Заживление язвы - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
ускоренное заживление - accelerated healing
автогенное заживление бетона - autogenous healing of concrete
быстрое заживление - fast healing
заживление вторичным натяжением - mediate agglutination
заживление под струпом - healing by scab
заживление ран ответ - wound healing response
заживление раны рубцеванием - healing with a fibrous scar
заживление тканей - tissue healing
длительное заживление - prolonged healing
первичное заживление - primary healing
Синонимы к заживление: заживание, залечивание, рубцевание, закрытие, затягивание, закрывание, зарубцовывание
язвы - ulcers
прободение язвы - perforation of the ulcer
бацилла сибирской язвы - bacillus anthracis
вакцина против сибирской язвы - anthrax bacterin
вакцина сибирской язвы - anthrax vaccine
заживление язвы - ulcer healing
герпес язвы - herpes sores
кожная форма сибирской язвы - cutaneous anthrax
которые язвы - which plagues
язвы и фурункулы - sores and boils
Синонимы к язвы: рубцы, травмы, папулы, поражения
Незначительные повреждения в безболезненной области могут привести к медленному заживлению ран, которые, если их немедленно не распознать, могут перерасти в хронические язвы. |
Minor injuries in the painless area can result in slow-healing wounds which, if not immediately recognized, can develop into chronic ulcerations. |
Вопрос о том, следует ли проводить эндовенозное лечение до заживления язвы, остается под вопросом, поскольку имеющиеся данные не подтверждают этот подход в качестве стандартного лечения. |
It is questionable as to whether endovenous treatment should be offered before ulcer healing, as current evidence would not support this approach as standard care. |
Боль сильнее всего ощущается в дни, непосредственно следующие за начальным образованием язвы, а затем отступает по мере прогрессирования заживления. |
Pain is worst in the days immediately following the initial formation of the ulcer, and then recedes as healing progresses. |
That's the quickest and the best healing I've ever seen. |
|
Рубец - это естественный результат процесса заживления травм организма, образующиеся в результате физиологического процесса восстановления кожи или других органов. Рубцовая ткань отличается по внешнему виду от окружающей ткани, поскольку менее подвержена воздействию УФ излучения, на ней не растут волосы и нет потовых и сальных желез. |
A scar is the natural result of heeling the bodily injuries, which is formed due physiological process of restoring the skin or other organs. |
Это означает, что нет ни язвы, ни желудочно-кишечного кровотечения. |
Which means no ulcer or GI bleed. |
Если бы я знала, что это были язвы на ногах и вросшие ногти... |
If I'd known it was all leg ulcers and ingrown toenails... |
Предполагается, что Чарли Саймон изготовил более 40 фунтов боевого штамма сибирской язвы. |
That's because we believe that Charlie Simon produced over 40 pounds of weaponized anthrax. |
My bad breath comes from my ulcer, you know that. |
|
Однажды ночью в главный подъезд бросили бутыль с кислотой, она разъела вывеску и оставила безобразные, как язвы, пятна на стене. |
One night acid was thrown at the main entrance. It burned the big plate glass of the ground floor windows and left leprous spots on the walls. |
Captain... ask them about their wounds and blisters. |
|
Но нож, удаляя старые язвы, неизменно порождал множество новых. |
But wherever the knife had been applied, a new sore had appeared in place of the old. |
Мухи переносили сап, бактериальную инфекцию, вызывающую у людей язвы . |
a bacterial infection which in humans causes boils. |
ФРК может быть связан с бликами, ореолами и аберрациями звездообразования, которые могут возникать при послеоперационном помутнении роговицы во время процесса заживления. |
PRK can be associated with glare, halos, and starburst aberrations, which can occur with postoperative corneal haze during the healing process. |
Цинк способствует заживлению ран, что делает его полезным при ожогах и язвах. |
The zinc promotes healing within wound sites, making it useful for burns and ulcers. |
Эмоциональный стресс также может негативно повлиять на заживление раны, возможно, повышая кровяное давление и уровень кортизола, что снижает иммунитет. |
Emotional stress can also negatively affect the healing of a wound, possibly by raising blood pressure and levels of cortisol, which lowers immunity. |
Личинки растворяют только некротическую, инфицированную ткань; дезинфицируют рану, убивая бактерии; и стимулируют заживление раны. |
Maggots dissolve only necrotic, infected tissue; disinfect the wound by killing bacteria; and stimulate wound healing. |
Он эффективно удаляет жидкую слизь и некротические ткани, разрушенную бактериальную биопленку, а также вредные компоненты экссудата, которые, как известно, замедляют процесс заживления. |
