Думаю, что я, возможно, - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
думаю стоит - I think it's worth it
думаю танк - think tank to
думаю, вы знаете, почему - think you know why
думаю, что было что-то - think there was anything
думаю, что вы все еще - think you are still
думаю, что может быть - think that might be
думаю, что нам нужно - think we need
думаю, что я мог бы - think that i could
думаю, что я собирался - think that i was gonna
я думаю, вы должны начать - i think you should start
Синонимы к думаю: угадывала, полагаю, похоже, предполагаю, наверное, видимо, кажется
делать вид, что не замечаешь - pretend not to notice
что-либо - something
ни на что не годный - useless
заставить себя сделать что-л. - bring oneself to do smth.
бойкотировать что-то - boycott something
будь, что будет - whatever happens
вцепиться во что-л. - grab smth.
думали что - thought that
иметь что-либо против кого-либо - have anything against anyone
получить что-л. - get smth.
Синонимы к что: что такое, а, как, что же, который, как будто, в чем дело, что-то, хотя
Значение что: То же, что почему.
Я люблю плавать - I like swimming
сигнал "Я не управляюсь" - not under command signal
давай я - let me
сперва я думал - at first I thought
я потерял свой бумажник - I've lost my wallet
которого я когда - which I when
которого я встречал - whom I met
но я сомневаюсь - but I doubt it
я рад, что ты здесь - i'm glad you are here
а я двигаюсь - as i move
Синонимы к я: лично, мы, сам, себя
наречие: perhaps, possibly, perchance, peradventure, potentially, feasibly, like
словосочетание: on the cards, it’s possible
возможно ли - is it possible to
возможная путаница - possible confusion
было интересно, если возможно - was wondering if maybe
как можно больше информации, насколько это возможно - as much information as possible
Вы, возможно, слышали, что - you may have heard that
звук и возможно - sound and feasible
возможно вам - possible to you
возможно, будет работать - possibly be run
возможно, в течение - possibly over
регистрация возможна - registration is possible
Синонимы к возможно: возможно, может быть, быть может, пожалуй, авось
Значение возможно: Насколько можно.
Не думаю, что это сегодня возможно. |
I don't think it would be possible tonight. |
Я не думаю, что дело в удаче, больше похоже на стечение обстоятельств. И, возможно, неидеальные отношения. |
Yeah, but I'm not sure it's luck so much as bad circumstances... and maybe imperfect relationships. |
(Выдыхает) Э-э, Лисбон, мне жаль, но, я думаю, нам, возможно, придется вернуться на место преступления. |
(Exhales) Uh, Lisbon, I'm sorry, but I think we might have to get back to the crime scene. |
Думаю это выполнимо и определённо возможно. |
I think it's a possibility and a definite eventuality. |
Возможно, я не та, которую ты любишь сегодня, но, я надеюсь, что однажды ты придешь ко мне потому что я думаю, что ты стоишь этого ожидания. |
I may not be the one you love today but I'll let you go for now, hoping one day you'll fly back to me. Because I think you're worth the wait. |
Думаю, что он возможно является последним шансом для нашей страны. |
I think he may be this country's last hope. |
Что ж, Лео, думаю, однажды ты, возможно, пойдёшь в эту школу. |
Well, Leo, I think you might go to school here one day. |
Я думаю, что жертва и кремированное тело возможно связаны. |
I'm thinking the victim and the dearly cremated were probably related. |
Я думаю, что они, возможно, засняли нас. |
I think they might have been filming that. |
Возможно, вы сочтёте эту информацию не относящейся к рассмотрению моей заявки, но думаю, вы заслуживаете всю историю. |
Perhaps you'll find this information irrelevant in your deliberation of my refund, but I think you deserve the whole story. |
Слушай, это не мое дело, но... думаю, что возможно таким образом Дебра |
Listen, it's none of my business, but... I think maybe this might be Deborah's way |
Но, знаете, думаю мне следует направить вас к одному из наших канцелярских работников и, возможно, он вам сможет помочь. |
But, you know, I think I should put you together with one of our clerical workers and see if they can't help you find something. |
Я думаю возможно, да. |
I think it might, yes. |
