Жук - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, определение
- жук сущ м
- beetle, bug(жучок, черепашка)
- навозный жук – dung beetle
-
имя существительное | |||
beetle | жук, таракан, трамбовка, кувалда, баба молота | ||
bug | жук, клоп, насекомое, вирус, безумная идея, вирусное заболевание | ||
dor | жук, жук-навозник | ||
dorr | жук, жук-навозник |
- жук сущ
- таракан · черепашка · светляк
- усач · рогач · хрущ · навозник · щелкун
- короед · жужелица · бронзовка · типограф · нарывник · долгоносик · хрущак
жук, таракан, трамбовка, баба молота, кувалда, клоп, насекомое, вирус, вирусное заболевание, технический дефект, жук-навозник
Жук Насекомое с жёсткими надкрыльями.
Он выжил, питаясь орехами, травой и жуками,и его проказа исчезла. |
He has survived by eating nuts, grass and bugs, and his leprosy has disappeared. |
Если у тебя проблемы со мной, Ты можешь переночевать с постельными жуками. |
You got a problem with me, you can bed down with the bed bugs. |
Он любит жуков, подавленных с фруктами. |
He likes bugs smashed up with fruit. |
Nabis americoferus, обыкновенный девичий жук, - это вид девичьих Жуков из семейства Nabidae. |
The property is now the home of the new Avenir Centre. |
Apparently, the bugs don't live outside the body too long. |
|
Подслушав Жуков, он рассеянно начинает подпевать в оперном стиле. |
Overhearing Bugs, he absent-mindedly begins singing along in operatic style. |
Тоблер собрал жука и оба вида моллюсков, поместил их в большие пластиковые бутылки и положил обратно в пещеру. |
Tobler collected the bug and both types of mollies, placed them in large plastic bottles, and put them back in the cave. |
Причины этого снижения неизвестны, но, возможно, это связано с микроскопическим некоренным жуком, который потребляет яйца куколок. |
The reasons for the decrease are unknown, but is possibly due to a microscopic non-indigenous beetle that is consuming pupfish eggs. |
Жуковский - это лунный ударный кратер, который находится на дальней стороне Луны. |
Zhukovskiy is a lunar impact crater that lies on the far side of the Moon. |
The cochineal beetle, to be exact. |
|
Согласно теореме Кутты-Жуковского, полная подъемная сила F пропорциональна. |
By the Kutta–Joukowski theorem, the total lift force F is proportional to. |
I know the Formics better than any living soul. |
|
Сильно сопротивляться-ве хорошо даже с жуками. |
Strongly Oppose - VE is good even with bugs. |
Nabis americoferus, обыкновенный девичий жук, - это вид девичьих Жуков из семейства Nabidae. |
The bias directive is to improve the coverage, not the article-count. |
На Североамериканском международном автосалоне 2012 года был представлен сильно модифицированный внутренний электрический Жук под названием E-Bugster. |
A heavily modified in-house electric-powered Beetle, called E-Bugster, was unveiled at the 2012 North American International Auto Show. |
Он был в ярости, что мы отказали его жене, и требовал, не стесняясь в выражениях, информацию о том, где можно взять живых жуков. |
He was furious we denied his wife and demanded, in very strong terms, to know how he could acquire the live beetles. |
А стоит на них прикрикнуть - уже не говоря о том, чтобы огреть хлыстом разок-другой для их же блага, - Бюро вольных людей тотчас налетит на тебя, как утка на майского жука. |
And if you so much as swear at them, much less hit them a few licks for the good of their souls, the Freedmen's Bureau is down on you like a duck on a June bug. |
В исследовании 1832 года Григорий Чернецов группирует свою тучную фигуру с коллегами-писателями Александром Пушкиным, Василием Жуковским и Николаем Гнедичем. |
An 1832 study by Grigory Chernetsov groups his corpulent figure with fellow writers Alexander Pushkin, Vasily Zhukovsky and Nikolay Gnedich. |
Nabis americoferus, обыкновенный девичий жук, - это вид девичьих Жуков из семейства Nabidae. |
You’ll need to send enormous amounts to publishers like Reed Elsevier. |
И когда дверь наконец открыли, миллионы жуков хлынули наружу и начали пожирать человеческую плоть! |
When they finally got it open, millions of bugs came pouring out and they feasted on human flesh! |
