Жилой автоприцеп - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Жилой автоприцеп - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
caravan
Translate
жилой автоприцеп -

Словарь
  • жилой автоприцеп сущ
    1. caravan, trailer
      (караван, трейлер)

имя существительное
trailerтрейлер, прицеп, автоприцеп, завершитель, киноафиша, жилой автоприцеп
mobileжилой автоприцеп
mobile homeжилой автоприцеп
- жила [имя существительное]

имя существительное: vein, conductor, lead, sinew, gannet, course, meanie, stiff, cormorant

- автоприцеп [имя существительное]

имя существительное: caravan, trailer


син.
трейлер · прицеп

трейлеры, трейлер, прицеп, автоприцеп, завершитель, киноафиша


Мне нужен свободный жилой автоприцеп.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I need a spare caravan.

Общим термином для такого комбинированного устройства является жилой шлюз.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A general term for such a combined device is a residential gateway.

На участке Пилигрима высился жилой дом единство, пока, по словам Пилигрима, он не закрыл Солнце, и ему не понадобилось электрическое освещение даже в солнечные дни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A Unity housing high rise went up on Pilgrim's lot, until, according to Pilgrim, it blotted out the sun and he needed electric lights even on sunny days.

Вы двое не будете нуждаться в жилой площади.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You two won't be needing living space.

Эксклюзивный жилой комплекс «The Sunset» находится в местечке Torviscas Alto, Costa Adeje, в непосредственной близости от самой престижной зоны острова, где расположены самые фешенебельные отели.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Sunset is located in Torviscas Alto, Costa Adeje, a high-class residential area very close to the most expensive and chic hotel area on the island.

Некоторые кооперативные жилища доступны, в том числе устойчивый жилой кооператив и дом французского языка, расположенный немного за пределами кампуса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some cooperative housing is available, including a sustainable living co-op and a French language house located slightly off-campus.

Его снос, чтобы освободить место для новой жилой застройки, начался в апреле и был завершен в июле 2012 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Its demolition to make way for a new housing development began in April and was completed in July 2012.

Он представлял 70-й жилой округ, который включает в себя весь округ Монткальм и часть Северо-Западного округа Иония, включая город Иония.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He represented the 70th House District, which includes all of Montcalm County and a portion of North-west Ionia County including the city of Ionia.

Когда вы подъедете к этому месту, то увидите расположенный несколько ниже жилой дом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A short distance further and the timber house is plainly visible.

Жилой район Merirahu находится в Таллинне, в Рокка-аль-Маре, на берегу моря.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Merirahu residential area is situated in Rocca al Mare, Tallinn, on the seashore.

Квартира в жилой зоне пляжа Тарифы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Holiday appartment in residential area of Los Lances beach.

Дорога в жилой зоне с установленными на стоянку легковыми автомобилями и тротуарами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Road in residential area with parked cars and with sidewalks.

Осколки от этих ракет упали на торговый и жилой районы, в результате чего был нанесен ущерб имуществу и создана угроза для жизни гражданских лиц.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Shrapnel from the rockets landed in a commercial and residential area, destroying property and putting lives of civilians at risk.

Жилой дом удачно вписался в атмосферу исторической улицы, не утратив при этом характерных черт стиля компании.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The residential house is naturally included into the atmosphere of the historical street without losing the characteristic features of the company style.

Я хочу переделать старый жилой дом в роскошный эко-отель.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm planning to refurbish an old apartment building, turn it into a luxe eco-hotel.

Значит, это ряд магазинов, а вот это, прямо здесь, новый жилой дом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That way is a row of shops, and this, right here, is the new apartment building.

В настоящий момент кортеж проезжает через жилой район.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The motorcade now making its way through a residential area.

Жилой модуль стабилизировался, и сейчас здесь нормальная гравитация.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The habitation module is stabilized and we're at 1.0 of earth gravity.

