Жажда любви - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Жажда любви - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
thirst for love
Translate
жажда любви -

- жажда [имя существительное]

имя существительное: thirst, hunger, itch, want, drought

- любовь [имя существительное]

имя существительное: love, amour, fondness, affection, heart, flame of love, tender passion, tender sentiment, dearness



Фильм основан на романе Юкио Мисимы жажда любви.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The film is based on the novel Thirst for Love by Yukio Mishima.

Нестерпимая жажда любви охватила Дюруа, -жажда благоуханных, изысканных, утонченных любовных переживаний.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A riotous need of love broke out in Duroy's heart, a need of amours at once distinguished and delicate.

А затем его вновь охватила жажда любви.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Then he was seized with a strong longing for love.

Это также известно как стремление к любви и жажда любви.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is also known as Longing for Love and The Thirst for Love.

Где бурные любви желанья, И жажда знаний и труда,

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Where are of stormy love his itchings, The thirst for knowledge and for work,

Жажда жизни и любви еще не угасла в ней, но, увы, возможностей утолять эту жажду становилось с каждым днем все меньше.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The lure of love and life had not entirely disappeared, but her chance of sipping at those crystal founts had grown sadly slender.

Но душа моя еще сидела взаперти, не ведая любви и не зная смерти.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But my spirit had remained landlocked, unacquainted with love and a stranger to death.

Несмотря на то, что у него самого не было любовников мужского пола, бог любви Эрос иногда считался покровителем педерастической любви между мужчинами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In spite of having no male lovers himself, the love god Eros was sometimes considered patron of pederastic love between males.

Они не могли просто говорить о любви, доброте и доброй воле по отношению к людям?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They couldn't have just talked about loving kindness and goodwill towards men?

Маленькие существа, отчаянно ищущие любви, боли, признания, денег.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Little creatures, desperately seeking love, pain, acceptance, greed.

Что это мой бунт против привязанности к ней и против клише романтической любви.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That I was rebelling against my surrender to her and to the cliche of romantic love.

Тебя, верно, жажда мучит от раны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Thou must have much thirst with thy wounds.

Ты знаешь о любви?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You know what that's like?

Это история о чёрном парнишке-контролёре в супермаркете и его любви к еврейской старушке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's actually a story about a young black supermarket checker who falls in love with an older Jewish woman.

Я всегда был против этого брака; но, видишь ли, герцогиня не могла противостоять любви Клотильды.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I have always been averse to the marriage; however, Madame de Grandlieu could not bear to thwart Clotilde's passion.

Я нахожу эту историю о безответной юношеской любви очаровательной, мастер Брюс, умоляю можем мы сосредоточится на предстоящем задании.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Fascinating as I find this tale of young unrequited love is, master Bruce, please can we just concentrate on the task at hand?

А когда время смягчит твое отчаяние, родятся новые милые создания, предметы нашей любви и забот, взамен тех, кого нас так жестоко лишили.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And when time shall have softened your despair, new and dear objects of care will be born to replace those of whom we have been so cruelly deprived.

До того самовлюбленные, что больше ничьей любви вам не требуется.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You're too much in love with yourselves to want or need love from anyone else.

Цезарь Босой Бандит держал Эстелу в клетке любви до тех пор, пока она, наконец, не разобралась в чувствах к нему.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Cesar the Barefoot Bandito kept Estela in a love cage until she finally developed feelings for him.

Я хочу донести всем разочаровавшимся в любви, у кого увели возлюбленного, его можно возвратить научными методами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I wanna prove to all those who are dejected in love, having your lover robbed away from you, can be recaptured by scientific method.

Все и всегда завершается этими словами: в семейной ли жизни, в любви, замужестве, связи с Микаэлисом - чему быть, того не миновать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Always this was the last utterance: home, love, marriage, Michaelis: So that's that!

Мы говорим, что хотим любви, но мы продолжаем применять все эти правила.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We say all we want is love, and we keep applying all these rules.

Прости, что отрываю тебя от того, что я уверена, было сердечным проявлением любви но я сестра Джереми и мы собираемся устроить милую семейную беседу

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sorry to interrupt what I'm sure was a heartfelt display of true love, but I'm Jeremy's sister, and we were about to have a nice little family chat.

Было что-то странное в таком союзе ученого и влюбленного, самого настоящего идолопоклонства и научных исследований любви.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There was something exceedingly odd in this combination of lover and man of science, of downright idolatry of a woman with the love of knowledge.

Думала, что это намного больше любви хорошего мужа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I thought it far exceeding the affection of the kindest husband.

Мистер Мун, великий человек однажды написал что противоположность любви - не злость, а безразличие.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mr. Moon, a great man once wrote that the opposite of love is not hate, but indifference.

Прежде, чем умру, я еще увижу тебя побледневшим от любви.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I shall see thee, ere I die, look pale with love.