От заката до рассвета невозможно было не вести себя как свиньи ... Блохи, вши и черные жуки у бушеля ... |
From dusk to dawn it was impossible not to behave like pigs ... Fleas, lice, and black beetles by the bushel ... |
Большинство видов используют насекомых, таких как сверчки, тараканы и жуки, в качестве промежуточных хозяев. |
Most species utilize insects such as crickets, cockroaches, and beetles as intermediate hosts. |
Он возвращается на почтовом грузовике, покрытом наклейками из всех стран, где он побывал. Таз гоняется за жуками, а потом оказывается в больничной зоне. |
It comes back by a mail truck covered with stickers from all the countries he's been to. Taz chases Bugs and then end up in a hospital zone. |
И у новых хозяев Жук быстро перенял доброту как главную норму поведения. |
He soon adopted the humane principles of his new owners as a code of behaviour. |
You've heard of the pine beetle problem? |
|
Природные репелленты включают кошачью мяту, зеленый лук, чеснок и пижму, а также остатки мертвых жуков, но эти методы имеют ограниченную эффективность. |
Natural repellents include catnip, chives, garlic, and tansy, as well as the remains of dead beetles, but these methods have limited effectiveness. |
Западные летучие мыши питаются насекомыми, а бледные летучие мыши едят жуков, многоножек, цикад, Богомолов, Скорпионов и других членистоногих. |
Western pipistrelle bats feast on insects, and pallid bats eat beetles, centipedes, cicadas, praying mantises, scorpions, and other arthropods. |
No, no, I was just squashing a bug. |
|
Nabis americoferus, обыкновенный девичий жук, - это вид девичьих Жуков из семейства Nabidae. |
These flags are set during the hour up to the event. |
Так ты поменял монтировку на спрей от жуков? |
So you trade in your tire iron for some bug spray? |
Желуди также подвергаются нападению Жуков-брухидов,но могут пережить умеренный уровень заражения. |
The acorns are also attacked by bruchid beetles, but can survive moderate levels of infestation. |
Nabis americoferus, обыкновенный девичий жук, - это вид девичьих Жуков из семейства Nabidae. |
It includes an intercontinental playoff tournament involving six teams to decide the last two FIFA World Cup berths. |
После, позади теплицы, большая часть этой влажности конденсируется в пресную воду в процессе, который по своей сущности идентичен получению воды у нашего жука. |
And then at the back of the greenhouse, it condenses a lot of that humidity as freshwater in a process that is effectively identical to the beetle. |
Nabis americoferus, обыкновенный девичий жук, - это вид девичьих Жуков из семейства Nabidae. |
So I saw someone asked how 'surprising' this EP could be? |
Примером тому могут служить красные мучные жуки, у которых большая часть сперматозоидов сохраняется при первом спаривании. |
An example of this is seen in Red Flour Beetles, where most of the sperm is stored in the first mating. |
Было конкурирующее предложение на это местечко, но я раздавил его как жука. |
There was a competing bid on the place, but I squashed that like a bug. |
Вот что вы дали в заклад этому навозному жуку Калхуну, чтобы вернуть мне корабль? |
Is that what you pledged to that sand-crawler Calhoun in return for my ship? |
Я вообразил себя зарезанным в собственной постели, похожим на наколотого на булавку жука. |
I imagined being stuck to the bed like a bug with a pin through him. |
Себя будет называть не товарищ Жуков, как положено ему со дня рождения, а потерпевшая сторона. |
He would refer to himself not as Comrade Zhukov, which had been his name since birth, but as the injured party. |
В четырех кварталах от него жук замедлил ход, круто повернул, встав на задние колеса, и мчался теперь обратно по той же стороне улицы, нарушая все правила движения. |
Far down the boulevard, four blocks away, the beetle had slowed, spun about on two wheels, and was now racing back, slanting over on the wrong side of the street, picking up speed. |
В отличие от других новых жуков, E-Bugster является двухместным, а не 2+2. |
Unlike other new Beetles, the E-Bugster is a two-seater instead of 2+2. |
Mordellistena mikado-вид жуков из рода Mordellistena семейства Mordellidae, входящего в надсемейство Tenebrionoidea. |
