Еще более сосредоточены - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
сделай еще раз - do again
еще можно - you can still
ещё неизвестно, что хуже - there isn't much choice
привет еще раз - Hello again
был еще открыт - was still open
было еще сложнее - was even more difficult
все еще борется - is still struggling
все еще находится на ранних стадиях - is still in the early stages
Вы все еще думаете, что это - you still think it was
Вы все еще с нами - you still with us
Синонимы к еще: еще, пока еще, уже, больше, более, уж, кроме того, обычно
Значение еще: Употр. после мест. и нареч. для усиления выразительности.
чувствовать себя более спокойно - feel more comfortable
на более позднюю дату - of a more recent date
более, чем в два раза больше - more than twice as much
более эффективный подход - a more efficient approach
более чистый - cleaner
более широкое распространение - more widespread
более авторизации - authorization over
более аутрич - more outreach
более безопасная жизнь - more secure life
более в частном порядке - more privately
Синонимы к более: еще, больше, сильнее, гораздо, побольше, свыше, паче, вяще
Значение более: Больше.
сильно сосредотачивать - tightly focus
сосредоточится - focus
гораздо более сосредоточены - a much more focused
сосредоточиться на экономическом росте - focus on economic growth
позволяет нам сосредоточиться на - allows us to focus on
намерен сосредоточиться - intends to focus
сосредоточены в трех - concentrated in three
сосредоточить внимание на расширении - focus on extending
сосредоточивать веер - close the sheaf
сосредоточенные ЭМП - concentrated interference
Однако политика в области управления ликвидацией отходов, как правило, сосредоточивается на рециркуляции, которая может иметь более значительные торговые последствия. |
Waste management policies, however, tend to focus on recycling, which may have more significant trade implications. |
Отвлечение внимания делает сосредоточение на единичных, поставленных задачах более трудным. |
Distraction makes focusing on singular, assigned tasks more difficult. |
В настоящее время в столице Сеуле сосредоточено самое большое количество кофеен в мире-более 10 000 кафе и кофеен. |
The capital city Seoul now has the highest concentration of coffee shops in the world, with more than 10,000 cafes and coffeehouses. |
Кожа замачивается, чтобы сделать ее более мягкой, и пора сосредоточиться на одном из проектов. |
With the Hyde soaked, to make it more malleable, it's time to focus on the first of the builds. |
Есть свидетельства того, что, сосредоточившись на разных частях фигуры, можно добиться более устойчивого восприятия Куба. |
There is evidence that by focusing on different parts of the figure, one can force a more stable perception of the cube. |
Раннее рассмотрение игры сосредоточилось на симуляции, в то время как более поздние исследования пытались вывести равновесные решения замкнутой формы для идеальной игры. |
Early treatment of the game concentrated on simulation, while more recent studies have tried to derive closed-form equilibrium solutions for perfect play. |
Хотя Миллс по-прежнему предпочитал, чтобы болт сосредоточился на более длинных дистанциях, принятие требования Болта бегать на 100 м работало как для спринтера, так и для тренера. |
Although Mills still preferred that Bolt focus on the longer distances, the acceptance of Bolt's demand to run in the 100 m worked for both sprinter and trainer. |
В то время, когда внимание Соединенных Штатов сосредоточено на многочисленных зонах боевых действий, идея о необходимости направить ресурсы в более организованную центральноазиатскую стратегию может показаться амбициозной. |
With the United States focused on multiple war zones, the idea of marshaling resources for a more concerted Central Asia strategy may seem ambitious. |
Группа отказалась от прогрессивного подхода своих предыдущих альбомов и сосредоточилась на более сильных вокальных мелодиях и более доступных, дружественных к радио аранжировках. |
The band abandoned the progressive approach from its previous albums and focused on stronger vocal melodies and more accessible, radio-friendly arrangements. |
Вспомогательные женские организации были созданы для того, чтобы сосредоточить женские таланты на более традиционных видах деятельности. |
Auxiliary women's organizations were created to focus women's talents on more traditional activities. |
