Дрейф под ветер - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
лечь в дрейф - to lie down in a drift
ложиться в дрейф - go into the drift
получить дрейф - get the drift of
дрейф от - drift from
дрейф из-за источника питания - power supply drift
дрейф направляющего центра - guiding centre drift
дрейф дырок - holes drift
Синонимы к дрейф: отклонение, перемещение, снос
Значение дрейф: Отклонение движущегося судна от курса под влиянием ветра или течения, а также движение льдов, несомых течением.
предлог: under, below, in, beneath, underneath, bottom, neath
имя существительное: hearth
красить под дерево - grain
под гору - downhill
давать показания под присягой - testify under oath
прятать под замок - lock
хранение под открытым небом - outdoor storage
сгибание под углом - forming a knee
под этим углом зрения - from this point of view
отделка под мореный дуб - Jacobean finish
давать показание под присягой - swear affidavit
вывод из-под контроля - taking out of control
Синонимы к под: под, среди, между, ниже, при, с, перед, до, тому назад, от
Значение под: Нижняя поверхность в печи ( напр. в русской ) , являющаяся топкой, а также (в заводских печах) местом, где нагревом и плавлением обрабатываются изделия.
восточный ветер - Eastern wind
быстро, как ветер - fast as the wind
сильный северо-восточный ветер - strong northeast wind
ветер вокруг - wind round
песчаный ветер - sand-bearing wind
выбрасывание денег на ветер - pouring money down the drain
господствующий ветер - prevailing wind
ледяной ветер - icy blast
крепкий ветер - fresh gale
неблагоприятный ветер - unfavourable wind
Синонимы к ветер: порыв, буря, ветерок, вихрь, метель, шторм, ураган, сквозняк, пурга, холодок
Антонимы к ветер: штиль, безветрие, ураган
Значение ветер: Движение, поток воздуха в горизонтальном направлении.
Затем поднялась буря, и ветер сорвал огненный алтарь со спины Сришока и унес его в море. |
A storm then sprang up and the wind whipped the fire altar off Srishok's back and carried it out to sea. |
The wind howled and flung blasts of dust and sand against our backs. |
|
Бот мичмана Тремэйна дрейфовал на орбите, в двухстах метрах от гигантского энергоколлектора. |
Ensign Tremaine's pinnace drifted in orbit, two hundred meters from the mammoth power collector, while Tremaine, Harkness, and Yammata crossed the vacuum between them. |
В полночь поднялся ветер; он укрылся от холода за хижиной и лежал там, прислушиваясь сквозь дремоту, не раздадутся ли знакомые шаги. |
At midnight the chill wind that blew drove him to shelter at the rear of the cabin. There he drowsed, only half asleep, his ears keyed for the first sound of the familiar step. |
Внезапно налетевший ветер пригнул тополя, и полил дождь; капли его зашуршали по зеленой листве. |
But a gust of wind bowed the poplars, and suddenly the rain fell; it pattered against the green leaves. |
Баск-Ва-Ван бранилась и отбивалась, но ветер подхватил ее и потащил по берегу; шагах в двадцати, еле дыша, она упала на кучу прибитых морем щепок. |
Bask Wah-Wan scolded and struggled, but was blown down the breach for a score of feet and left breathless and stranded in a heap of driftwood. |
Было жарко, ветер давно уже стих, и казалось, что этот день никогда не кончится. |
It was hot, the wind had dropped, and it seemed the day would never end. |
The wind blew and the stars shone gently upon him in the new dusk. |
|
Смотрите Мэгги Симпсон, в своей первой главной роле в фильме Длинный День в 3D, до выхода Ледникового периода 4: Континентальный дрейф, в кинотеатрах. |
See Maggie Simpson in her first starring role in The Longest Daycare in 3D before Ice Age Continental Drift only in theaters. |
Свежий ветер с реки шуме в листве единственного дерева, росшего на оконечности Террена, и можно было явственно расслышать шелест листьев. |
The fresh breeze which follows the current of a stream, rustled the leaves of the only tree planted on the point of the Terrain, with a noise that was already perceptible. |
И ни ветер, ни препятствия даже сама смерть не разрушат этот дом. |
And no wind or trouble or even a little death can knock down this house. |
Пара сильных, надежных рук совсем не помешает, особенно если поднимется резкий ветер. |
I'd appreciate a strong set of arms out there if the wind whips up. |
Там... там снег и ветер. |
There... There's snow in the wind. |
Ленц и я крепко ухватились за спинки передних сидений. Ветер дул с такой силой, что, казалось, оторвет нам головы. |
Lenz and I huddled close under the back rests of the seats in front; it was a wind to blow your head off. |
