Заготовка ластовицы для колготок - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
фальцованная заготовка спичечной коробки - creased skillet
заготовками - blanks
метод заготовки - method preform
фугование заготовок из древесных материалов - smoothing planing of wood blanks
заготовка детали, обработанная на станке - molded dimension part
перемычка картонной заготовки - carbon black nick
нож для обрезки кромок полосовой заготовки для сварных труб - trimming knife
юридический отдел по заготовкам - procurement legal division
набор для заготовки - set to blank
процесс пневмоформования с экструзией заготовки - extrusion-molded neck process
Синонимы к заготовка: заготовление, полуфабрикат, полупродукт, поковка, блюм, вайербарс, обечайка, гренаж, блум, лесозаготовка
Значение заготовка: Выкройка из кожи для обуви; вообще полупродукт для изготовления чего-н. ( спец. ).
ластовица - gusset
ластовичная трава - greater celandine
заготовка ластовицы для колготок - pantyhose gusset piece
клиновидная ластовица - diamond point gusset
ластовица портфель - gusset briefcase
ластовицей мешок - gusset bag
надсечка для ластовицы - gusset notch
машина для изготовления заготовок ластовиц - gusset cutter
ромбовидная ластовица - diamond gusset
прямоугольная ластовица - straight gusset
Синонимы к ластовицы: платок, повязка, убор, косыночка, фаншон
тряпка для вытирания пыли - duster
предназначенный для мытья - washable
сушилка для кофе - roaster
спуск для гидросамолета - runway
вилочка для ручной отделки - decoration fork
спрей для тела - body spray
для сохранения - for keeps
быть обязательным для - be obligatory for
Я для одного - I for one
зубчатая бумага для упаковки - indented paper
Синонимы к для: для того, на, в целях, с целью, к, в интересах, чтобы, на предмет, во избежание
Значение для: Указывает назначение или цель чего-н..
колготок - stockings
заготовка ластовицы для колготок - pantyhose gusset piece
нейлон колготок - nylon pantyhose
разрезание чулочной заготовки для колготок - slitting of stocking blank
пара колготок - pair of tights
пояс колготок, изготовленный на круглочулочном автомате вместе с изделием - knitted-in waistband
Синонимы к колготок: суетившийся, беспокоившийся, возившийся, колотившийся, хлопотавший
Процесс создания перфорации называется перфорацией, которая включает прокалывание заготовки инструментом. |
The process of creating perforations is called perforating, which involves puncturing the workpiece with a tool. |
Whether it be character assassination, tie the noose in the rope, whatever. |
|
Я поставляю заготовки людям на много умнее меня. Я сказал им. |
I farm out pieces to men more brilliant than I. I say. |
Как бы я ни завинчивал гайки зажимного устройства, оно постоянно тряслось, а вместе с ним сдвигалась и алюминиевая заготовка. |
No matter how hard I cinched it down, the vise shuddered constantly, moving the aluminum piece. |
Контора по заготовке рогов и копыт была открыта по многим причинам. |
The Bureau for the Collection of Horns and Hoofs had been established for numerous reasons. |
(диктор) Пока красная команда уворачивается... от чешуи и очисток, делая заготовки для предстоящего ужина... |
While the red team shucks, scrapes, and slices in preparation for the impending dinner service... |
Stocking up for that dormant period. |
|
Каждое колесо также вытачивается из цельной алюминиевой заготовки, на изготовление каждого уходит 5 дней. |
Each wheel, also hewn from a single aluminium block, Each wheel, also hewn from takes five days to make. |
'Stop shouting and go and organize the supply yourself. |
|
У нас был кризис затронувший дискреционные пирожные на заседании комитета по заготовкам. |
There was a mere crisis involving discretionary snack cakes at the preservation committee. |
М-м-м... что-то у меня слабовато с заготовками. |
Mmm- Don't have one on tap. |
Он положил раскаленные полоски железа на наковальню, пробуравил в них отверстия и стал отбивать заготовки - искры дугой брызнули из-под молота. |
He took the red straps to his anvil and punched screw holes in them and bent the angles with his hammer and the forked sparks leaped out. |
Заготовка копыт временно прекращена. |
The collection of hoofs is temporarily suspended. |
Вместо того чтобы полагаться на точность станка, он полагается на эффект усреднения между камнем и заготовкой. |
Instead of relying on the accuracy of the machine tool, it relies on the averaging effect between the stone and the workpiece. |
Непрерывный оборот заготовки может осуществляться человеком с помощью педального колеса или с помощью воды, пара или электроэнергии. |
Continuous revolution of the workpiece can be human-powered with a treadle wheel, or achieved with water, steam, or electric power. |
Твердая заготовка также может быть использована с пауком умереть, иллюминатор умереть или мост умереть. |
The solid billet could also be used with a spider die, porthole die or bridge die. |
Патрон имеет подвижные губки, которые могут надежно захватывать заготовку. |