It effectively removes liquefied slough and necrotic tissue, disintegrated bacterial biofilm as well as harmful exudate components, known to slow the healing process. |
Ингибитор протеазы, секреторный ингибитор протеазы лейкоцитов, присутствует в слюне и является одновременно антибактериальным и противовирусным, а также способствует заживлению ран. |
A protease inhibitor, secretory leukocyte protease inhibitor, is present in saliva and is both antibacterial and antiviral, and a promoter of wound healing. |
Язвы давления чаще всего развиваются у людей, которые не двигаются, например, у тех, кто находится на хроническом лежаке или постоянно пользуется инвалидной коляской. |
Pressure ulcers most commonly develop in individuals who are not moving about, such as those who are on chronic bedrest or consistently use a wheelchair. |
Появление и распространение язв обычно представлено как множественные, круглые, поверхностные язвы полости рта, сопровождающиеся острым гингивитом. |
The appearance and distribution of sores is typically presents as multiple, round, superficial oral ulcers, accompanied by acute gingivitis. |
Валацикловир также доступен как дженерик и немного более эффективен, чем Ацикловир, для сокращения времени заживления повреждений. |
Valaciclovir is also available as a generic and is slightly more effective than aciclovir for reducing lesion healing time. |
Когда повреждение увеличивается и хондральный дефект достигает субхондральной кости, кровоснабжение в кости начинает процесс заживления в дефекте. |
When the damage increases and the chondral defect reaches the subchondral bone, the blood supply in the bone starts a healing process in the defect. |
Многие биологические препараты, заменители кожи, биомембраны и каркасы были разработаны для облегчения заживления ран с помощью различных механизмов. |
Many biologics, skin substitutes, biomembranes and scaffolds have been developed to facilitate wound healing through various mechanisms. |
Другие симптомы включали усталость, головные боли, кашель и необычные язвы на коже. |
Other symptoms included fatigue, headaches, coughs, and unusual skin sores. |
Заметные сенсорные аномалии и язвы стопы являются единственными признаками, которые отделяют HSAN I от HMSN. |
The prominent sensory abnormalities and foot ulcerations are the only signs to separate HSAN I from HMSN. |
Когда симптомы все же появляются, они обычно включают небольшие волдыри, которые раскрываются и образуют болезненные язвы. |
When symptoms do occur, they typically include small blisters that break open to form painful ulcers. |
Мазь применяется местно и уменьшает боль, сокращает время заживления и ограничивает распространение инфекции. |
The ointment is used topically and it decreases pain, reduces healing time, and limits the spread of the infection. |
В наше время биотерроризм включает в себя биотеррористическую атаку Раджниши в 1984 году и выброс сибирской язвы Аум Синрике в Токио в 1993 году. |
In modern times, bioterrorism has included the 1984 Rajneeshee bioterror attack and the 1993 release of anthrax by Aum Shinrikyo in Tokyo. |
Если используются съемные кожные покровы, они удаляются через 7-10 дней после операции или после того, как заживление разреза идет полным ходом. |
If removable skin closures are used, they are removed after 7 to 10 days post-operatively, or after healing of the incision is well under way. |
Риск оценивается в пределах от 0,25% до 0,7% заживление разрезов РК происходит очень медленно и непредсказуемо, часто неполное даже через годы после операции. |
The risk is estimated to be between 0.25% and 0.7% Healing of the RK incisions is very slow and unpredictable, often incomplete even years after surgery. |
Если после закрытия образовался дефект, он располагается высоко во лбу и закрывается вторичным заживлением. |
If there is a resulting defect after closure it is situated high in the forehead and it closes by secondary healing. |
Существует 2-3 недели активности остеокластов, прежде чем происходит заживление. |
There is 2–3 weeks of osteoclast activity before healing then occurs. |
Серьезные долгосрочные осложнения включают сердечно-сосудистые заболевания, инсульт, хроническую болезнь почек, язвы стоп, повреждение нервов и повреждение глаз. |
Serious long-term complications include cardiovascular disease, stroke, chronic kidney disease, foot ulcers, damage to the nerves, and damage to the eyes. |
Процесс заживления ран не только сложен, но и хрупок, и он подвержен прерыванию или срыву, что приводит к образованию незаживающих хронических ран. |
The wound healing process is not only complex but also fragile, and it is susceptible to interruption or failure leading to the formation of non-healing chronic wounds. |
Недавно была описана дополнительная модель, в которой более четко очерчены многие элементы заживления ран. |
A complementary model has recently been described where the many elements of wound healing are more clearly delineated. |
