в Израиле.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Four other defendants were indicted along with Golan, including two of the largest antiquities dealers in Israel.

Даже за частными коллекционерами, если они торгуют крадеными древностями существ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They'll even go after private wesen collectors if they're trafficking in stolen wesen antiquities.

14 марта 2012 года Голан был оправдан по обвинению в подделке документов, но осужден за незаконную торговлю древностями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On March 14, 2012, Golan was acquitted of the forgery charges but convicted of illegal trading in antiquities.

Они занимаются оружием, алмазами, древностями, всем что Чен Ло может продать на черном рынке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They deal in guns, diamonds, antiquities, anything that Chen Lo can sell on the black market.

Он также пользовался древностями Иосифа Флавия и трудами Кассиодора, и в монастыре беды был экземпляр Liber Pontificalis.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He also drew on Josephus's Antiquities, and the works of Cassiodorus, and there was a copy of the Liber Pontificalis in Bede's monastery.

Очевидно, нужен человек с практическим опытом обращения с древностями, которым больше 3000 лет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Obviously we need someone with first-hand experience of excavating and preserving 3,000-year-old funerary goods.

Империализм в древности отчетливо прослеживается в истории Китая и в истории Западной Азии и Средиземноморья—бесконечная череда империй.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Imperialism in ancient times is clear in the history of China and in the history of western Asia and the Mediterranean—an unending succession of empires.

Наиболее распространенными из них являются стили народной борьбы, некоторые из которых практикуются с глубокой древности и встречаются в самых отдаленных районах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The most common of these are styles of folk wrestling, some of which have been practiced since antiquity and are found in the most remote areas.

Цвет, известный в древности как Тирский пурпур, варьировался от малинового до глубокого голубовато-фиолетового, в зависимости от того, как он был сделан.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The color known in antiquity as Tyrian purple ranged from crimson to a deep bluish-purple, depending upon how it was made.

Музеи древностей специализируются на большем количестве археологических находок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Antiquities museums specialize in more archaeological findings.

В древности к LXX относились с большим уважением; Филон и Иосиф Флавий приписывали его авторам божественное вдохновение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The LXX was held with great respect in ancient times; Philo and Josephus ascribed divine inspiration to its authors.

Гробницы были вскрыты в древности, а тела убраны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The tombs were opened in antiquity and the bodies were removed.

Однако расходы на образ жизни супругов вскоре потребовали от них экономии, и они переехали во Францию и совершили экскурсию по итальянским древностям.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, the expense of the couple's lifestyle soon demanded that they economise and they moved to France and made a tour of the Italian antiquities.

В древности на американском континенте, первых городских традиций, сложившихся в Андах и Мезоамерики.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the ancient Americas, early urban traditions developed in the Andes and Mesoamerica.

Мы обставляем это ритуалами и обычаями из древности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We shield it with ritual and customs shrouded in antiquity.

Однако и теперь, когда эти мечты рассеялись, в природе по-прежнему находишь все великие мифы языческой древности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, even in nature, such as it is to-day, after the flight of these dreams, we still find all the grand old pagan myths.

В древности и в Средние века щиты использовались пешими и конными солдатами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In antiquity and in the Middle Ages, shields were used by foot soldiers and mounted soldiers.

Вы богиня в древности, а я ничто и догадался о беспредельности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You are a goddess of antiquity, and I am nothing, but have had a glimpse of infinity.

Из автомобилей наиболее популярным был carrus, стандартная форма колесницы, восходящая к Римлянам с глубокой древности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Of the cars, the most popular was the carrus, a standard chariot form descending to the Romans from a greater antiquity.

Раскопки там возобновились с 1946 по 1949 год под руководством Фуада Сафара и Сетона Ллойда из Главного Управления древностей и наследия Ирака.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Excavation there resumed from 1946 to 1949 under Fuad Safar and Seton Lloyd of the Iraqi Directorate General of Antiquities and Heritage.

Форма Cyma reversa встречается в глубокой древности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The cyma reversa form occurs in antiquity.

В древности обмен был связан с прямой продажей через торговцев или Коробейников, и бартерные системы были обычным явлением.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In antiquity, exchange involved direct selling via merchants or peddlers and bartering systems were commonplace.

Гимбутас рассматривал Элевсинские мистерии как пережиток классической древности этого древнего поклонения богине, предположение, которому вторит Георг лак.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Gimbutas regarded the Eleusinian Mysteries as a survival into classical antiquity of this ancient goddess worship, a suggestion which Georg Luck echos.

Сама книга является самой большой мудростью из всех сохранившихся книг древности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The book itself is the largest wisdom book from antiquity to have survived.

Я должен присутствовать при одной продаже, присмотреться к одному коллекционеру китайских древностей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I have to go to a sale, track down a silent partner, a collector of Chinese antiques.

