Жара нет - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
запекшийся от жара - parched with fever
экстремальная жара - extreme heat
сильная жара - fervent heat
стоит изнурительная жара - worth exhausting heat
дикая жара - wild heat
дневная жара - heat of the day
жара холод - heat cold
красная жара - red heat
ощущение жара - sense of warmth
удушливая жара - stifling heat
Синонимы к жара: жар, зной, пекло, жарынь, жарища, жарко, теплынь, палящий зной, печет, баня
Антонимы к жара: мороз, холод, прохлада, стужа, хлад, мраз, колотун, дубак
Значение жара: То же, что жар (в 1 знач.).
вовсе нет - not at all
еще нет - not yet
ответ нет - answer is no
у вас нет - you do not have
у него нет - he has no
выбора нет - no choice
да нет, наверное - No, probably
ни на грош нет - neither a penny is not
ни на копейку (нет) - neither a penny (not)
( "Да" или "Нет" ) - ("Yes" or "No")
Синонимы к нет: что вы, как можно, что ты, как же, не существует, вот еще, ни за что, очень нужно, очень надо
Значение нет: Употр. при отрицании, отрицательном ответе на вопрос и т. п..
Но продолжительная жара может привести к поломке части современной электроники и вызвать нарушение герметичности внутренних прокладок. |
But prolonged heat would cause some modern electronics and seals to fail. |
Летом 2009 года Мандель и Ларри Тейлор гастролировали с группой консервированная Жара в рамках тура Heroes of Woodstock Tour, посвященного 40-летию Вудстока. |
Mandel and Larry Taylor toured with Canned Heat during the summer of 2009 on the Heroes of Woodstock Tour to celebrate the 40th anniversary of Woodstock. |
Несмотря на редкие деревья и высокую траву, покрывающую подножия холмов, жара не спадала. |
Despite the clumps of tall grass dotting the foothills and occasional sparse patches of woods, the heat was still with them. |
привязывали к животу клетку с крысами, а потом нагревали дно клетки свечой, и крысы прогрызали человеку живот, чтобы спастись от жАра. |
They'd attach a cage full of rats to a guy's stomach. And then they'd put candles on top of the cage, and the rats would burrow into the guy's stomach to escape the heat. |
В добавление ко всем несчастьям стояла такая жара, какой на Лалонде прежде никогда не бывало. |
To add to their woes, the heat had reached a zenith which even Lalonde had never matched before. |
Жара поначалу была приятна после холодного горного ветра, но теперь становилась невыносимой. |
At first it was a pleasant warmth, after the cold mountain winds, but now it was becoming intolerable. |
Действие противоядия проходило, и Фарри ощутил в руках следы ожога от странного жара, появившегося вновь. |
The effects of the ill-bane were wearing off, and Farree's hands felt the scorch of the strange heat rising again. |
Солнечный свет искрился в высоких окнах с причудливыми цветными витражами, но жара сюда не проникала. |
Sunlight sparkled through tall windows where colored glass made elaborate patterns. |
И мы слились в едином ритме, в волнах движения, жара и слаженно работающих мускулов. |
A rhythm began between us, a wave of movement and heat and muscles moving together. |
The heat and humidity are supposed to climb. |
|
Как система действует в этой среде — жара, влажность, пыль и открытое море, — сказал Гринерт в интервью. |
How does it operate in that environment – heat, humidity, dust and at sea,” Greenert said in the interview. |
Но курком разбит один капсюль, выстрел был одиночным, остальные патроны взорвались от жара. |
But only one spent primer, so one round was fired, and the others exploded from the heat. |
(д-р Янг) под корой Земли... является невообразимым жара... ахти, расплавов горных пород... и просачивается сквозь землю в сжиженном состоянии. |
(Dr. Young) Beneath the crust of the Earth... is an unimaginable heat... so hot, rock melts... and seeps through the ground in a liquefied state. |
When that heatwave hit last month. |
|
Все в этот день раздражало его: и невыносимая жара, и утомительные маневры. |
Everything annoyed him that day-the parade was insufferably hot and wearisome. |
Стояла жара, влажность достигала ста процентов, и лило каждый день, хотя до сезона дождей оставалось еще добрых два месяца. |
It was hot, the humidity was 100 percent, and it rained every afternoon though The Wet wasn't due for another two full months. |
Жара становилась невыносимой. |
The heat was becoming intolerable. |
Стояла удушливая жара; на небе ни облачка, ни малейшего ветра, и тень можно было найти только под редкими соснами. |
It was glaringly hot, not a cloud in the sky nor a breath of wind, and the only shadow was that of the few scattered pine trees. |
Пыль, жара и насекомые душили пассажиров. |
The passengers were smothered in heat, dust and flies. |
Она задыхалась: жара все усиливалась. |
The heat, more and more intense, was suffocating her. |
– и ваш ребенок страдает от жара и головокружений, вы не одиноки. |
And your child is experiencing headaches or dizziness, you're not alone. |
Карта мира... Она корчилась, корежилась от жара, порх - и улетела горячей черной ночной бабочкой. |
It was a map of the World, and it wrinkled and distorted itself hotly and went - flimpf - and was gone like a warm, black butterfly. |
Потное лицо ее попеременно озарялось светом дышавшего печного жара и туманилось паром готовившегося варева. |
Her sweaty face was alternately lit up by the breathing fire of the stove, then veiled by steam from the cooking. |
Жара невыносимая, сказал он. |
The temperature was an easy ninety, he said. |
Судя по всему, приливы жара еще не самое плохое... самое плохое - недержание мочи, которое... |
Apparently, the hot flashes aren't the worst part... It's the incontinence that you... |
The heat would be so intense, but the sky would be blue a blistering blue. |
|
Если ее убьет жара, то контрабандист. |
The heat kills her, the smuggler. |
Наступила сильная жара. |
It was now the warm time of the year. |
Утомительное путешествие, необычная для этого времени года жара и больное сердце сделали свое дело - старуха сыграла в ящик. |