A chuck has movable jaws that can grip the workpiece securely. |
Заготовка нагревается через индукционную печь и ковется с использованием закрытого штампового процесса. |
The billet is heated through an induction furnace and forged using a closed die process. |
Ножной зажим надежно удерживает заготовку от вытягивающих усилий, особенно когда она сформирована с помощью тягового ножа или спицы. |
A foot-actuated clamp holds the work piece securely against pulling forces, especially as when shaped with a drawknife or spokeshave. |
Прямые трубные заготовки могут быть сформированы с помощью гибочной машины для создания различных одиночных или множественных изгибов и придания заготовке желаемой формы. |
Straight tube stock can be formed using a bending machine to create a variety of single or multiple bends and to shape the piece into the desired form. |
Процессы свободной формы изгиба, такие как трехвалковое изгибание, формируют заготовку кинематически, поэтому контур изгиба не зависит от геометрии инструмента. |
Freeform-bending processes, like three-roll-pushbending, shape the workpiece kinematically, thus the bending contour is not dependent on the tool geometry. |
В дополнение к заготовке мяса, правильно приготовленные кроличьи шкурки были также экономическим фактором. |
In addition to being harvested for meat, properly prepared rabbit pelts were also an economic factor. |
За один шестинедельный период в одной проходческой роте было убито 16 человек, 48 отправлено в госпиталь, а 86 незначительных больных были пролечены в головке шахты и возвращены в заготовки компании. |
In one six-week period, one tunnelling company had 16 men killed; 48 sent to hospital; and 86 minor cases treated at the shaft head and returned to company billets. |
Глубокая вытяжка также может быть выполнена с меньшим количеством сокращений путем нагрева заготовки, например, при изготовлении раковины. |
Deep drawing may also be accomplished with fewer reductions by heating the workpiece, for example in sink manufacture. |
Пресс обычно имеет своего рода задний Калибр для определения глубины изгиба вдоль заготовки. |
The press usually has some sort of back gauge to position depth of the bend along the workpiece. |
Конец заготовки уменьшается или заостряется, чтобы получить конец через матрицу. |
The end of the workpiece is reduced or pointed to get the end through the die. |
Затем конец помещается в захваты, а остальная часть заготовки вытягивается через матрицу. |
The end is then placed in grips and the rest of the workpiece is pulled through the die. |
Абразив колеблется или вращается, в то время как заготовка вращается в противоположном направлении; эти движения являются причиной поперечного штрихования. |
The abrasive is oscillated or rotated while the workpiece is rotated in the opposite direction; these motions are what causes the cross-hatching. |
Стартер, или точка опоры, штифт-это металлический стержень, который ввинчивается в стол на расстоянии нескольких дюймов от резца, позволяя подавать в него заготовку в свободном разрезе. |
The starter, or fulcrum, pin is a metal rod which threads into the table a few inches away from the cutter allowing stock to be fed into it in a freehand cut. |
Например, может потребоваться, чтобы заготовка имела определенный внешний диаметр. |
For example, a workpiece may be required to have a specific outside diameter. |
Инструмент подается в направлении, параллельном оси его вращения, в заготовку для образования круглого отверстия. |
The tool is fed in a direction parallel to its axis of rotation into the workpiece to form the round hole. |
Пластины ластовицы обеспечивают простой способ модернизации конструкций, которые больше не могут безопасно выдерживать приложенные нагрузки. |
Gusset plates provide an easy way to retrofit structures that can no longer safely support the applied loads. |
Меньшие размеры зерен обеспечивают более гладкую поверхность заготовки. |
Smaller grain sizes produce a smoother surface on the workpiece. |
Как для заготовки, так и для переработанных OEM-кривошипов, если отклонение больше, чем спецификации OEM, результаты будут плохой усталостью и сроком службы подшипника. |
For both billet and re-worked OEM cranks if the deflection is greater than OEM spec the results will be poor fatigue and bearing life. |
В дополнение к основной униформе, различные значки используются ВВС США, чтобы указать назначение заготовки или квалификационный уровень для данного назначения. |
In addition to basic uniform clothing, various badges are used by the USAF to indicate a billet assignment or qualification-level for a given assignment. |
В результате этого процесса получаются алюминиевые заготовки, а также очень сложные отходы. |
The process produces aluminium billets, together with a highly complex waste material. |
Затем каретка перемещается вокруг вращающейся заготовки, и режущий инструмент постепенно удаляет материал из заготовки. |
The carriage is then moved around the rotating workpiece, and the cutting tool gradually removes material from the workpiece. |
