Заемщиков или эмитентов - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Заемщиков или эмитентов - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
borrowers or issuers
Translate
заемщиков или эмитентов -

- или [союз]

союз: or, either



Таким образом, компания может быть долгосрочным заемщиком с рынка краткосрочных кредиторов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Thus the company can be a long-term borrower from a market of short-term lenders.

В результате обесценивания цен на жилье возможности заемщиков по рефинансированию стали более сложными.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As a result of the depreciating housing prices, borrowers’ ability to refinance became more difficult.

В 2009 году на долю десяти крупнейших стран-эмитентов приходилось около двух третей ежегодных выбросов CO2, связанных с энергетикой в мире.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 2009, the annual top ten emitting countries accounted for about two-thirds of the world's annual energy-related CO2 emissions.

Отдельные лица активно участвуют в качестве пользователей, поставщиков, кредиторов или заемщиков в различных и развивающихся одноранговых схемах обмена.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Individuals actively participate as users, providers, lenders or borrowers in varied and evolving peer-to-peer exchange schemes.

В ноябре 2012 года он снова получил ссуду, став четвертым заемщиком в своей карьере, присоединившись к конференции South side Bishop's Stortford по кредитному соглашению сроком на один месяц.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He was loaned out once again in November 2012, the fourth loan spell of his career, joining Conference South side Bishop's Stortford on a one-month loan agreement.

Защита заемщиков от чрезмерно высоких ставок может быть обеспечена за счет введения мер защиты потребителей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Protection of borrowers from exploitative charges can be accomplished by instituting consumer protection measures.

Крупнейшие кредиторы, Салли Мэй и Нельнет, подвергаются критике со стороны заемщиков.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The biggest lenders, Sallie Mae and Nelnet, are criticized by borrowers.

Такая система работала до тех пор, пока события в одной стране не имели негативного воздействия на других заемщиков, и не существовало систематического риска или угрозы распространения негативных последствий на другие страны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Such a system worked as long as events in one country did not have a negative impact on other borrowers and there was no systemic risk or systemic contagion.

Принимая во внимание вышеизложенную информацию, для доходов (дивиденды и процентные платежи), полученных от эмитентов США и Канады применяется процентная ставка в размере 30%.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Capital gains withholding rate of 30% is applied to income derived from dividends and interest payments from US or Canadian issuers.

Любая ипотека, в которой платежи, производимые заемщиком, могут увеличиваться с течением времени, несет с собой риск финансовых трудностей для заемщика.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Any mortgage where payments made by the borrower may increase over time brings with it the risk of financial hardship to the borrower.

Солидарное кредитование явно оказало положительное влияние на многих заемщиков.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Solidarity lending has clearly had a positive impact on many borrowers.

Таким образом, номинальная стоимость-это номинальная стоимость ценной бумаги, которая определяется эмитентом как ее минимальная цена.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Thus, par value is the nominal value of a security which is determined by the issuing company to be its minimum price.

Когда банки выдают кредиты, они создают депозиты для заемщиков, которые используют эти средства, чтобы сделать покупки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When banks make loans, they create deposits for borrowers, who draw on these funds to make purchases.

Это сопровождалось внешним финансированием в объеме 4,5 млрд. долл. США и вкладом стран-заёмщиков в размере 5,5 млрд. долл. США.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This has been matched by external co-financing of USD 4.5 billion and by borrowing country contributions of USD 5.5 billion.

Кроме того, добродетельные кредиторы не должны выручать безответственных заемщиков, будь они частные или государственные.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Moreover, virtuous creditors should not bail out irresponsible borrowers, be they private or public.

Может, для начала, было бы хорошей идеей для крупнейших эмитентов в мире провести переговоры в рамках Большой двадцатки, или сделать нечто подобное, по вопросам энергии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Perhaps, for a start, it would be a good idea for the world's largest emitters to negotiate through the G-20, or something like it, for energy.

3.2. Возврат Суммы займа осуществляется Заемщиком не позднее даты экспирации Продукта или его досрочной реализации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

3.2. The return of the Loan Amount shall be made by the Borrower no later than the Product Expiration Date, or when the Product is redeemed early.

