Дурной запах изо рта - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
пользующийся дурной славой - ill-known
пользующийся дурной репутацией - disreputable
дурной человек - a bad person
толкать на дурной путь - mislead
дурной тон - bad form
дурной мотив - improper motive
дурной вкус - nasty taste
дурной знак - omen of misfortune
эффект дурной славы - horn effect
Синонимы к дурной: плохой, дурной, нехороший, скверный, безнравственный, развращенный, больной, нездоровый, вредный, гибельный
Значение дурной: То же, что плохой (в 1 знач.).
имя существительное: smell, odor, scent, odour, flavor, flavour, smack, perfume, wind, nose
изо всех сил - with all his might
стараться изо всех сил - try my best
дергать изо всех сил - tug
изо всей силы - with all his might
изо всех сил стараться - do your best
изо дня в день - from day to day
бороться изо всех сил - wrestle with all one’s strength
работать изо всех сил - work hard
вылезать изо всех щелей - come out of the woodwork
запах изо рта - breath odour
Синонимы к изо: из
Антонимы к изо: в, во
имя существительное: mouth, os, jaws, gob, trap, yap, kisser, mug, potato box, potato trap
словосочетание: box of dominoes
затыкать рот - stop one’s mouth
разевать рот - open one’s mouth
открывать рот - open one’s mouth
давать рот - give mouth
моторный рот - motor mouth
ему палец в рот не клади - watch your step with him
смотреть в рот - listen spellbound
колонна рот - column of companies
дыхание через рот - breathing throuth mouth
закрывать рот - shut trap
Синонимы к рот: губа, ворот, морда, пасть, уста, калитка, фонтан, жевать, клапан
Значение рот: Полость между верхней и нижней челюстями, имеющая отверстие в нижней части лица.
Думаю, это был запах ее шампуня. |
I think it was her conditioner. |
В большой конюшне стоял сильный запах прелой соломы и конского навоза. |
The air in the huge stable smelled of old hay and horse dung. |
Вплоть до сего дня запах и ощущение теплой шкурки терьеров дарят мне чувство покоя. |
To this day the scent and feel of the terriers was a comforting thing to me. |
Он явно почуял запах моей крови и решил не упускать удобного момента, добить слабого. |
He clearly scented my blood and was moving in for the kill, the strong attacking the weak. |
От ужаса перехватило дыхание, потому что этот запах был мне знаком. |
Dismay clutched at my throat, because the smell was not unknown to me. |
Сейчас мне снова предоставлено возвышающее право дать дурной совет Тому, Кому не нужны советы. |
Now I once again have the glorious privilege of giving bad advice to him who does not need counsel. |
I kind of think... that you have bad taste. |
|
You can't afford bad press, I can't afford to eat. |
|
Таким образом, собаки метро, вероятно, пользуются множеством ориентиров, таких как запах, освещение, движение пассажиров и, возможно, даже конкретные люди, чтобы передвигаться в метро. |
So, the metro dogs probably use many indications including smell, lighting, passenger movement and perhaps even specific people to get their bearings in the subway. |
Мужчина среднего возраста найден лежащим лицом вниз, рвота кофейной гущей, кровь и запах алкоголя. |
Transient male found facedown, coffee ground emesis, blood and smell of alcohol. |
You will not dirty our garments or cause them to stench. |
|
The night air was heavy with the smell of damp and decay. |
|
Акцент нападавших, жаргон, на котором говорили, даже запах одеколона, может оказаться полезным. |
Accent of the thieves, jargon they used, even the smell of their cologne would be helpful. |
Запах американских сигарет хорошо различим в пустыне. |
Smell of American tobacco carries in the desert air. |
Но запах, ты знаешь этот бензиновый запах. |
But the smell- You know, that gasoline smell. |
Нет, милорд, это мне не по вкусу. Запах приятный, но крепости никакой. |
Nay, it likes me not, my lord: it hath a pretty flavour, but it wanteth strength. |
Его приход к нам бывал для меня всякий раз, как дурной сон, и, мнилось мне, для моего господина тоже. |
His visits were a continual nightmare to me; and, I suspected, to my master also. |
Maybe she was right about the Major and his evil eye. |
|
Это был дурной сон, это не могло быть реальностью. |
It was a nightmare. This wasn't real. It couldn't be. |
Я вас не осуждаю, я не говорю: он - дурной человек, а я - праведный. |
I don't judge you and say, he is wicked, and I am righteous. |
С нейробиологической точки зрения, Леонард, ты можешь быть один, потому что из-за психического состояния ты источаешь основанный на феромонах запах отчаяния. |
From a neurobiological standpoint, Leonard, you may be alone because your psychological state is causing an actual pheromone-based stink of desperation. |
Монтэг подошел со стороны сада, вдыхая густой ночной запах нарциссов, роз и влажной травы. |
Montag approached from the rear, creeping through a thick night-moistened scent of daffodils and roses and wet grass. |
Мы должны восстановить их, как тот жуткий запах из машины. |
We have to reactivate them, kind of like that smelly dead thing in the car. |
У нас есть розы, лилии, львиный зев, ...хризантемы из Австралии - у них дивный запах и тюльпаны, которые вообще не пахнут. |
It's got roses and lilies and snapdragons and fuji mums. Australiums, which smell awesome, unlike tulips, which don't smell at all. |
She is nothing fair and she has evil smells about her! |
|
It was a bad sign to him that he had forgotten. |
|
Масляная краска... запах масляной краски, каким-то образом связанный с мистером Энтуислом. |
Oil paint - the smell of oil paint - connected somehow with Mr Entwhistle. |
We finally got that Gideon smell out of the carpet. |
|
Things like this were common practice in the bad old days. |
|
Случалось, что она бледнела, поймав себя на неосторожной фразе, выдававшей ее затаенную мечту, словно ловила себя на какой-нибудь дурной мысли. |
