Есть еще много места - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Есть еще много места - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
there is still plenty of room
Translate
есть еще много места -

- есть

словосочетание: there is

глагол: eat, make, take, grub, pick, walk into

сокращение: there’s

- ещё [частица]

наречие: still, yet, more, else

- много [наречие]

наречие: many, much, a great deal, a good deal, lot, more, a lot of, lots of, plenty, most

имя существительное: lot, considerable, skinful

словосочетание: a fat lot, by a long chalk, by long chalks, chalks away



В базе штата сказано, что у вас есть свободные места, но мне кажется, что под вашей опекой слишком много детей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The county database says that you're available for placement, but I'm concerned there are too many children in your care.

Много места не занимают, и находятся как раз там, где надо.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They don't take up much space, but they are there when you need 'em.

Это потому, что у меня слишком много вещей и слишком мало места.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's 'cause I have too much stuff, and too little place.

За преградившие нам путь заносы взялось много сильных рук с лопатами, и час спустя наш паровоз сдвинулся с места - для того лишь, чтобы застрять в следующем сугробе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Many strong hands with shovels came to the delicately curled snowdrifts that barred our way, and in an hour the engine could pass-only to stick in another drift yet farther on.

Да, дом большой, но шимпанзе занимает много места, и я бы хотел держать свободными пару комнат на случай, если приедут люди, которые мне не безразличны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yeah, it's a big house, but, uh, the chimp takes up a lot of space, and I like to keep a few rooms available just in case several people I care about show up.

так как он использует много пустого места.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His paintings have depth because he uses a lot of blank space.

Недовольство было высоким в сельских районах, так как так много мужчин были взяты на службу, промышленные рабочие места были недоступны, заработная плата росла медленно, и инфляция была такой же плохой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Discontent was high in rural areas since so many men were taken for service, industrial jobs were unavailable, wages grew slowly and inflation was just as bad.

Фабрика уже много лет закрыта, и здание заброшено, но это заброшенное здание расположено в двух кварталах от места, где нашли Джейд.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The factory's been shut down for years and the building is abandoned, but the abandoned building is two blocks from where Jade's body was found.

Мы даём Москве слишком много места для манёвра.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We're giving Moscow too much room to maneuver...

Койка у нас есть, стол есть, лавки есть, места много, похлебка нам полагается, хлеб дают, жбан воды приносят, отхожее место под самым носом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We've got bunks, a table, a bench. We're not all squashed together like sardines: we get soup; they give us bread and bring us a jug of water. We've got our latrines right under our snouts.

Но Рэндалл и ее команда сделали лишь беглый, и как оказалось, неправильный анализ того, как много места в общей массе Млечного Пути остается для темного диска, если судить по движению звезд.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But Randall and her team did only a cursory — and incorrect — analysis of how much room there is for a dark disk in the Milky Way’s mass budget, judging by the motions of stars.

С восемью офисами, которые нужно перенумеровать в случае Маккейна, есть много места для ошибок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

With eight offices to renumber in McCain's case, there's a lot of room for error.

По мне, так я люблю много места.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For me, I like to have enough room.

И у меня там еще много места.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And there's still room left on mine.

Oх, Meесср Maркo... эти места для привала и отдыха... и много у вас таких в Катэе?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Messr Marco, these way-stations, do you have many of these in Cathay?

В комнате Птибурдуковых стояло много мебели, так что свободного места почти не было.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Ptiburdukovs' room was filled with furniture, so there was hardly any open space left.

Много свободного места и они его ни для чего не используют, а мы - используем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They have this huge amount of space, and they don't use it for anything, so we do.

Потребовалось много сил, чтобы решиться вырваться из этого места.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Quitting that place took a lot of guts.

Слушай, те парни сошли, места много - ты ложись на бочок, а ножки давай мне на колени.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There's plenty of room now those blokes are gone; lie down and put your tootsies in my lap.

Оба двинулись по тропинке, которая вела от большой дороги до самого места дуэли, и, скрывшись из виду, появились много спустя: они шли медленно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Both became lost to sight in the footpath that lay between the highroad and the field where the duel was to take place; they were walking slowly, and did not appear again for some time after.

Кроме того, мне интересно, как я могу переместить текст вверх, чтобы между изображением и печатью было не так много места.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Also I am wondering how I can move the text up so there is not so much space between the picture and print.

Мы показывали много картинок, и когда дело дошло до избирательного бюллетеня, у нас возникли проблемы, поскольку многие захотели принять участие, у нас было 300 кандидатов на 52 места в Волеси Джирга, нижней палате парламента.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So we used a lot of images, and when it came to the actual ballot, we had problems, because so many people wanted to take part, we had 300 candidates for 52 seats in the Wolesi Jirga, which is the parliamentary elections.

Здесь много места для ног, а потолок, обшитый алькантарой, надут как пузырь, благодаря чему на задних сиденьях невероятно просторно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There's plenty of legroom, and the synthetic suede headliner has a bubble that gives the backseat an incredible amount of space.

Собаки легко обучаемы и компактны, не требуют много места в квартире.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The dog is of truly terrier character and can easily be prepared to compete in dog shows.

Слишком много трудностей для этого старого места.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A lot of trouble for this old place.

В доме много места.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Got plenty of room at the house up there.

Она приехала, чтобы поесть новую еду, завести новых друзей, и посетить разные места, получить много новых впечатлений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She came here to eat new food, make new friends, and go around places to gain many new experiences.

На этой плоской крыше так много места.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There's plenty of room on those flat roofs.

Голова у нее была круглая и маленькая, но для содержавшихся там убеждений не требовалось много места.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Her head was small and round and it held small round convictions.