Также рассматривался смешанный стиль боевых искусств, но команда предпочла сосредоточиться на более знаковом стиле боя. |
A mixed martial arts style was also considered, but the team chose to focus on a more iconic fighting style. |
Кажется, большинство из них сосредоточено в Сужении, более суровых частях города. |
Seems most are concentrated in the Narrows, rougher parts of town. |
Объединение промежуточных технических этапов с помощью гарантированных стимулов позволяет компаниям сосредоточиться на проблемах, на решение которых может уйти более десятка лет. |
Coupling intermediate technical milestones with guaranteed incentives enables companies to focus on problems that might take ten years or more to solve. |
Но трубку свою он курил на батарее с еще более сосредоточенным видом, чем где бы то ни было - прямо-таки с ученым видом, словно чувствовал, что делает огромные успехи. |
Yet he would smoke his pipe at the Battery with a far more sagacious air than anywhere else,-even with a learned air,-as if he considered himself to be advancing immensely. |
Теперь, когда мы все решили с этой маленькой безделушкой, возможно, мы сможем сосредоточиться на более насущном вопросе. |
Now that we've dispensed with that little trinket, perhaps we can focus on the issue at hand. |
Он решил сосредоточиться на обжарке партий с более свежими, более качественными семенами, чем было нормой в то время. |
He chose to focus on roasting batches with fresher, higher quality seeds than was the norm at the time. |
Исторически оффшорное развитие было сосредоточено на функциях бэк-офиса, но по мере роста офшоринга был разработан более широкий спектр приложений. |
Historically offshore development concentrated on back office functions but, as offshoring has grown, a wider range of applications have been developed. |
Как представляется, электронная торговля сосредоточивается в руках все более узкого круга крупных предприятий. |
Electronic commerce appeared to become concentrated into fewer and larger businesses. |
Удерживая свой мозг напряженным, я становлюсь более сосредоточенным. |
See, by keeping my mind engaged, I'll become more focused. |
Рана на руке уже не кровоточила, а избыток адреналина в крови позволял не замечать боль, сосредоточившись на более важном деле. |
The wound on Rachel's arm had stopped bleeding, and the adrenaline coursing through her body had muted the pain and sharpened her focus. |
В результате то, что думает или хочет Тбилиси, весьма ощутимо отошло на второй план, и политическая сцена Абхазии стала более ограниченной, сосредоточенной в основном на внутренних проблемах. |
As a result, the issue of what Georgia thinks or wants has perceptibly receded into the background, and the Abkhaz political scene is more parochial, focused on internal issues. |
Сегодня в руках восьми богатейших людей, все они — мужчины, сосредоточено такое количество материальных благ, которым владеет более половины населения планеты, или 3,6 миллиарда человек вместе взятых. |
Today, the eight richest individuals, all men, own more than does half of the planet, or 3.6 billion people, combined. |
Здесь сосредоточено все искусство-знания, которые Веласкес накопил за свою долгую творческую карьеру, длившуюся более сорока лет. |
It displays a concentration of all the art-knowledge Velázquez had gathered during his long artistic career of more than forty years. |
Республиканские силы были сосредоточены в пригородах Филадельфии, а также в более сельских районах в Центральной, Северо-Восточной и западной частях страны. |
Republican strength was concentrated in the Philadelphia suburbs, as well as the more rural areas in the central, northeastern, and western portions. |
Будущая селекция будет сосредоточена на аспектах качества обработки, а также на свойствах для лучшей механизации сбора урожая или более урожайных гермафродитных растений. |
Future breeding would be focused on processing-quality aspects, as well as on properties for better mechanization of harvest or better-yielding hermaphroditic plants. |
Вместо вопроса «Делает ли ЕС людей богаче или беднее?», популисты сосредоточились на более фундаментальном и сильном вопросе: «Кто мы?». |
Instead of asking whether the EU is making people richer or poorer, populists are focused on a more fundamental and powerful question: “Who are we?” |
Которая делает больницу более надежной, а докторов - ответственными и сосредоточенными. |