В толстых металлах, и когда сварка может быть выполнена с обеих сторон заготовки, используется двойное V-образное соединение. |
In thick metals, and when welding can be performed from both sides of the work piece, a double-V joint is used. |
Заготовка торфа может продолжаться в подходящих местах, поскольку нижние слои торфа ниже нынешнего уровня моря становятся открытыми. |
Harvesting of peat could continue in suitable locations as the lower peat layers below current sea level became exposed. |
Некоторые разновидности имеют нижнюю ластовицу и известны как стоячие мешки. |
Some varieties have a bottom gusset and are known as Stand-Up Pouches. |
Для создания отверстий буровые наконечники обычно крепятся к сверлу, которое позволяет им прорезать заготовку, как правило, вращением. |
In order to create holes drill bits are usually attached to a drill, which powers them to cut through the workpiece, typically by rotation. |
Плохая отделка, обнаруженная на обработанной поверхности заготовки, может быть вызвана неправильным зажимом, тупым инструментом или неправильным представлением инструмента. |
The inferior finish found on the machined surface of a workpiece may be caused by incorrect clamping, a dull tool, or inappropriate presentation of a tool. |
Тонкие пленки часто наносятся для защиты нижележащей заготовки от внешних воздействий. |
Thin films are often deposited to protect an underlying work piece from external influences. |
Регулярные заготовки продолжались до 1941 года, когда стало очевидно, что рыба может поддерживать стабильную популяцию без вмешательства извне. |
Regular stocking continued until 1941, when it was evident that the fish could maintain a stable population without outside interference. |
Заготовка прочно удерживается на месте либо тисками, либо патроном, либо креплением, пока расширитель продвигается вперед. |
The workpiece is firmly held in place by either a vise, chuck or fixture while the reamer advances. |
В случае некоторых материалов для охлаждения заготовки требуется только холодный воздух. |
In the case of some materials only cold air is needed to cool the workpiece. |
Удары должны были наноситься по немецким заготовкам, железным дорогам, аэродромам и контратакам пехоты. |
Attacks were to be made on German billets, railways, aerodromes and infantry counter-attacks. |
Другой способ состоял в том, чтобы просто сковать железную заготовку в стержень, а затем вытянуть ее в проволоку. |
Another method was to simply forge down an iron billet into a rod and then proceed to draw it out into wire. |
The term has been lent to clothing as gusset. |
|
В других процессах тепло вырабатывается внутри заготовки за счет индукционных или диэлектрических потерь. |
In other processes, heat is produced within the workpiece by induction or dielectric losses. |
Заготовки с двойными стенками были сделаны Джеймсом Пауэллом. |
The double walled blanks were furnished by James Powell. |
Детали из листового металла, такие как вырезанные лазером ластовицы, также используются в качестве акцентных деталей на велосипеде. |
Sheet metal parts such as laser cut gussets are also used as accent pieces on the bike. |
В первом десятилетии XX века промышленность в этом районе перешла от заготовки древесины к производству молочных продуктов. |
In the first decade of the 20th century, industry in the area shifted from timber to dairying. |
Лесозаготовки представляют собой серьезную угрозу для устойчивости отрасли заготовки бразильского ореха. |
Logging is a significant threat to the sustainability of the Brazil nut harvesting industry. |
Стальная заготовка помещается в корпус, плотно упакованный твердеющим составом на основе углерода. |
The steel work piece is placed inside a case packed tight with a carbon-based case-hardening compound. |
Практически невозможно добиться того, чтобы заготовка подверглась науглероживанию без каких-либо изменений размеров. |
It is virtually impossible to have a workpiece undergo carburization without having some dimensional changes. |
Когда аммиак вступает в контакт с нагретой заготовкой, он диссоциирует на азот и водород. |
When ammonia comes into contact with the heated work piece it dissociates into nitrogen and hydrogen. |
Иногда заготовки отделываются друг против друга, однако обычно используется отделочная среда. |
Sometimes the workpieces are finished against each other; however, usually a finishing medium is used. |
Трехступенчатый процесс необходим, поскольку высокотемпературная обработка деформирует заготовку. |
The three step process is needed because high temperature machining distorts the work-piece. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «заготовка ластовицы для колготок».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «заготовка ластовицы для колготок» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: заготовка, ластовицы, для, колготок . Также, к фразе «заготовка ластовицы для колготок» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.