Жила кабеля - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Жила кабеля - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
cable core
Translate
жила кабеля -

имя существительное
coreядро, сердечник, сердцевина, стержень, суть, жила кабеля
- жила [имя существительное]

имя существительное: vein, conductor, lead, sinew, gannet, course, meanie, stiff, cormorant

- кабель [имя существительное]

имя существительное: cable



Дениз Вагнер работала в банке, разведена, жила с сыном-подростком.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Denise Wagner was a banker, divorced, lived with her teenage son.

Мисти жила в твоем доме, она делала начёс, носила велюровые спортивные костюмы и высокие каблуки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Misty used to live in your house, she used to bump it, she used to wear velour sweat suits with high heels.

Ты думаешь, если бы два мужчины прогуливались по поезду в поисках женщин, думаешь кто-нибудь повел бы бровей, или если бы мужчина жил жизнью, которой жила ты?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Do you think if two men would've walked down a train looking for women, do you think anyone would have raised an eyebrow, or if a man had led the life you had?

Жила была девочка с именем Яркая Чья скорость стремительней света была Однажды пустилась в дорогу она - Вернулась днём ранее тогда

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There was a young lady named Bright, whose speed was faster than light. She set out one day in a relative way and returned on the previous night.

Она была инвалидом и всегда, как мне кажется, жила в своем выдуманном мирке, далеком от реальности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She was an invalid and always, I should imagine, out of touch with reality.

Она из Тампы, из Флориды, где она жила на окраине, имела около полудюжины приводов за приставания к мужчинам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She's from Tampa, Florida, where she lived on the fringes, racked up about a half a dozen busts for solicitation.

Но её изображение остаётся на твоей сетчатке дольше, чем она жила.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But the image stays behind your eyelids for longer than it was alive.

У Дженни, которая по-прежнему жила на Южной стороне со своей приемной дочкой, тоже не сложилось никакого четкого представления о смысле жизни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Jennie, living on the South Side with her adopted child, Rose Perpetua, was of no fixed conclusion as to the meaning of life.

И когда твоя жертва будет принесена, я запечатлею твою историю на твоем черепе, чтобы ты жила вечно в их глазах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And when your sacrifice is done, I will etch your story onto your skull so that you will live forever in their eyes.

Только лучше бы ты вышла за кого-нибудь вроде Джеймса и жила в поместье где-нибудь неподалеку, а я бы ездила к тебе в гости.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Only I rather you had such a sort of husband as James is, with a place very near, that I could drive to.

Его раздражает преклонение перед женщиной но он делает это, чтобы наша великая цель жила

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It chafes him to bend to a woman, but he does so that our greater purpose may live.

Одна из них, кстати, жила в Картаже.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One of them lived here in Carthage.

Она жила у бойкой дамы и по целым дням разъезжала с нею и со всем разрезвившимся обществом в прогулках по городу, участвовала в увеселениях, в танцах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She stayed at the adventurous lady's all day long, drove about with her and all the sportive company in expeditions about the town, and took part in dances and merry-making.

Я знаю, она жила с ним в Лондоне и живет с ним сейчас у вас на глазах, и, как видно, не без вашего благосклонного содействия!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I know she has been living with him there and is now living with him under your eyes, and apparently with your aid and approval.

В таком же номере я жила в Цинциннати, когда пела в мужском джаз-банде.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That's the same room number I had in Cincinnati, my last time around with a male band.

Жила она на антресолях, над кухней, и хотя вся квартира освещалась электричеством, бабушка жгла у себя наверху керосиновую лампу с рефлектором.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She lived in the loft over the kitchen, and although the entire apartment had electricity, the grandma used a kerosene lamp with a reflector in her loft.

В окнах мезонина, в котором жила Мисюсь, блеснул яркий свет, потом покойный зеленый -это лампу накрыли абажуром.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the windows of the mezzanine, where Missyuss had her room, shone a bright light, and then a faint green glow. The lamp had been covered with a shade.