Когда он садился в тюрьму, никто и не думал, что когда-нибудь компьютер можно будет поместить в жилой комнате.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When he went away, no one had heard of a computer you could fit in your living room.

Теперь это называется жилой площадью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's now known as living space.

Да, но нельзя сбивать самолет над жилой территорией.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yes, but we can't bring the plane down over a populated area.

Виагра - таблетка, ставшая золотой жилой для ее производителя - гиганта Пфайзер.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Viagra, the little pill that has started a gold rush for its manufacturer, the drug giant Pfizer.

Единственный жилой дом среди развалин - ферма.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One house in this ruin, the farmhouse, is still inhabited.

Это жилой район.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This is the heart of the residential district.

Касательно судебного приказа по жилой застройке, по делу Соединенные Штаты и НАСПЦН против города Йонкерс.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the matter of court-ordered housing in the case of the United States and the NAACP versus City of Yonkers.

В жилой зоне, верной халифату.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In an urban area loyal to the Caliphate.

В полумиле от места жилой район, если срезать к юго-востоку через лес.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There is a residential area about a half mile away if he cut southeast of the woods.

Сэр, вы слишком быстро ездите, это ведь жилой район.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sir, that's far too fast. This is a residential area.

Я не хочу быть грубой, но это жилой дом, а вы ведёте здесь бизнес.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I don't mean to be rude, but this is a residential building, and you're conducting business here.

Это жилой комплекс, который забросили во время войны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's a housing project that's been empty since the war.

Фарфрэ, купив дворы и склады, решил купить и жилой дом просто потому, что он примыкал к ним, а это было удобно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Farfrae, who had already taken the yards and stores, had acquired possession of the house for the obvious convenience of its contiguity.

Мы получаем сообщения о бунте, растущем на западной стороне, а также широко распространяющихся грабежах в жилой части города.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We're getting reports of a riot growing on the west side, as well as widespread looting uptown.

В жилой части комплекса должен быть телеграф.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Over there in the residential part of the complex should be a telegraph office.

В 1953 году они переехали в федеральный жилой комплекс рядом с доками Байонны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1953, they moved to a federal housing project near the Bayonne docks.

Отчаявшись, Стайлз обращается за помощью к Одессе, привозя свою семью в жилой комплекс, который Одесса использует как нарколабораторию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Desperate, Styles contacts Odessa for help, bringing his family to the housing project Odessa uses as a drug lab.

Жилой трап-это переносной лестничный марш по борту корабля.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

An accommodation ladder is a portable flight of steps down a ship's side.

В большинстве домашних хозяйств приготовление пищи осуществлялось на открытом очаге в середине основной жилой зоны, чтобы эффективно использовать тепло.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In most households, cooking was done on an open hearth in the middle of the main living area, to make efficient use of the heat.

Каждый жилой дом - это сообщество студентов, деканов факультетов и преподавателей-резидентов, а также столовая, библиотека и места для отдыха.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Each residential house is a community with undergraduates, faculty deans, and resident tutors, as well as a dining hall, library, and recreational spaces.

В 2008 году на Виктория-стрит был построен жилой дом Victoria Court, полный роскошных квартир.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 2008, Victoria Court, an apartment building full of luxury flats, was started on Victoria Street.

Средняя стоимость жилой недвижимости без земли составляет 1187 евро за квадратный метр, а жилой земли-8,6 евро за квадратный метр.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The average residential property without land costs 1,187 euro per sq metre and residential land 8.6 euro per sq metre.

Корал-Уэй-это исторический жилой район, построенный в 1922 году между центром города и Корал-Гейблз, где расположено множество старых домов и обсаженных деревьями улиц.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Coral Way is a historic residential neighborhood built in 1922 between Downtown and Coral Gables, and is home to many old homes and tree-lined streets.

Многоквартирный жилой дом в столичном районе Мельбурна также вырос с появлением политики планирования Мельбурна 2030.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Apartment building in the Melbourne metropolitan area has also escalated with the advent of the Melbourne 2030 planning policy.