Часто в такой ситуации нужно связаться с банком или эмитентом кредитной карты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Usually this involves contacting your bank or credit card company to fix the issue.

Денежные средства не могут быть дополнительно внесены Заемщиком на залоговый лицевой счет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Cash funds cannot then further be deposited by the Borrower onto the Transitory Capital Account.

Но не очевидно, что способность государства регулировать серьезно пострадала от их статуса в качестве заемщиков.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But it is not self-evident that governments' ability to regulate has been seriously harmed by their status as borrowers.

2.2. Заложенный Продукт, служащий обеспечением надлежащего исполнения Заемщиком своих обязательств, Займодавцу не передается.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

2.2. The pledged Product, serving as security to ensure the Borrower's fulfilment of their obligations, is not transferred to the Lender.

Что это на самом деле означает для инвесторов и заемщиков?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What does this actually mean for its investors and debtors?

Некоторые из таких займов являются законными, когда они сделаны для особых заемщиков с высокими доходами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some of these loans have legitimate uses, when made to sophisticated borrowers with higher incomes.

Когда санкции снимают, Лё Бран срывает крупный куш, забирая замороженные активы, он требует их у заёмщиков в качестве залога.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When the sanctions are lifted, Le Bron makes a hefty profit by pocketing the frozen assets he insisted his borrowers put up as collateral.

Данные показывают, что долги выходят из-под контроля, а семьи не способны выбраться из омута, попав в руки зубастых заемщиков...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Evidence shows that debt is spiralling out of control, with families not able to cope after they've strayed into the hands of the loan sharks... (SPEAKER FADES)

Финляндия имеет самое большое число зарегистрированных заемщиков книг на душу населения в мире.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Finland has the highest number of registered book borrowers per capita in the world.

Технически говоря, облигации не покупаются и не удерживаются эмитентом, а сразу аннулируются.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Technically speaking, the bonds are not really bought and held by the issuer but are instead cancelled immediately.

Долг, как правило, может быть вызван эмитентом в какой-то момент.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The debt is generally callable by the issuer at some point.

Облигации иностранных эмитентов также могут использоваться для хеджирования валютного риска.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Foreign issuer bonds can also be used to hedge foreign exchange rate risk.

Азербайджан также устранил минимальное ограничение кредита в размере 1100 долларов США, что более чем вдвое увеличило число заемщиков, охваченных кредитным реестром.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Azerbaijan also eliminated the minimum loan cutoff of $1,100, more than doubling the number of borrowers covered by the credit registry.

Они не общались в электронном виде с эмитентом карты, и карта никогда не покидала поля зрения клиента.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They did not communicate electronically with the card issuer, and the card never left the customer's sight.

Kiva собирает средства для местных посреднических микрофинансовых организаций, которые публикуют истории и обновления от имени заемщиков.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Kiva raises funds for local intermediary microfinance organizations which post stories and updates on behalf of the borrowers.

Моральный риск может возникнуть и у заемщиков.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Moral hazard can also occur with borrowers.

Кредиторы могут внести всего лишь $ 25 в кредиты по своему выбору и получить свои деньги обратно в качестве погашения заемщиков.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Lenders can contribute as little as $25 to loans of their choice, and receive their money back as borrowers repay.

Генеральный прокурор Эрик Холдер заявил, что федеральное расследование выявило дискриминацию квалифицированных афроамериканских и латиноамериканских заемщиков с 2004 по 2008 год.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Attorney General Eric Holder said a federal probe found discrimination against qualified African-American and Latino borrowers from 2004 to 2008.

Федеральный Кредитный Союз ООН стал первым эмитентом США, предложившим чиповые и ПИН-коды кредитных карт.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

] United Nations Federal Credit Union was the first United States issuer to offer Chip and PIN credit cards.

В качестве бизнес-стратегии кредиторы обычно предлагают премию за спред доходности брокерам, которые выявляют заемщиков, готовых платить более высокие спреды доходности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As a business strategy, lenders typically offer yield spread premiums to brokers who identify borrowers willing to pay higher yield spreads.

Как и в случае с корневыми центрами сертификации в целом, браузеры могут распознавать не всех эмитентов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As with root certificate authorities in general, browsers may not recognize all issuers.