Ветер стих, черные тучи низко нависли над местом сражения, сливаясь на горизонте с пороховым дымом. |
The wind had fallen and black clouds, merging with the powder smoke, hung low over the field of battle on the horizon. |
Я часто бывал на реке в холод, ветер и дождь, и через несколько дней никто уже не обращал на меня внимания. |
I was often out in cold, rain, and sleet, but nobody took much note of me after I had been out a few times. |
Позволь освежить твою память... Стройка, холодный ветер, без бюстгальтера. |
Well, let me jog your memory... construction site, cold wind, no bra. |
Рев двигателя и ураганный ветер, врывающийся в открытую дверь, привели все чувства Лэнгдона в состояние полного хаоса. |
Inside the chopper, the whine of the engines and the gale from the open door assaulted Langdon's senses with a deafening chaos. |
On the wind the sound of crashing in the brush came to them. |
|
Сильный снегопад и порывистый ветер вызвали смертельную лавину, ранее сегодня обрушившуюся ... |
Heavy snowfall and strong winds triggered the deadly avalanche that struck earlier tonight... |
Выбрось дурь из головы, Дрейфус. |
Shake the rocks out of your head, Dreifuss. |
That wind's fixing to do something. |
|
Yesterday's wind had blown itself far away. |
|
Попутный ветер в ваши паруса, Робан, воспользуйтесь им. |
The wind is in your sails, Roban, make the most of it. |
Угроза подействовала, и Северный ветер рассказал, откуда он явился и где пробыл почти целый месяц. |
She made herself clear enough. The North Wind now talked of whence he had come, and where he had traveled for almost a month. |
No, the west wind battered it. |
|
Light winds, low humidity. |
|
Ветер может разрушать и переносить песок, камни и другие материалы; эти процессы известны как эоловые. |
Wind may erode and transport sand, rocks and other materials; these are known as eolian processes. |
Если художественный фильм имеет историю, то это обычно дрейфующая последовательность неопределенных или двусмысленных эпизодов. |
If an art film has a story, it is usually a drifting sequence of vaguely defined or ambiguous episodes. |
Однако лишь три года спустя, 23 августа 2010 года, ураганный ветер повалил дерево. |
However, it was only three years later, on 23 August 2010, that gale-force winds blew down the tree. |
В противном случае, правка Yaf содержит слишком много оригинальных исследований и дрейфует от темы оружейной политики. |
Otherwise, Yaf's edit contains too much original research and drifts off the 'gun politics' topic. |
В астрофизике носовой удар возникает, когда магнитосфера астрофизического объекта взаимодействует с близлежащей текущей окружающей плазмой, такой как солнечный ветер. |
In astrophysics, a bow shock occurs when the magnetosphere of an astrophysical object interacts with the nearby flowing ambient plasma such as the solar wind. |
География Висконсина разнообразна,поскольку на него сильно повлияли ледники во время Ледникового периода, за исключением области без дрейфа. |
Wisconsin's geography is diverse, having been greatly impacted by glaciers during the Ice Age with the exception of the Driftless Area. |
Циклон ослабел, продолжая дрейфовать вглубь материка Италии, и в конце концов рассеялся, повернув на юго-запад. |
The cyclone weakened while drifting further inland over the Italian mainland, eventually dissipating as it curved west-southwestward. |
Призывы к простоте использовались для аргументации против феноменов метеоритов, шаровых молний, дрейфа континентов и обратной транскриптазы. |
Appeals to simplicity were used to argue against the phenomena of meteorites, ball lightning, continental drift, and reverse transcriptase. |
В 1978 году, через два года после выхода, фильм был включен в книгу Майкла медведя и Гарри Дрейфуса пятьдесят худших фильмов всех времен. |
In 1978, two years after its release, the film was included in Michael Medved and Harry Dreyfuss's book The Fifty Worst Films of All Time. |
Чтобы выразить свою признательность, поклонники пиратов подарили ему бриллиантовую подкову, а владелец команды Барни Дрейфусс наградил его десятью акциями акций клуба. |
To show their appreciation, Pirates' fans presented him with a diamond horseshoe stickpin and team owner Barney Dreyfuss rewarded him ten shares of stock in the club. |
Из-за зависимости массы этот эффект также называют инерционным дрейфом. |
Because of the mass dependence, this effect is also called the inertia drift. |
Со времени своего дрейфа он сделал десятки дополнительных морских переходов и океанских переходов, большинство из них с не более чем двумя другими членами экипажа. |