Я хочу болезненной, сложной, опустошительной, меняющей всю жизнь, невероятной любви.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I want painful... Difficult, devastating, life-changing, extraordinary love.

Это объяснение в любви, но на веселый лад, чтобы вы не испугались, - добавил он.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He observed: It is a declaration made to a lively tune, in order not to alarm you.

Мы всегда думали, что миссис Ди защищала того, кто ударил Эли из-за любви.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We always thought that Mrs. D was protecting whoever hit Ali out of love.

Крепкий, как скрипка, готовый к любви Я перепрыгну луну в вышине

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Fit as a fiddle and ready for love I could jump over the moon up above

Дреллы с Альфа Карины-5 питаются эмоциями любви.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Drella of Alpha Carinae V derives nourishment from the emotion of love.

У него была неутомимая жажда к...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He had this yearning, this hunger for...

Классическая песня о любви из прошлого.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A classic love song from back in the day.

Он вновь предался воспоминаниям о шести месяцах любви и счастья на вольном воздухе, под ярким солнцем, под чудесными деревьями Люксембургского сада.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He fell to thinking once more of his six months of love and happiness in the open air and the broad daylight, beneath the beautiful trees of Luxembourg.

О, ради любви к Богу, Рэнди!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Oh, for the love of God, Randy!

Если и есть для меня в этом мире что-то святое, так это дитя, нуждающееся в любви и заботе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If there's anything in this world that I hold sacred, it's a child's need for love and protection.

Я до сих пор не знаю ничего о тебе. Твоё реальное имя, твое родной город, о твоей первой любви, о чём угодно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'd still never know anything about you- your real name, your hometown, your first love, anything.

В то время как Шарлотта обдумывала, как далеко она может пойти из любви к искусству... и своей галереи...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As Charlotte pondered how f ar she would go f or her love of art... and the gallery

Ясно, и когда из-за своей любви к загулам он попадает в беду, кого он зовет?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All right, so, when his partying gets him into hot water, who does he call?

Твоя линия любви раздваивается и вся в мелких черточках

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Your love line's split, marked with little crosses.

И такая жажда появилась у Серого Бобра.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Grey Beaver got the thirst.

Ты бедный, бедный солдат любви.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You poor, poor soldier of love.

Наутро нас опять стала мучить жажда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Next morning found the thirst harsh upon us.

И я выиграю эту гонку... во имя любви.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And I shall win this race... for love.

Говард написал три письма Любви, Смерти и Времени.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, Howard wrote three letters to Love, Death and Time.

О, вы объявили о своей любви ко мне.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Oh, sweet-favoured man, you have declared your love for me.

Ее смерть вызвала отклик среди средств массовой информации, с организацией Мисс Великобритания и несколькими членами актерского состава Острова Любви, выражающими соболезнования.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Her death sparked a response among media outlets, with the organization of Miss Great Britain and several members of the cast of Love Island expressing condolences.

В США 12 июня, дата принятия решения, стала известна как День любви, ежегодный неофициальный праздник межрасовых браков.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the United States, June 12, the date of the decision, has become known as Loving Day, an annual unofficial celebration of interracial marriages.

Я проделала довольно приличную работу над татуировкой любви, но она была очень простой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'd done quite a decent job on 'Love Tattoo' but it was very basic.

Соджорнер признается аудитории, что когда-то она ненавидела белых людей, но она говорит, что как только она встретила своего последнего Учителя, Иисуса, она была полна любви ко всем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sojourner admits to the audience that she had once hated white people, but she says once she met her final master, Jesus, she was filled with love for everyone.

Он сидит в одиночестве за столом и ждет, гадая, было ли заявление Клэр о любви подделкой или искренним чувством, которое она передала мошеннику.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He sits there waiting alone at a table wondering if Claire's statement of love was forged or a genuine sentiment she imparted on the con.

Бог дал эту честь только любви.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

God hath given this honor to love alone.

Как и в практических искусствах, присутствие и значение любви утверждается и Постигается не только с помощью слов и размышлений, но и в процессе установления связи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As in practical arts, the presence and meaning of love becomes validated and grasped not by words and reflections alone, but in the making of the connection.

Мне нравилось, когда они ставили ее в битву с большими мальчиками, а также уязвимость любви и отсутствие любви и поддержку своей семьи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I loved it when they put her in the big boy battles and as well as the vulnerability of love and the missing of love and standing by your family.

Я не удивлен, услышав, что редактор усердно работал над этим. Это труд любви.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm not surprised to hear the editor worked hard on it. This is a labor of love.

Он летит обратно в Лос-Анджелес и после периода грусти и отвращения к себе начинает работать над своей кукольной комедией Дракулы-рок-оперой вкус к любви.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He flies back to Los Angeles and after a period of sadness and self-loathing, he begins working on his Dracula puppet comedy-rock opera, A Taste for Love.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «жажда любви». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «жажда любви» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: жажда, любви . Также, к фразе «жажда любви» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information