Я просто не хочу занимать слишком много места на твоём диване.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I don't want to take up too much space on your couch.

Игра забирала слишком много места в голове, так что я перестал.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Playing took up too much space in my brain, so I stopped.

особенно много места на фризах отводилось рельефам и рельефным плитам; в педиментальных треугольниках часто встречались сцены отдельно стоящей скульптуры.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

especially the frieze areas offered space for reliefs and relief slabs; the pedimental triangles often contained scenes of free-standing sculpture.

Что скажут, если в канун Рождества я прогоню беременную деву когда ещё так много места на нашем постоялом дворе?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

How would it look if I turned a pregnant lady out on Christmas Eve when there's so much room here at the inn?

Возможно, вместо узкого и маленького места нам нужно расширить поле боя на большей территории, на много миль.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Perhaps, instead of a narrow and small place, we should stretch the battlefield across a large area, many miles.

доходы людей ниже и им не гарантированы рабочие места, потому что они не тратили много денег в недавнем прошлом - и так далее, назад по времени, и так по замкнутому кругу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

people's income is lower and their jobs are insecure because they were not spending a short time ago - and so on, backwards in time, in a repeating feedback loop.

Много новых людей, неизвестные места.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Lots of new people, new places.

Там много места, чтобы мы лениво повалялись в воскресенье, попили кофе...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Plenty of room for us to lay around on lazy Sundays, drink coffee...

Чтобы эти места казались нетронутыми, приходится много потрудиться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It takes a lot of work to make these places look untouched.

Не оставляй слишком много места перед собой!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Don't leave too much space between the person in front of you!

Памятник Лливелину в соседнем Силмери, недалеко от того места, где он был убит, принимает много посетителей, особенно в годовщину его смерти.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A monument to Llywelyn at nearby Cilmeri, near to where he was killed, receives many visitors, especially on the anniversary of his death.

Будьте осторожны, чтобы не дать непропорционально много места критикам, чтобы избежать эффекта представления мнения меньшинства, как если бы оно было большинством.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Be careful not to give a disproportionate amount of space to critics, to avoid the effect of representing a minority view as if it were the majority one.

Чтобы как следует погонять такую машину, как X6M, нужно много места.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To shake down a machine like the x6m, it needed some room to run.

Недалеко от места моих исследований был зоопарк... и уже много лет... и, э-э-э... им был нужен самец гориллы, дикий самец.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There's a zoo not far from here where I studied... and many years ago... and, uh... they needed a male gorilla, a wild capture.

Главный дом, хозяйственные постройки, много места для автомобилей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Main house, outbuildings, plenty of room for vehicles.

Нам еще много всего нужно сделать, так что, пожалуйста, найдите своих сопровождающих - и займите свои места...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We have a lot to get through so if you'll please find your escorts and take your places.

Здесь много места, и пологий склон, который может... помочь спуститься... если показать как правильно делать это.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's wide open, with a gentle slope that could... propel one, if you were... say learning how to walk.

Мне нужно довольно много места, чтобы объяснить, что это такое, поэтому это на личной подстранице.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I need quite a lot of space to explain what it's all about, so it's on a personal subpage.

Здесь много места для ног, а потолок, обшитый алькантарой, надут как пузырь, благодаря чему на задних сиденьях невероятно просторно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There's plenty of legroom, and the synthetic suede headliner has a bubble that gives the backseat an incredible amount of space.

И я не сделал ничего плохого, скрывшись с места происшествия, не сообщив о нем, и убив того бродягу, который слишком много болтал.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And I didn't do anything wrong by fleeing the scene and not reporting it and killing that hobo with the big mouth.

Он занимает слишком много места в твоей жизни, возможно, и в твоём сердце.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He's taking up too much space in your life, maybe in your heart.

Есть роскошные отели, которые кажутся дорогими, гостиницы типа ночлег и завтрак, где вы получите только завтраки и место для сна, молодежные общежития, где вы все делаете сами и много других мест, чтобы остановиться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There are luxury hotels, which seem to be expensive, b & b hotels, where you will get only breakfasts and a place to sleep, youth hostels, where you meant to serve everything yourself and many other places to stay in.

На округлом, курносом лице было слишком много тонких морщин, чтобы оно выглядело молодым.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A rounded face with a snub nose was too etched with faint lines to look quite youthful.

Более гнусного и жалкого места он еще не видывал.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A dirtier or more wretched place he had never seen.

Результаты наших исследований чётко показывают, что есть много талантливых, которые просто-напросто не следуют своим обязательствам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Our data show very clearly that there are many talented individuals who simply do not follow through on their commitments.

Вы что, сегодня видели много людей, которые охотятся за органами?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Have you had a lot of those organ donor people around today?

У меня было много дел, работы...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I've been busy with work and things and...

Выберите этот вариант, если нужно записать много музыки и проигрыватель компакт- или DVD-дисков поддерживает типы файлов, добавляемых на диск, или требуется создать резервную копию файлов мультимедиа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Choose this option if you have lots of music and a CD or DVD player that can play the file types you add to the disc or if you want to back up your media.

Упившись до потери рассудка, он отставил бутыль и уже два или три часа молчал, не двигаясь с места.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He had ceased drinking at a point below irrationality, and had neither stirred nor spoken during two or three hours.

Тот чувак сверху обещал мне сделать кровать как у Джеймса Бонда, которая убирается в стену, чтобы у меня тут было побольше места.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Oh yeah, that fella upstairs is gonna make me a bed what folds up against the wall, like what James Bond has.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «есть еще много места». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «есть еще много места» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: есть, еще, много, места . Также, к фразе «есть еще много места» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information