Since his survival drift, he's made dozens of additional offshore passages and ocean crossings, most of them with no more than two other crew. |
Десять часов спустя они приземлились около Нита, Южный Уэльс, едва спасаясь от дрейфа над Атлантикой. |
Ten hours later, they landed near Neath, South Wales, a narrow escape from drifting out over the Atlantic. |
Она хвасталась, что ветер не снесет венок с ее головы. |
She boasted that the wind would not blow the wreath off her head. |
Остатки Мэрилин дрейфовали на северо-восток, затем на юго-запад, возвращаясь в зону ответственности Филиппин после столкновения с близлежащим тропическим штормом Пипах. |
The remnants of Marilyn drifted northeast, then southwest, back into the Philippine Area of Responsibility from an interaction with nearby Tropical Storm Peipah. |
Береговой ветер является недорогим источником электроэнергии, конкурирующим с угольными или газовыми электростанциями или во многих местах более дешевым. |
Onshore wind is an inexpensive source of electric power, competitive with or in many places cheaper than coal or gas plants. |
Восхождение Элизы 28 июня 1818 года в Бордо было совершено, несмотря на сильный ветер. |
Élisa's 28 June 1818 ascent at Bordeaux was made despite a strong wind. |
Он сказал, что дрейфовал и почти утонул, прежде чем протрезвел и был спасен рыбаками. |
He said he drifted and nearly succeeded in drowning before sobering up and being rescued by fishermen. |
Он дрейфует на плоту к острову, который, как он обнаруживает, является вражеской военной базой, и попадает в плен. |
He drifts on a raft to an island which he discovers is an enemy munitions base and is captured. |
GNC настроен так, чтобы позволить станции дрейфовать в космосе, а не запускать свои двигатели или поворачивать с помощью гироскопов. |
GNC is set to allow the station to drift in space, rather than fire its thrusters or turn using gyroscopes. |
Возможно ли, чтобы он дрейфовал прочь от места происшествия, а течение уносило его еще дальше? |
Would it be feasible for him to drift away from the scene and the current carry him even farther away. |
Их приветствовал Ханс Мон, создатель теории полярного дрейфа, который случайно оказался в этом городе. |
They were greeted by Hans Mohn, the originator of the polar drift theory, who was in the town by chance. |
Во время круиза Ноны Беллок после тридцати лет двусмысленно размышлял о деле Дрейфуса. |
In The Cruise of the Nona, Belloc reflected equivocally on the Dreyfus Affair after thirty years. |
а Лоумэн против континентального дрейфа. |
and Lowman is against continental drift. |
Его жена, Жан Дрейфус Буассевен, создала лабораторию Камиллы Дрейфус грант в его память. |
In contrast, reparative dentin is secreted when the tooth has a poor prognosis. |
Человеческая деятельность, ветер и машины помогают распространять сочлененные семена козлятника, как только суставы распадаются. |
Human activities, wind, and machinery help to spread jointed goatgrass seeds once the joints disarticulate. |
Восточный ветер уничтожит врагов Британии в день состязания. |
The eastwind shall wither Britain's enemies in the day of contest. |
Спектроскопия времени полета состоит из ионной пушки, свободного от поля дрейфового пространства и источника ионных кластеров. |
Time-of-flight spectroscopy consists of an ion gun, a field-free drift space and an ion cluster source. |
Опасно дрейфующих пакет, наконец, прекратилась на 23 сентября. |
The dangerously drifting pack finally ground to a halt on 23 September. |
Современником этого был динамический ветер в схеме, который обрабатывал исключения в замыканиях. |
Contemporary with this was dynamic-wind in Scheme, which handled exceptions in closures. |
С марта по май 2006 года Вэньюй дрейфовал между провинциями Фуцзянь, Чжэцзян и Цзянси, а также другими провинциями. |
From March to May 2006, Wenyu drifted between the Fujian, Zhejiang and Jiangxi provinces, as well as others. |
Температура-ветер охлаждает растения, как непосредственно отводя тепло от листа, так и удаляя теплый воздух, окружающий лист. |
Temperature - Wind cools plants down, both by removing heat from the leaf directly and by removing warm air surrounding the leaf. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «дрейф под ветер».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «дрейф под ветер» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: дрейф, под, ветер . Также, к фразе «дрейф под ветер» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.