Иначе не могла бы она жить так, как жила после своего бегства из Атланты; иначе не обдумывала бы сейчас тот шаг, который так отчаянно надеялась совершить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Otherwise she could not have done the things she had done since she was last in Atlanta; otherwise she would not now be contemplating doing what she desperately hoped to do.

Жила в Нью-Джерси около Ратгерского университета, где она начала работать инженером в экологичном проекте.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Lived in New Jersey near Rutgers University, where she was a postdoc engineer in eco-friendly design.

По крайней мере веди себя так, как будто бы и раньше в нем жила.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At least act as if you've been here before.

Однажды, жила-была принцесса, у нее было все, чего она только хотела, и намного больше.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Once upon a time, there was a princess, and she had everything she could wish for, and a great deal more.

Жила-была одна земля, и столица ее была Белград.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Once upon a time there was a land which had as capital Belgrado.

Однажды, давным давно, жила была маленькая девочка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Once upon a time, long ago, there was a little girl.

Она жила далеко на севере города, но всегда приезжала без опозданий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She lived way up north, but she traveled down without fail just for the meetings.

В тот самый момент, Иди Брит вешала табличку На ПРОДАЖУ около того дома, в котором я когда-то жила.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At that same moment, Edie Britt was putting up a for-sale sign on the lawn of the house where I once lived.

И я жила здесь, пока не закончила школу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I lived here all through high school.

Да, я жила в маленькой деревушке во Франции, в Монришар.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yeah, I lived in a very small village in France, Montrichard.

Хотя Трейси и жила ожиданием этого события, все же объявление Эрнестины потрясло её.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When the news came, it was a shock, even though Tracy had expected it.

По мне было бы лучше, если бы ты жила в настоящем аду. ...с какими-нибудь приемными родителями, а не с этой женщиной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I would rather see you in the worst kind of foster hell than living with that woman.

Она жила с любым у кого могла учиться... чтобы потом выучить меня как стать великим военным вождём.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She'd shack up with anybody she could learn from... so she could teach me how to be this great military leader.

Сначала я не мог понять, в чем тут, соль, но покопался и вижу, что жила есть.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

M. I couldn't get colour out of it at first, but there's a vein if you follow it up.

В 1923 году Лилиан построила новый дом в стиле Тюдоров, где семья жила до начала 1930-х годов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1923, Lilian had a new Tudor-style house built, where the family resided until the early 1930s.

В настоящее время она живет в Шелбивилле, хотя ранее жила в Таллахоме.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She currently lives in Shelbyville though previously lived in Tullahoma.

Чарлин жила на Бьюкенен-стрит, в Блэкпуле, с родителями-Карен Даунс и Робертом Даунсом, бывшим военным,—а также с братом и двумя сестрами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Charlene lived in Buchanan Street, Blackpool, with her parents—Karen Downes and Robert Downes, a former soldier—as well as her brother and two sisters.

Она недолго жила на Антильских островах и Гваделупе, но к 2014 году вернулась в Канаду и жила в Квебеке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She briefly lived in the Antilles and Guadeloupe but by 2014 was back in Canada and living in Quebec.

Принцесса Луиза жила в этом доме до 1924 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Princess Louise lived in the property until 1924.

Его отец владел магазином одежды для джентльменов в лондонском Сити и складским бизнесом в устье Темзы, а семья жила в Грейвсенде.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His father owned a gentleman's outfitter in the City of London and a warehouse business on the Thames estuary, with the family living at Gravesend.

По состоянию на 2010 год семья Хана по отцовской линии все еще жила в районе Шах-Вали-Катааль пешаварского базара Кисса-Хвани.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As of 2010, Khan's paternal family was still living in the Shah Wali Qataal area of Peshawar's Qissa Khwani Bazaar.

Кабель постоянной мощности всегда устанавливается с термостатом для управления выходной мощностью кабеля, что делает его очень надежным источником нагрева.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Constant wattage cable is always installed with a thermostat to control the power output of the cable, making it a very reliable heating source.

В 1924 году пара покинула кибуц и некоторое время жила в Тель-Авиве, прежде чем поселиться в Иерусалиме.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1924, the couple left the kibbutz and lived briefly in Tel Aviv before settling in Jerusalem.