Теперь я думаю, что, возможно, ты поймёшь и внесёшь свою лепту. |
Now I think you might be able to understand and do your part of it. |
Не знал, что это возможно, но, думаю, алкоголь меня угнетает ещё больше. |
I didn't know it was possible, but I think alcohol's actually making me more depressed. |
Мне просто хочется думать, если бы это было возможно, если бы он посмотрел на нас сверху, я думаю, он улыбнулся бы многим вещам, которые у нас получились. |
And I'd just like to think, if it was possible, if he was looking down, he would be - he'd certainly be smiling at some of the things we've done here. |
Учитывая, что я чувствую всё это только когда я рядом с Эшли или думаю о нём, возможно, это и есть любовь, да? |
Considering I only feel them when I'm with Ashley or thinking about him, I mean, that's gotta be love, right? |
Возможно, использую узел Homer Rhode, я так думаю. |
Probably use a loop knot, I should think. |
Поэтому если ограничиться вопросом, могли ли они проделать это, когда я не видел их, мой ответ будет: да, думаю, это возможно. |
So if we're just limiting it to if it was possible that they could do it without me seeing it, - I would say, yes, I guess it is possible. |
Я думаю, будет волна на снижение, возможно, для теста уровня 1180 (S1). |
Therefore, I would expect the forthcoming wave to be to the downside, perhaps for a test at 1180 (S1) this time. |
Но при повторном рассмотрение, думаю, это возможно, что я видел её раз или два. |
Upon reconsideration, I think it's possible that I did see her once or twice. |
В то время, когда Краткая История Времени вышла в свет, думаю, физики искренне верили в то, что окончательная теория всего появиться, возможно, уже в ближайшие десятилетия. |
When the Brief History Of Time first came out, I think physicists were fairly hopeful that we would have this final theory of everything, maybe within just a few decades. |
Я думаю, что есть очень маленькая вероятность, что я бы мог, возможно, нести мизерную долю ответственности за это. |
I think there is the slightest chance that I might possibly bear the tiniest amount of responsibility for this. |
Возможно то, что я сказал это вслух перечеркнуло мои цели, но я думаю вербально, я даже не уверен, что у меня была идея до того, как я её высказал. |
It probably undercuts my goals to announce it out loud but I'm a verbal thinker, I'm not even sure I have an idea until I say it. |
Мои коллеги находят эту идею сумасшедшей, а я думаю, что это очень даже возможно. |
And my colleagues kind of think I'm crazy, but I think it's very viable. |
Не думаю! Возможно, ещё не поздно присоединиться? |
Is it too late to climb on board? |
Если видео фактического преступления это несправедливый ущерб, я думаю нам, возможно, придется отказаться от всей концепции суда присяжных. |
If video of the actual crime is unfairly prejudicial, I think we might have to give up on the entire concept of trial by jury. |
Ну, комната, возможно, вернулась в прошлое, но я думаю, что ты и я продвинулись вперед достаточно хорошо. |
Well, the room may have gone back in time but I think you and I have moved ahead rather nicely. |
Знаете, месье, я думаю, что лишь на романских языках возможно подлинное общение между взрослыми людьми. |
You know, monsieur, I believe that it's only in the romance languages that one is able to really relate in a mature fashion. |
Maybe not, but I think my character was before her time. |
|
I didn't think it was possible on that scale. |
|
Хотя и думаю, что вы наивны и, возможно, фригидны, я действительно восхищаюсь вашим выбором. |
Although I think you're naive and possibly frigid, I do admire your choice. |
I think it was a map, maybe a battle plan. |
|
Возможно, маска должна просто отделиться и освободиться от чар, и вернуться к своему обычному виду, я думаю. |
Supposedly, the mask is just gonna come off and be released from the possessed and return to its natural form, I think. |
Я не думаю что это очень вероятно, но да, возможно вы правы, потому что моя идея в том, что - я не знаю. |
I don't think it's very likely, but, yes, you could be right, because my big thing is I don't know. |
А поскольку я думаю, что ты сговорился с Тимом Дрисколлом и возможно у тебя были ещё и другие сообщники. |
