Журнальная красотка - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
имя существительное | |||
cover girl | журнальная красотка |
журнальный вариант - magazine version
журнальный стол - Coffee table
журнальный столик - coffee table
стеклянный журнальный столик - glass coffee table
журнальный разворот - double-page spread
журнальный штамп - magazine cliche
журнальный файл - log file
Синонимы к журнальный: магазинный, журнальный
имя существительное: babe, beautiful, cutie, lovely, bombshell, peach, dish, cracker, dreamboat, pippin
словосочетание: bit of crackling
полураздетая красотка - cheesecake
горячая красотка - hot babe
белокурая красотка - blond babe
Синонимы к красотка: красотуля, красуля, красавица, красава, краля, цаца, краса, раскрасавица, красоточка, прекрасница
Значение красотка: Миловидная девушка, красавица.
В ней есть диван, два кресла, журнальный столик, телевизор и видеомагнитофон. |
There is a sofa, two armchairs, a coffee table, a TV set and a VCR in it. |
Но Линда, моя сестра, классическая красотка. |
Linda, my sister... is classically beautiful. |
У Челси были неприятности с украшениями, полученными для журнальных съёмок. |
Chelsea had a mess of jewelry on loan for a magazine shoot. |
Описанное им состояние не упоминалось ни в одной газетной или журнальной статье. |
The condition he described was not talked about by a single newspaper or magazine article. |
В гостиной стоит диван, телевизор, книжный шкаф, журнальный столик и два кресла. |
In the living-room there is a sofa, a TV, a bookcase, a coffee table, and two armchairs. |
Уж, наверно, найдется журнал, который напечатает его детище, и журнальная публикация привлечет внимание книжных издательств. |
He believed he could find magazine publication for it, and he felt that recognition by the magazines would commend him to the book-publishing houses. |
Там красотка вытрет слезы, будет радостью снять, Когда с друзьями через Аннан переправлюсь я опять. |
There's an eye that ever weeps, and a fair face will be fain, As I pass through Annan Water with my bonnie bands again; |
Что за красотка тусовалась на лодке? |
Who's that hottie I saw hanging out on the boat? |
I TELL YOU, KID. YOUR MOM WAS A REAL LOOKER. |
|
She's a real good looker. |
|
Поразмысли, красотка! Два наполеондора на улице не валяются. |
Reflect, my beauty! two napoleons; they may prove of service. |
Всякое бывает, - с явным недоверием сказала Красотка. |
Maybe so, said Belle with evident disbelief. |
Чувствителен, как стареющая красотка. |
He's as touchy as a beauty losing her looks. |
Хочу, чтобы со мной была красотка, которая будет вести, пока я обезвреживаю бомбу. |
I want a hottie with me driving while I disarm the bomb. |
Черт возьми, красотка, я перестал слушать после слова поцарапал. |
Damn, boo, I stopped listening after you said freshly-waxed. |
Она успела заметить, как, раздув ноздри, презрительно фыркнула Красотка Уотлинг, прежде чем исчезнуть за занавесками. |
It was Belle Watling and Scarlett had a glimpse of nostrils distended with dislike before she disappeared again. |
А теперь, для услаждения ваших глаз и ушей, прямо из Голливуда, Калифорния, наша самая настоящая красотка. |
And now, for your listening and viewing pleasure, direct from Hollywood, California, our very own beatnik beauty. |
Все понимали, что такая женщина, как Красотка, не могла сама заработать столько денег, чтобы открыть подобное роскошное заведение. |
Everyone knew that a woman of Belle's type couldn't have made enough money by herself to set up such a luxurious establishment. |
Без шансов, никакая рыжеволосая красотка не стала бы делать гадости в туалете с этим парнем. |
There's no way any auburn-haired beauty did the nasty in a bathroom with that dude. |
It's a collection of magazine articles. |
|
Комплекс Наполеона, она в восторге только от журнальной стойки. |
Napoleon complex, he only really likes the magazine rack. |
That's my sister. She's a knockout, huh? |
|
Вот на прошлой неделе я гулял со своим племянником и такая ко мне прибилась красотка, атас просто! |
Last week, I was with little Tommy... and this hottie walks up to me and starts dialoguing me. |
Coat wench, do not uncheck that man's jacket! |
|
Большая журнальная иллюстрация была прикреплена на самодельной сцене армейского лагеря. |
The big twenty-four sheet from the billboard hung over the makeshift stage at the Army camp. |
You didn't tell me she's a bombshell like her auntie. |
|
Готов спорить, она красотка. |
I bet she's a bonny lassie. |
К нашему счастью, твоя ахиллесова пята не просто красотка, она еще и отличный бухгалтер. |
Lucky for us, she isn't just pretty, she's a hell of a bookkeeper. |
Ее зовут Красотка Уотлинг, - сказал дядюшка Питер, презрительно оттопырив нижнюю губу. |
Her name Belle Watling, said Uncle Peter, his lower lip beginning to protrude. |
Значит, когда он разбил журнальный столик, это была игра на публику. |
So when he shattered that coffee table, it was all an act. |
This used to be my coffee table... Up until about three months ago. |
|
Как дела, красотка? |
How's it going there, hot stuff? |
Melanie was silent for a moment, embarrassed by the implication. |
|
Красотка и Ретт - самая известная в городе женщина легкого поведения и самый ненавистный в городе человек. |
Belle and Rhett, the town's best-known fancy woman and the town's most hated man. |