Его почти 100 000 заемщиков были все женщины.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Its nearly 100,000 borrowers were all women.

Юнус призывает всех заемщиков стать вкладчиками, чтобы их местный капитал можно было конвертировать в новые кредиты другим.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yunus encourages all borrowers to become savers, so that their local capital can be converted into new loans to others.

В 1984 году Грамин обратился в Центральный банк за помощью в создании программы жилищного кредитования для своих заемщиков.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1984, Grameen applied to the Central Bank for help setting up a housing loan program for its borrowers.

Период тизера может побудить некоторых заемщиков рассматривать руку как более выгодную сделку, чем она на самом деле представляет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The teaser period may induce some borrowers to view an ARM as more of a bargain than it really represents.

Во времена бума кредиторы часто страхуют заемщиков на основе ипотечных платежей, которые ниже уровня полностью амортизирующего платежа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

During boom times, lenders often underwrite borrowers based on mortgage payments that are below the fully amortizing payment level.

По мере того как все больше заемщиков перестали выплачивать свои ипотечные платежи, объем выкупа и предложение домов для продажи увеличились.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As more borrowers stopped making their mortgage payments, foreclosures and the supply of homes for sale increased.

Компания или другая организация, выпускающая ценную бумагу, называется эмитентом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The company or other entity issuing the security is called the issuer.

Эти правила основаны исключительно на договоре между кредитором и заемщиком и не установлены политикой Департамента образования.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These policies are solely based on the contract between lender and borrower and not set by Department of Education policies.

Уровень дефолта для заемщиков, которые не закончили свое образование, в три раза выше, чем для тех, кто это сделал.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The default rate for borrowers who didn't complete their degree is three times as high as the rate for those who did.

С 1 апреля 2016 года Citigroup стала эксклюзивным эмитентом кредитных карт под брендом Costco.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On April 1, 2016, Citigroup became the exclusive issuer of Costco-branded credit cards.

Ваму создал систему, которая позволяла агентам по недвижимости собирать плату в размере более 10 000 долларов за привлечение заемщиков.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

WaMu set up a system that enabled real estate agents to collect fees of more than $10,000 for bringing in borrowers.

Главный вексель - это соглашение между кредитором и заемщиком, которое обещает погасить кредит.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Master Promissory Note is an agreement between the lender and the borrower that promises to repay the loan.

Крупнейшие кредиторы, Салли Мэй и Нельнет, часто подвергаются критике со стороны заемщиков.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The biggest lenders, Sallie Mae and Nelnet, are frequently criticized by borrowers.

Компания или другое юридическое лицо, выпускающее ценную бумагу, называется эмитентом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Along with the reputation came interest from other clubs, and Chelsea became potential suitors.

Из них наиболее плодовитым эмитентом бумажных денег была провинция Канада, основанная в 1841 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Of these, the Province of Canada, established in 1841, was the most prolific issuer of paper money.

С тех пор Банк Канады является единственным эмитентом банкнот, номинированных в канадских долларах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Since then, the Bank of Canada has been the sole issuer of banknotes denominated in Canadian dollars.

Эта сумма выплачивается по требованию РБИ, являющегося эмитентом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This is payable on demand by RBI, being the issuer.

Часто предполагается, что они были разработаны для поддержания и привлечения надлежащего сочетания эмитентов и эквайеров в банковские сети.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Often they are assumed to have been developed to maintain and attract a proper mix of issuers and acquirers to bank networks.

В этом случае банк является заемщиком денежных средств и несет ответственность за зачисление процентов владельцу счета.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In this case, the bank is the borrower of the funds and is responsible for crediting interest to the account holder.

На долю топ-10 крупнейших стран-эмитентов приходится 67,6% от общемирового объема.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The top 10 largest emitter countries account for 67.6% of the world total.

Японские фирмы в целом стали чистыми вкладчиками после 1998 года, в отличие от заемщиков.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Japanese firms overall became net savers after 1998, as opposed to borrowers.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «заемщиков или эмитентов». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «заемщиков или эмитентов» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: заемщиков, или, эмитентов . Также, к фразе «заемщиков или эмитентов» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information