And because I believe you colluded with Tim Driscoll and perhaps were in cahoots with other parties as well. |
Придумывать свою собственную жизнь — дело не простое, но это вполне возможно, и, думаю, в итоге вы будете вознаграждены за усилия. |
To invent your own life's meaning is not easy, but it is still allowed, and I think you'll be happier for the trouble. |
И возможно, он прав, но я думаю, новый день должен стать возрождением человечности. |
And maybe he's right, but I thought the new day... wassupposedtobeabout rediscovered humanity. |
I think it's likely that you didn't. |
|
Думаю, все вы сегодня три раза поели, а возможно, продолжите есть и после этого доклада. |
And of course, most of you have had three meals today, and probably will continue to have after this event. |
I'm guessing hired muscle, probably an east London gang. |
|
Если спросить меня, возможно ли перевоспитать человека, я думаю - это возможно. |
If you're asking do I think rehabilitation is possible, I think it is. |
Я не хвастаюсь, но... между стыковочными стабилизаторами и взрывостойкими дверями, я думаю это, возможно, моя самая лучшая починка когда-либо. |
Not to brag, but... between the docking stabilizers and the blast doors, I think this might be my best patchwork ever. |
Я думаю, что возможно, при наличии смекалки и денег сделать кемпинг терпимым. |
It is possible, I think, with a bit of ingenuity and money, to make tenting bearable. |
Я думаю, Анатолий пытается сказать, что в наших же интересах Юнион Эллайд должен быть закончен так быстро, как это возможно. |
I think what Anatoly's trying to say is that it would be in our best interests for Union Allied to be tidied up as expeditiously as possible. |
Я думаю, когда мы вернемся, возможно, я захочу тоже участвовать в чемпионате. |
So i think when i get back, i might want to join a tennis league. |
I think you might have nicked the spinal cord. |
|
Я думаю, мы можем его дождаться, или, возможно, соседи знают, где он работает. |
I suppose we could wait for him to get home, or perhaps some of the neighbors know where he works. |
я думаю, эти магистрали создали этот город и массу других, насколько это возможно. |
well, i suppose these freeways made this town and a lot of others like it possible. |
Возможно, вы подумали, что я занята, но раз уж я здесь, думаю, вы согласитесь, что было бы более правильным, если бы ее провела я. |
Perhaps you thought I would be unavailable, but since I'm here, I think you'll agree it would more appropriate for me to do it. |
Too often, I think history's what I call the Mount Rushmore model. |
|
Я улучшила видео с камер безопасности ломбарда, и думаю, что нашла кое-что. |
I'm enhancing the pawnshop security footage, and I think I have a match. |
Думаю, что пора приложить максимум усилий для создания механизма по обеспечению соблюдения и контроля на основе многосторонних переговоров. |
I think it is high time to make every effort to establish a multilaterally negotiated compliance and verification mechanism. |
Я хочу, чтобы вы знали, я думаю, вы выдающаяся молодая девушка, с многообещающим будущим. |
I want you to know I think you're a stellar young woman, one with a very promising future. |
And maybe raise the bar even higher. |
|
Думаю, использование газа против своих же граждан - не лучший способ это сделать. |
Maybe gassing your citizens isn't the best way to go about this. |
Думаю, ты уже у них под колпаком. |
Because they're probably onto you too. |
У нас тут было очень веселое времяпрепровождение, вешая друг другу лапшу, и думаю, почти закипели. |
We were just having a pretty good time lying to each other, and I think that was about to boil off, actually. |
Возможно, Комитету будет целесообразно учесть этот момент при рассмотрении докладов по странам. |
This may be a line worth pursuing by the Committee in its reviews of country reports. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «думаю, что я, возможно,».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «думаю, что я, возможно,» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: думаю,, что, я,, возможно, . Также, к фразе «думаю, что я, возможно,» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.