Вот тебе крестовидная отвертка, вот обычная, вот комбинированный треугольник, и эта красотка, которую я называю Большая Мама. |
You got your Phillips head, got your flat head, got your combination square, and that pretty little lady I call Big Mama. |
Красотка жила в городишке у нас, ППУ нас в городишке жила... |
'There was a woman in our town, In our town did dwell-' |
потом мог бы обратиться к рынку журнальных столиков, справочнику деревенских пожарных станций, |
Then get into the coffee table market, the Reader's Digest Book Of Country Fire Stations, |
One is screenshot; other is magazine ad from TV Guide. |
|
После окончания Бостонской музейной школы он занимался журнальным искусством. |
After graduating from the Boston Museum School, he did magazine art. |
Последние научные результаты по миграции включают в основном журнальные статьи. |
Recent academic output on migration comprises mainly journal articles. |
Бэнкхед немедленно телеграфировал ее отцу, поклявшись никогда больше не разговаривать с журнальными репортерами. |
Bankhead immediately telegraphed her father, vowing never to speak with a magazine reporter again. |
Шаблоны Infobox похожи на информационные бюллетени или боковые панели в журнальных статьях. |
Infobox templates are like fact sheets, or sidebars, in magazine articles. |
Другие произведения могут быть как художественными, так и нехудожественными, такими как журналы самовыражения, письма, журнальные статьи и другие проявления воображения. |
Other works can legitimately be either fiction or nonfiction, such as journals of self-expression, letters, magazine articles, and other expressions of imagination. |
Теперь ревизионисты изменили цифры, цитируя какую-то непонятную журнальную статью, чтобы волшебным образом сократить продажи Beatles до 600 миллионов. |
Now the revisionists have altered the numbers, quoting some obscure magazine article, to magically reduce the Beatles sales to 600 million. |
Особенно избегайте напыщенных формулировок, попыток юмора или остроумия, опоры на первоисточники, редакторства, новизны, подтягивания цитат, журнальных и хедлайнеров. |
Especially avoid bombastic wording, attempts at humor or cleverness, reliance on primary sources, editorializing, recentism, pull quotes, journalese, and headlinese. |
Здесь он создал первый официальный журнальный клуб. |
Here he created the first formal journal club. |
Она опубликовала пять книг и несколько журнальных статей на образовательные и религиозные темы. |
She published five books and several journal articles on educational and religious topics. |
Если реферат журнальной статьи доступен на PubMed, используйте шаблон {{pmid}} для добавления ссылки. |
If the abstract of a journal article is available on PubMed, use the {{pmid}} template to add a link. |
Тропы-это серия троп и мест для кемпинга в дикой природе, используемых красотками всех возрастов для пеших прогулок и кемпинга. |
The trails are a series of trails and camping spots in the wilderness used by pretties of all ages for hiking and camping. |
Shaman King также был опубликован в рамках серии Shueisha Jump Remix книг в журнальном стиле. |
Shaman King has also been published as part of the Shueisha Jump Remix series of magazine-style books. |
Она также опубликовала роман, исследование Европейской политики и политиков, а также журнальную статью о Прусте. |
She also published a novel, a study of European politics and politicians, and a magazine article on Proust. |
Напротив, журнальная реклама действительно имеет некоторые недостатки. |
On the contrary, magazine advertisements do have some disadvantages. |
Программа продолжает свое журнальное Программирование с разговорами и дискуссиями, связанными с темами Католической Церкви. |
The program continues with its magazine type programming with talks and discussions related to themes of the Catholic Church. |
Поклонники шагают в бутики с журнальными отрывными листами, на которых изображены члены актерского состава, и спрашивают их точные наряды. |
Fans stride into boutiques bearing magazine tear sheets that feature members of the cast and ask for their exact outfits. |
Большое количество журнальных статей представлено в виде ссылок, но без встроенных цитат. |
A large number of journal articles are presented as references, but without inline citations. |
Попробуйте найти в библиотеке авторитетные книги и журнальные статьи, а также найдите в интернете самые надежные ресурсы. |
Try the library for reputable books and journal articles, and look online for the most reliable resources. |
Как и любая журнальная статья, она имеет недостатки и некоторые вещи неправильно понимает, но, на мой взгляд, она также делает некоторые очень хорошие моменты. |
Like any magazine article, it has flaws and gets some things wrong, but in my opinion it also makes some very good points. |
Если да, то где об этом говорится в монографиях, журнальных статьях? |
If so, where is this stated in monographs, journal articles? |
Именно в этот период времени начался взлет модного журнала и журнальной индустрии. |
It was also during this time period that the fashion magazine and journal industry began to take off. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «журнальная красотка».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «журнальная красотка» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: журнальная, красотка . Также, к фразе «журнальная красотка» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.