She often became quite pale, having almost allowed her desire to escape her and catching back her words, quite confused as though she had been thinking of something wicked. |
Картина совершенно дурной репутации - это то, что нужно. |
A picture of an altogether more sinister character is what is needed. |
Пожал бы руку, но это дурной пример. |
I'd shake your hand, but I don't wanna set a bad example. |
Он, конечно, дурной, раз тетя Изабелла вынуждена была его бросить. |
He must be wicked to have made Aunt Isabella leave him as she did.' |
Здесь все еще стоит запах хвои. |
I see it still smells like pine needles around here. |
Конечно, я прочту ее письмо и если она написала правду о том, какой дурной и недостойной матерью она будет, тогда, да, я подпишу это. |
Sure, I'll read her letter, and if she tells the truth about how evil and unfit to be a mother she is, then, yeah, I'll sign that. |
Сладкий запах изо рта, жажда, мочеиспускание, тошнота, лихорадочный пульс, слабость и избыточный вес. |
Sweet breath, thirst, frequent urination, nausea, rapid pulse, weakness and he's overweight. |
Я считаю важным ощущать и знать запах того, что мы пихаем себе внутрь. |
Well, I think it's important to feel and smell the things we put inside us. |
Он ощущал теплый запах ее каштановых волос, прикосновение ее руки. |
He sensed the warm smell of her chestnut hair, the touch of her hand. |
Yeah, the smell will be gone in no time. |
|
Я все еще чувствую этот запах. |
.l can still smell that stuff. |
Густой цвет, как видите, и прекрасный богатый, отчасти морской запах. |
If you have a look at it, it has a fine deep color, and a beautiful, rich, somewhat maritime nose. |
На следующий день, почувствовав запах газа в своем доме, на веранде дома брата Перриелло был обнаружен перерезанный газопровод, соединявшийся с баллоном пропана. |
The following day, after smelling gas in his house, a severed gas line that connected to a propane tank was discovered on Perriello's brother's screened-in porch. |
22 декабря 2001 года пассажир рейса 63 Париж-Майами пожаловался на запах дыма в салоне самолета вскоре после приема пищи. |
On 22 December 2001, a passenger on Flight 63 from Paris to Miami complained of a smoke smell in the cabin shortly after a meal service. |
Вклад, который запах вносит в сексуальное влечение, может быть даже усилен с определенными климатическими условиями. |
The contributions that smell makes in sexual attraction can even be heightened with certain climates. |
Эта сюжетная линия привела к номинации на Пулитцеровскую премию для Трюдо, но три газеты из 900, несущих полосу, отказались публиковать ее как дурной вкус. |
This storyline led to a Pulitzer Prize nomination for Trudeau, but three newspapers of the 900 carrying the strip refused to publish it as being in bad taste. |
Американская стоматологическая ассоциация заявила, что зубная нить в сочетании с чисткой зубов может помочь предотвратить заболевания десен и неприятный запах изо рта. |
The American Dental Association has stated that flossing in combination with tooth brushing can help prevent gum disease and halitosis. |
В Западной Европе и ее колониях палачей часто избегали соседи, а их работа в качестве живодеров также пользовалась дурной славой. |
In Western Europe and its colonies, executioners were often shunned by their neighbours, with their work as knackers also disreputable. |
Он получил взаймы британскую травку Николаса Калпепера, в то время пользовавшуюся дурной славой среди деревенских Травников. |
He obtained the loan of Nicholas Culpeper's British Herbal, then reputed among village herbalists. |
For instance, taste is strongly influenced by smell. |
|
Кроме того, Бенно пригласили принять участие из-за его недавней дурной славы от работы с Леоном Расселом. |
In addition, Benno was asked to participate as a result of his recent notoriety from working with Leon Russell. |
Запах тела имеет сильную генетическую основу, но также может сильно зависеть от различных заболеваний и физиологических условий. |
Body odor has a strong genetic basis, but can also be strongly influenced by various diseases and physiological conditions. |
Каждый день какой-нибудь другой человек принимал дурной оборот. |
Each day a different person took a bad turn. |
Пират Черная Борода пользовался дурной славой в южных колониях. |
Blackbeard the pirate was notorious in the southern colonies. |
Листья, если их раздавить или помять, издают неприятный зловонный запах. |
This includes the XSProject, a charity founded by Wizer and based in Jakarta. |
Многие порошкообразные сульфиды, такие как пирит, имеют сернистый запах при измельчении в порошок. |
Many powdered sulfides, such as pyrite, have a sulfurous smell when powdered. |
Допустимо было брать показания у преступников, лиц с дурной репутацией, отлученных от церкви и осужденных еретиков. |
It was acceptable to take testimony from criminals, persons of bad reputation, excommunicated people, and convicted heretics. |
Во многих случаях пациенты описывали этот запах как запах чего-то горящего и гнилого и описывали его как неприятный и отвратительный. |
In many cases, patients have described the odor to be that of something burning and rotten and have described it to be unpleasant and foul. |
Запахи, с которыми она часто сталкивалась, были очень неприятными, напоминая запах горелых и гнилых фруктов. |
The smells she would encounter often were very unpleasant, resembling a burnt and rotten fruity odor. |
Он был похож на гниющий мусор, но потом сменился сладковатым запахом, похожим на запах яблок. |
It was similar to rotting garbage, but then it changed to a sweet smell similar to that of apples. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «дурной запах изо рта».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «дурной запах изо рта» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: дурной, запах, изо, рта . Также, к фразе «дурной запах изо рта» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.