Многофункциональный жилой, торговый и обеденный комплекс Mitchell and Hilarie Morgan Residence Hall and Dining Complex открылся в июле 2013 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A mixed-use residential, retail, and dining facility, the Mitchell and Hilarie Morgan Residence Hall and Dining Complex, opened in July 2013.

Вскоре после этого израильская бомба разрушила жилой дом в городе, и под обломками были обнаружены свидетельства существования древней церкви.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Shortly afterwards, an Israeli bomb destroyed an apartment block in the city and evidence for an early church was revealed underneath the rubble.

Известно, что в Society Hill сосредоточена самая большая концентрация оригинальной жилой архитектуры 18-го и начала 19-го веков в любом месте Соединенных Штатов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Society Hill is known to have the largest concentration of original 18th- and early 19th-century residential architecture of any place in the United States.

В одной статье даже говорилось, что полиция подожгла жилой дом, в котором проживало много трансгендеров.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One article even stated that police had set fire to an apartment block with many transgender people residing there.

Йохансен прокомментировал в своем блоге, что сайт Fravia был золотой жилой во время его обучения на инженера-реверсивиста.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Johansen commented in a blog post that Fravia's site was a goldmine during his education as a reverse engineer.

Мост был важным фактором в структуре роста столичного Сиднея, особенно в жилой застройке в послевоенные годы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The bridge has been an important factor in the pattern of growth of metropolitan Sydney, particularly in residential development in post World War II years.

Жилой район расположен на высоте 612 м над уровнем моря.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The residential area is located at an altitude of 612 m above sea level.

Старый фермерский Парк-жилой район на юго-востоке прихода.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Old Farm Park is a residential area in the south-east of the parish.

В течение 19 века большинство зданий были перестроены в более крупном масштабе,и улица превратилась из жилой в преимущественно торговую.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Through the 19th century most buildings were redeveloped at a larger scale and the street evolved from residential to mainly retail uses.

Район между 6-й авеню и Южной Темпл-стрит-это исторический район, который почти полностью жилой и содержит много исторических домов Викторианской эпохи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The area between 6th Avenue to South Temple Street is a Historical District that is nearly entirely residential, and contains many historical Victorian era homes.

Меры включают в себя лежачие горбы, шиканы, удлинители бордюров и схемы типа жилой улицы и общего пространства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Measures include speed humps, chicanes, kerb extensions, and living street and shared space type schemes.

В 2014 году было объявлено, что заводская площадка будет превращена в жилой комплекс.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 2014 it was announced that the factory site will be turned into a residential development.

Индевор-Хиллз-холмистый и покрытый листвой жилой пригород с множеством парков, садов и разнообразных деревьев и птиц.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Endeavour Hills is a hilly and leafy residential suburb with many parks, gardens and a variety of trees and birdlife.

В общей сложности насчитывается 8551 жилой дом, в котором в среднем на одно домохозяйство приходится 03 человека.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There are a total of 8,551 dwellings with average people per household of 03.

Массачусетский технологический институт-это крупный, очень жилой, исследовательский университет с большинством студентов, обучающихся в аспирантуре и профессиональных программах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

MIT is a large, highly residential, research university with a majority of enrollments in graduate and professional programs.

Это самый большой государственный жилой комплекс в районе Цзюнь Ван с населением 37 000 человек.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is the largest public housing estate in the Tsuen Wan District with the population of 37,000.

Во время ее пребывания в Версале в ожидании даты официального представления Жанне была предоставлена квартира Лебеля в качестве жилой площади.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

During her time in Versailles awaiting a date for her official presentation, Jeanne was given Lebel's quarters as living space.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «жилой автоприцеп». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «жилой автоприцеп» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: жилой, автоприцеп . Также, к фразе «жилой автоприцеп» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information