Ее семья жила в Скопье до 1934 года, когда они переехали в Тирану.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Her family lived in Skopje until 1934, when they moved to Tirana.

Затем он решил переехать в Сан-Диего, но, когда не смог найти там работу, отправился автостопом в Портленд, штат Орегон, где жила его мать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He then decided to move to San Diego but, when he was unable to find a job there, he hitchhiked to Portland, Oregon, where his mother lived.

Кроме того, баланс кабеля должен быть таким, чтобы поддерживать приемлемые уровни перекрестных помех, как генерируемых, так и принимаемых.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Furthermore, the cable balance must be such as to maintain acceptable crosstalk levels, both generated and received.

В 21 год, после смерти отца, она целый год жила без машины, пытаясь пробиться в музыкальную индустрию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At 21, after the death of her father, she lived out of her car for a year as she tried to break into the music industry.

Она жила одна с 88 лет и незадолго до своего 110-летия решила переехать в дом престарелых.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She lived on her own from age 88 until shortly before her 110th birthday, when she decided to move to a nursing home.

Она была директором кубинской школы Раджа-Йоги в начале 1900-х годов на Кубе, где она жила.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She was a director of the Cuba Raja Yoga School in the early 1900s in Cuba where she lived.

Балтимор-Мэнор - так называлось поместье в графстве Лонгфорд, где жила семья Калвертов в Ирландии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The injured Amal Ahmed Abdul Fatah continued to harangue the raiders in Arabic.

Детство Бардо прошло благополучно; она жила в семикомнатной квартире своей семьи в роскошном 16-м округе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Bardot's childhood was prosperous; she lived in her family's seven-bedroom apartment in the luxurious 16th arrondissement.

С большим волнением, в котором жила эта часть Махони, О'Рейли принимает и крестит мальчика, который не говорит и не понимает языка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

With great excitement that part of Mahoney has lived in, O'Reilly takes in and baptizes the boy, who does not speak or understand language.

Она жила в доме Бервеллов вместе с матерью и начала работать, когда ей было четыре года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She lived in the Burwell house with her mother and began working when she was four years old.

Однако определенная часть населения жила на улицах или была слишком больна или немощна, чтобы получать ежемесячные запасы продовольствия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, a certain proportion of the population lived in the streets or were too ill or infirm to pick up their monthly food supply.

Меткалф снял Меставет в ее хижине, где она жила с тремя детьми и мужем и зарабатывала на жизнь домашним спиртным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Metcalf filmed Mestawet in her hut, living with three children and her husband, serving home-brewed liquor for a living.

К 1869 году мать Калкрафта, Сара, жила как нищенка в работном доме в Хэтфилд-Певерел близ Челмсфорда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

By 1869 Calcraft's mother, Sarah, was living as a pauper in a workhouse at Hatfield Peverel near Chelmsford.

Ее церковь основала большую коммуну, где она жила до самой своей смерти.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The building is owned by the municipality of Venice.

Она также жила в Торонто, провинция Онтарио, прежде чем перейти к актерскому мастерству.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She also lived in Toronto, Ontario, before moving on to acting.

Некоторое время она жила в доме Джорджа Макдональда, а затем в доме Уильяма Морриса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She lived for a time at the home of George MacDonald and later at the home of William Morris.

В более поздние годы, и особенно когда слабоумие Айрис прогрессировало, пара жила в грязных и небезопасных условиях в своем доме.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In their later years, and especially as Iris's dementia progressed, the couple lived in filthy and unsafe conditions in their home.

Гранда жила в баронском великолепии под покровительством-и за счет-правительства Чавеса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Granda had been living in baronial splendor under the protection-and at the expense-of the Chávez government.

Семья жила на Джордж-стрит, 41, тогда это было новое здание в все еще растущем Новом городе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The family lived at 41 George Street, then a new building in the still-growing New Town.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «жила кабеля». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «жила кабеля» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: жила, кабеля . Также, к фразе «жила кабеля» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information