Who makes the hospital a safer place by keeping doctors accountable and focused. |
В то время, как работодатели считают, что носить наушники на работе невежливо, молодые сотрудники используют их, чтобы сосредоточиться и быть более продуктивными. |
While employers believe it's rude to wear earbuds in the workplace, millennials are using them to focus and be more productive. |
Поэтому необходимо сосредоточить внимание на более чистых и эффективных средствах про-мышленного производства, особенно на энергопро-изводстве. |
It was therefore necessary to focus on cleaner and more efficient means of industrial production, particularly energy production. |
Вообще говоря, этот культурный взгляд приводит к лучшему сосредоточению на выполнении отдельной задачи и, следовательно, более продуктивному управлению временем. |
Generally speaking, this cultural view leads to a better focus on accomplishing a singular task and hence, more productive time management. |
Гораздо более правдоподобно, что ЦРУ сосредоточило свою энергию на контроле над распространением коммунизма. |
It is much more believable that the CIA focused its energy on controlling the spread of communism. |
Университеты сосредоточились на науке в XIX и XX веках и становились все более доступными для широких масс. |
Universities concentrated on science in the 19th and 20th centuries and became increasingly accessible to the masses. |
Более ранние испытания Waymo были сосредоточены на районах без суровых погодных условий, экстремальной плотности или сложных дорожных систем, но он перешел к тестированию в новых условиях. |
Waymo's earlier testing has focused on areas without harsh weather, extreme density or complicated road systems, but it has moved on to test under new conditions. |
Условие США по сокращению долга Ботсваны состоит в том, что Ботсвана сосредоточится на более широком сохранении земель. |
The stipulation of the US reducing Botswana's debt is that Botswana will focus on more extensive conservation of the land. |
Более 66 процентов медицинских работников по-прежнему сосредоточено в городских районах, где проживает лишь 4 процента населения. |
More than 66 per cent of medical personnel remained concentrated in urban areas, where only 4 per cent of the population lived. |
Вот почему мы решили сосредоточить внимание на более мелких целях. |
So it was that we agreed to concentrate on the smaller vehicles. |
Большинство коллекционеров решают сосредоточить свои финансовые ресурсы на более узком, специализированном интересе. |
Most collectors decide to focus their financial resources on a narrower, specialist interest. |
Один из членов команды может быть более сосредоточенным и помогать управлять или пробуждать другого, если они теряют фокус, и эта роль может периодически меняться. |
One member of the team might have more focus and help drive or awaken the other if they lose focus, and that role might periodically change. |
Такие работы, как правило, более интроспективны и сосредоточены на личности, чем на сообществе или режиме. |
Such works tend to be more introspective and focused on the individual, than on a community or a regime. |
В 1950-х годах более крупный завод в Барселоне сосредоточился на литье и штамповке стали, а также ремонте автомобилей, автобусов, автобусов и т. д. |
In the 1950s the larger Barcelona plant concentrated on casting and forming steel as well as repair of cars, buses, coaches etc. |
Индия - более 1,1 млрд. человек сосредоточенных в ее современных городах и сельских поселках, говорящая на сотнях языков и практикующая несколько различных религий. |
India- over 1.1 billion people crowd its modern cities and rural townships, speaking hundreds of languages, and practicing a number of different religions. |
Поэтому недавние исследования сверхтвердых материалов были сосредоточены на соединениях, которые были бы термически и химически более стабильными, чем чистый алмаз. |
Therefore, recent research of superhard materials has been focusing on compounds which would be thermally and chemically more stable than pure diamond. |
Семьи с более высоким и расходным доходом могут накапливать богатство и сосредотачиваться на удовлетворении насущных потребностей, имея возможность потреблять и наслаждаться роскошью и погодными кризисами. |
Families with higher and expendable income can accumulate wealth and focus on meeting immediate needs while being able to consume and enjoy luxuries and weather crises. |