Гален, самый знаменитый врач древности, не считая Гиппократа, родился в Пергаме и получил свое раннее образование в Асклепионе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Galen, the most famous physician of antiquity aside from Hippocrates, was born at Pergamon and received his early training at the Asclepeion.

Вы знаете, что вы попадаете в древность.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You know how to do with antiques.

Его клиентами являлись главным образом американские туристы, специалисты и любители древностей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was patronized chiefly by tourists and knowledgeable connoisseurs.

Во-первых, рационализм зародился еще в древности, да и вообще существовал с самого начала.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For starters, Rationalism began in the Ancient period, indeed was there from the very beginning.

Зеркальная стена в Сигирии, Шри-Ланка, построенная между 477 и 495 годами нашей эры, является одним из немногих сохранившихся защитных парапетов, сохранившихся с древности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Mirror Wall at Sigiriya, Sri Lanka built between 477 and 495 AD is one of the few surviving protective parapet walls from antiquity.

С самого детства Голан проявлял живой интерес к археологии и древностям.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Since childhood, Golan has had a keen interest in archeology and antiquities.

Как в древности, так и в наше время личность Диогена очень привлекала скульпторов и художников.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Both in ancient and in modern times, Diogenes' personality has appealed strongly to sculptors and to painters.

До сих пор не найдено никаких свидетельств присутствия евреев в древности ни в Германии, ни за ее Римской границей, ни в Восточной Европе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

No evidence has yet been found of a Jewish presence in antiquity in Germany beyond its Roman border, nor in Eastern Europe.

Учитывая древность Глабрионов, кажется вероятным, что один из них был предком Авиол и мог использовать обе фамилии в различные моменты времени.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Given the antiquity of the Glabriones, it seems likely that one of them was the ancestor of the Aviolae, and might have used both surnames at various points in time.

Ключевой составляющей государственной власти был престиж Имперского института и его давняя древность.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A key component of state power was the prestige of the Imperial institution and its long antiquity.

В 1933 году он был председателем Высшего совета по древностям и изящным искусствам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1933 he was president of the High Council of Antiquities and Fine Arts.

Повторяем: эти постройки смешанного стиля представляют немалый интерес и для художника, и для любителя древностей, и для историка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We repeat it, these hybrid constructions are not the least interesting for the artist, for the antiquarian, for the historian.

Шарпланинац-это порода древности, которую многие считают одним из самых древних истинных Молоссеров в мире, если не самым древним.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Šarplaninac is a breed of antiquity, believed by many to be one of, if not the oldest true Molosser in the World.

Сталь была известна еще в древности и производилась в цветочных заводах и тиглях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Steel was known in antiquity and was produced in bloomeries and crucibles.

Так, в глубокой древности сила была сосредоточена в руках теократии: жрец действовал и мечом и кадильницей. Потом стало два высших духовных лица: первосвященник и царь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For example, in remote ages national strength lay in theocracy, the priest held both sword and censer; a little later there were two priests, the pontiff and the king.

Израильское Управление древностей не представило никакого отчета, объясняющего, почему оно заключило, что оссуарий является подделкой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Israeli Antiquities Authority has failed to offer any report explaining why it concluded the ossuary is a forgery.

Еще одно упоминание о древности встречается, когда Мистера персона бросают в погребальный костер, и повествование сравнивает его с Геркулесом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Another reference to the Antiquity occurs when Mr. Personne is tossed into the pyre, and the narrative compares him to Hercules.

Клервалю он понравился меньше, чем Оксфорд: тот привлекал его своей древностью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Clerval did not like it so well as Oxford, for the antiquity of the latter city was more pleasing to him.

И почему бы нам захотеть читать эту древность?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Why would we want to read articles from so many years ago?

Существует коллекция греческих и римских древностей, включая керамику, мрамор, бронзу и римские мозаики из раскопок факультета в Антиохии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There is a collection of Greek and Roman antiquities, including ceramics, marbles, bronzes, and Roman mosaics from faculty excavations in Antioch.

Современная археология не может подтвердить амазонок Каллимаха, но рассказ Павсания о древности этого места кажется вполне обоснованным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Modern archaeology cannot confirm Callimachus's Amazons, but Pausanias's account of the site's antiquity seems well-founded.

Где вы откопали эту древность?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Where did you get the antiques?

Мало что известно о женской гомосексуальности в древности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Little is known of female homosexuality in antiquity.

Возвращаясь домой, где-то в начале 1707 года он встретил француза Поля Лукаса, который был в экспедиции по поиску древностей от имени Людовика XIV французского.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As he proceeded home, around the beginning of 1707, he met the Frenchman Paul Lucas, who was on an expedition in search of antiquities on behalf of Louis XIV of France.



0You have only looked at
% of the information