Mordellistena mikado is a species of beetle in the genus Mordellistena of the family Mordellidae, which is part of the superfamily Tenebrionoidea. |
Ptomaphaginus-это род жуков, относящихся к семейству Leiodidae. |
Ptomaphaginus is a genus of beetles belonging to the family Leiodidae. |
Nabis americoferus, обыкновенный девичий жук, - это вид девичьих Жуков из семейства Nabidae. |
Beckett has to deal internally with all the wrongs she has committed while in an altered mental state. |
История перескакивает к финальному иннингу, объявленному радио-стильным звоном, с жуками, ведущими 96-95, гориллы потеряли пробег где-то по пути. |
The story jumps ahead to the final inning, announced by a radio-style jingle, with Bugs leading 96–95, the Gorillas having lost a run somewhere along the way. |
Взрослые жуки-веточки грецкого ореха несут споры гриба Geosmithia morbida, который обильно растет вокруг куколочной камеры Жуков. |
Adult walnut twig beetles carry spores of the Geosmithia morbida fungus, which grows profusely around the pupal chamber of the beetles. |
Виктор Янукович родился в селе Жуковка под Енакиево Донецкой области Украинской ССР, СССР. |
Viktor Yanukovych was born in the village of Zhukovka near Yenakiieve in Donetsk Oblast, Ukrainian SSR, Soviet Union. |
Наконец, мужчину с аллергией на укусы насекомых жук кусает прямо в тюремной камере. |
Finally, a man known to have a severe allergy to insect bites was bitten by a beetle while in a police cell. |
Продажи Жуков начали быстро снижаться на европейском и североамериканском рынках. |
Beetle sales had started to decline rapidly in European and North American markets. |
А что с теми людьми, которые хотели уничтожить ваши урожаи жуками? |
What's going on with the people who wanted to destroy your crops with the bugs and stuff? |
Well, none other than Mr. Clayton Bug Howard. |
|
я имею в виду жука-оленя, - У него пара челюстей, пара антенн. |
I mean, a stag beetle - it's got two points for jaws, it's got antennae. |
Nabis americoferus, обыкновенный девичий жук, - это вид девичьих Жуков из семейства Nabidae. |
What is the most appropriate format for articles about an actor's filmography and the awards won by that actor? |
Только так вы могли быть уверены, что он откроет коробок и выпустит жука. |
It was the only way you could be sure he would open the match box and release the bug. |
Да, да... Письменный стол и вот этот шкапчик из красного дерева делал моему отцу столяр-самоучка Глеб Бутыга, крепостной генерала Жукова. |
Yes . . . yes. . . . The writing-table and the mahogany cupboard here were made for my father by a self-taught cabinet-maker - Glyeb Butyga, a serf of General Zhukov's. |
Снова появляется свора собак и угрожающе надвигается на жуков. |
The gang of dogs reappears and marches in on Bugs menacingly. |
The moment I see your face, it feels like bugs are crawling all over my body. |
|
А если б и было, то тебе ещё 16-ти нет, А ещё тебе Жука после трёх забирать... |
Even if there was, you ain't 16, and y'all got to pick up Bug after three. |
- майский жук - Chafer
- водяной жук - water beetle
- рисовый жук - flour beetle
- Ниссан Жук - Nissan Juke
- Фольксваген Жук - Volkswagen Beetle
- жук медляк - phlegethon beetle
- картофельный жук - potato bug
- малинный жук - raspberry bug
- морковный жук - carrot beetle
- спаржевый жук - common asparagus beetle
- табачный жук - cigarette beetle
- хищный жук - predatory beetle
- навозный жук - dung beetle
- Большой синий жук-термит - big blue bug
- гигантский жук - a giant beetle
- жук (издательство) - beetle (publishing house)
- масляный жук - oil beetle
- ЖУК МЭ - ZhUK ME
- кукурузный жук - corn beetle
- Deathwatch жук - deathwatch beetle
- большой чёрный жук - devil's coach-horse
- ваш жук - your beetle
- виноградный жук-блошка - grape flea beetle
- длинноголовый рисовый жук - long-headed flour beetle
- длинный рогатый жук - long-horned beetle
- жук бомбардир - bombardier beetle
- жук видов - beetle species
- жук инвазия - beetle infestation
- жук-блошка двенадцатиточечная - twelve-spotted diabrotica
- жук-коровка Hyppodamia convergens - convergent lady beetle