Это место одно из самых больших сосредоточений нильских крокодилов в Африке, гигантов, вырастающих длиной более пяти метров. |
This is one of the largest concentrations of Nile crocodiles in Africa, giants that grow over five metres long. |
Поэтому если мы сосредоточимся на создании чего-то положительного, что укрепляет взаимоотношения посредством архитектуры, то, мы будем создавать нечто более, чем просто отдельные здания. |
So if we can focus the design mind on creating positive, reinforcing relationships in architecture and through architecture, I believe we can do much more than create individual buildings. |
Адриан играл с идеей сосредоточить свое греческое возрождение вокруг Амфиктионической Лиги, базирующейся в Дельфах, но теперь он решил сделать что-то гораздо более грандиозное. |
Hadrian had played with the idea of focusing his Greek revival around the Amphictyonic League based in Delphi, but by now he had decided on something far grander. |
Были вещи близкие мне, и чем больше я на них сосредоточивалась, тем более странными становились мои стихи, но по ощущениям, они были намного больше моими. |
There were things that were specific to me, and the more that I focused on those things, the weirder my poetry got, but the more that it felt like mine. |
Упрощение бюрократических процедур позволяет предпринимателям сосредоточить свои усилия на более полезной деятельности, такой, как производство и реализация продукции. |
By easing bureaucratic procedures, entrepreneurs are able to concentrate their efforts on higher-value activities such as product development and sales. |
Мы сосредоточены на более глубокой работе - мы ищем проблемы, которые скрываются за весом. |
We're focusing on the deeper work... Tackling the issues that lie beneath the weight. |
В средней школе он рекомендовал два года фундаментальных либеральных исследований, а затем два года работы в высших учебных заведениях, сосредоточив внимание на более конкретной области изучения. |
In secondary education he recommended two years of basic liberal studies followed by two years of some upper-division work, focusing on a more specific area of study. |
Только там более или менее нормальное место для снайпера. |
There's only one halfway decent sniper perch over there. |
Разговор затронул более серьезную тему, и собравшиеся по предложению Кацутое перешли в соседнее помещение. |
The conversation changed, and Hideyoshi suggested that they move to another room. |
Его подход будет еще более тщательным в случае индивидуальных сообщений. |
Its approach would be even more careful with regard to individual communications. |
В целом начала осуществляться более активная деятельность по содействию конкретному применению достижений науки и техники в целях уменьшения опасности стихийных бедствий. |
Overall, more effort was put into the promotion of concrete applications of science and technology for disaster reduction. |
Вторая мера будет заключаться в более частых отчетах Координатора чрезвычайной помощи. |
A second measure would be more frequent reporting by the Emergency Relief Coordinator. |
Однако она не возражает против попыток унифицировать некоторые процедуры, которые, как представляется, являются более эффективными. |
She did not, however, oppose attempts to standardize the more efficient procedures. |
Он сможет показать и более высокие темпы роста, в случае получения справедливой цены за свои сырьевые товары. |
It could record a higher growth rate if it received a fair price for its commodities. |
Хотя первоначально культ был сосредоточен в древнем городе Чичен-Ица в современном мексиканском штате Юкатан, он распространился до гватемальского нагорья. |
Although the cult was originally centred on the ancient city of Chichen Itza in the modern Mexican state of Yucatán, it spread as far as the Guatemalan Highlands. |
Хотя герольды сосредотачивают свои усилия на том, чтобы остановить депутата, они сохраняют интерес к тому, чтобы привлечь их к своему делу. |
Although the Heralds focus their efforts in stopping the Deputy, they maintain an interest in recruiting them to their cause. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «еще более сосредоточены».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «еще более сосредоточены» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: еще, более, сосредоточены . Также, к фразе «еще более сосредоточены» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.