Trying journey, unusual heat for time of year, old woman suffered from heart trouble, difficulties of the journey a bit harder for her than she imagined, extra strain on heart - she popped off! |
It's very hot forthis time of year, don't you think? |
|
Стояла отчаянная жара, небо было безоблачно, и они нашли прибежище в тенистом уголке. |
It was very hot, the sky was cloudless, and they had been driven to a shady corner. |
От жара мысли не вяжутся в голове и перо как-то бессмысленно скрипит по бумаге, но вопрос, который я хочу задать вам, стоит передо мной ясно, как огненный. |
I am so feverish that my thoughts are disconnected, and my pen scratches the paper without meaning; but the question I want to put to you stands before me as clear as though in letters of flame. |
Нестерпимая жара в этой части корпуса, кажется, еще усилилась, и мне помогало разве то, что я бывал здесь прежде. |
In the heat, which was, if anything, greater in this part of the hull, the only advantage I had was that I knew my way about. |
Возможно, на него подействовала эта невыносимая жара. |
Perhaps he was overcome by the relentless heat of recent days. |
Мы могли бы наблюдать отсутствие жара и белых телец, если это волчанка. |
We could account for the lack of fever and white count if it's lupus. |
It was hot; the old people said that it was the hottest spell which the town had ever known. |
|
А я ведь хотел было прийти на покос посмотреть на тебя, но жара была такая невыносимая, что я не пошел дальше леса. |
I had meant to come to the mowing to look at you, but it was so unbearably hot that I got no further than the forest. |
И что вы думаете о Волне Жара? |
So what did you think of Heat Wave? |
it was a heat wave - means a spike in...homicides. |
|
The heat wave has finally broken. |
|
Все эта жара, - сказал хозяин. - Прямо изматывает человека. |
It's this hot weather, the proprietor said. It does wear a man out. |
Пустыни появляются из-за недостатка воды, но действительно животных убивает не жара или жажда, а отсутствие еды. |
Deserts are created by the lack of water, but what actually kills animals here is not heat or thirst, but lack of food. |
It was very hot weather, sunny all the time. |
|
На вашей планете летняя жара вызывает атмосферные электрические разряды. |
On your planet... the summer heat causes atmospheric electrical discharges. |
Вот ведь тебя жара и сырость не привели за долгое время в негодность? |
Long heat and wet, have they spoiled thee? |
А вечером, когда жара спала и лагерь оживился, все собрались вокруг Будды. Тогда и они услышали его проповедь. |
But in the evening, when the heat cooled down and everyone in the camp started to bustle about and gathered around, they heard the Buddha teaching. |
Если жара и засуха продлятся долго, черепахи будут хоронить себя и, в крайнем случае, умирать. |
If heat and drought are prolonged, the turtles will bury themselves and, in extreme cases, die. |
Самая смертоносная жара в истории Соединенных Штатов обрушилась на Иллинойс в июле 1936 года, в результате чего погибло 2656 человек. |
The most deadly heatwave in the history of the United States struck Illinois during July 1936, which killed 2,656 people. |
Жара вернулась летом 2006 года, и июль 2006 года стал вторым самым жарким июлем в истории. |
Heat returned in the summer of 2006, with July 2006 becoming the second-hottest July on record. |
Его смерть по-разному объясняют ранением в голову и тем, что он тлел до смерти от сильного жара и давления. |
His death has been variously attributed to a head wound and to being 'smouldered to death' by 'much heat and pressing'. |
Двухнедельное путешествие с караваном под палящим солнцем и невыносимая жара истощили его здоровье, и он умер от лихорадки. |
A two-week journey with a caravan under the scorching sun, and the unbearable heat, wore out his health and he succumbed to fever. |
С новым басистом Эрни Родригесом, присоединившимся к рядам, консервированная жара записала альбом 1981 года, Kings Of The Boogie, последний альбом, в котором Хайт появился на нескольких треках. |
With new bass player Ernie Rodriguez joining the ranks, Canned Heat recorded the 1981 album, Kings of the Boogie, the last album to feature Hite on a few of the tracks. |
Сухая жара характеризуется более теплыми температурами с небольшим количеством водяного пара в воздухе, например в условиях пустыни. |
Dry heat is characterized by warmer temperatures with little to no water vapor in the air, such as desert conditions. |
Шестой роман бешеная Жара был выпущен 16 сентября 2014 года. |
Raging Heat, the sixth novel, was released on September 16, 2014. |
Больше, чем жара и влажность, это было отсутствие сезонов, которые мешали производству. |
More than the heat and humidity, it was a lack of seasons that hampered production. |
Летом 2012 года североамериканская жара вызвала дальнейшее испарение грунтовых вод, озер, водохранилищ, рек и ручьев. |
The Summer 2012 North American heat wave caused further evaporation of groundwater, lakes, reservoirs, and rivers and streams. |
Жара стала причиной многочисленных смертей и случаев заболевания. |
The heat wave has caused multiple deaths and cases of illness. |
Это в отличие от женщин, у которых уровень активности снижался и которые чаще испытывали неприятные приливы жара. |
This is in contrast to women whose level of activity decreased and were more likely to experience bothersome hot flushes. |
В Майами он превратился в более разностороннего игрока обороны, и жара полагалась на него, чтобы охранять все пять позиций. |
In Miami, he developed into a more versatile defensive player, and the Heat relied on him to guard all five positions. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «жара нет».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «жара нет» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: жара, нет . Также, к фразе «жара нет» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.