Вплоть примерно до 2000 года Классическая парадигма заживления ран, включающая стволовые клетки, ограниченные определенными органами, никогда серьезно не оспаривалась. |
Up until about 2000, the classic paradigm of wound healing, involving stem cells restricted to organ-specific lineages, had never been seriously challenged. |
После установки имплантата заживление обычно занимает несколько недель или месяцев, прежде чем имплантат полностью интегрируется в окружающую кость. |
Following placement of the implant, healing typically takes several weeks or months before the implant is fully integrated into the surrounding bone. |
Преимуществом лапроскопического подхода является сокращение времени заживления и уменьшение осложнений. |
The advantage of the laproscopic approach is decreased healing time and less complications. |
В случае генитальной инфекции язвы могут появиться в первоначальном месте инфекции или около основания позвоночника, ягодиц или задней части бедер. |
In the case of a genital infection, sores can appear at the original site of infection or near the base of the spine, the buttocks, or the back of the thighs. |
После хирургического вмешательства на молочной железе могут возникнуть осложнения, связанные с заживлением ран. |
After surgical intervention to the breast, complications may arise related to wound healing. |
Макрофаги м2 связаны с противовоспалительными и гомеостатическими функциями, связанными с заживлением ран. |
M2 macrophages are associated with anti-inflammatory and homeostatic functions linked to wound healing. |
Грудное вскармливание, как правило, следует продолжать, так как опорожнение груди имеет важное значение для заживления. |
Breastfeeding should typically be continued, as emptying the breast is important for healing. |
При более легких инфекциях пораженные свиньи теряют вес, худеют, развиваются признаки пневмонии, кожные язвы, опухают суставы. |
In milder infections, affected pigs lose weight, become thin, and develop signs of pneumonia, skin ulcers, and swollen joints. |
Физиотерапия после операции и использование коленного бандажа помогают ускорить процесс заживления. |
Physical therapy after the surgery and the use of a knee brace help speed up the healing process. |
Другие трубки, содержащие отвердитель, также трескаются и смешиваются с мономером, вызывая заживление трещины. |
Other tubes containing a hardening agent also crack and mix with the monomer, causing the crack to be healed. |
В сочетании с этим может быть нарушено заживление поврежденных или инфицированных тканей, а также повышена заболеваемость и смертность. |
In combination, healing of damaged or infected tissue may be impaired, and morbidity and mortality increased. |
Хорошая гигиена полости рта важна для предотвращения вторичного инфицирования язвы. |
Good oral hygiene is important to prevent secondary infection of the ulcers. |
Гемоциты включают в себя множество типов клеток, которые важны для иммунных реакций, заживления ран и других функций. |
Hemocytes include many types of cells that are important for immune responses, wound healing, and other functions. |
Как только заживление будет завершено, необходима вторая операция по удалению кольцевого аппарата. |
Once healing is complete, a second surgery is necessary to remove the ring apparatus. |
Считается, что они играют решающую роль в заживлении сосудов после травмы, а также в развитии ангиогенеза. |
They are thought to play a critical role in vascular healing after injury as well as developmental angiogenesis. |
Ему сообщили, что кристаллы песка будут обладать целебными свойствами, способствующими быстрому заживлению ран. |
He was informed that the sand's crystals would have curative properties to promote rapid healing. |
Споры вооруженной сибирской язвы были случайно выпущены с военного объекта под Свердловском в 1979 году. |
Spores of weaponized anthrax were accidentally released from a military facility near the city of Sverdlovsk in 1979. |
Как только опухоль уменьшится, тепловые пакеты могут увеличить кровоснабжение и способствовать заживлению. |
Once the swelling has diminished, heat packs can increase blood supply and promote healing. |
With treatment the rate of healing was about 97%. |
|
Внутренняя фиксация относится к фиксации винтов и / или пластин, интрамедуллярных стержней и других устройств, позволяющих или облегчающих заживление. |
Internal fixation refers to fixation of screws and/or plates, intramedullary rods and other devices to enable or facilitate healing. |
Пораженные растения также могут выглядеть низкорослыми из-за плохого роста, развиваются язвы или сочатся соком. |
Affected plants may also look stunted due to poor growth, develop cankers or ooze sap. |
В центре его внимания были сибирская язва и ботулинический токсин, и в 1942 году он славно провел испытания биологического оружия сибирской язвы на острове Груинар. |
Its focus included anthrax and botulinum toxin, and in 1942 it famously carried out tests of an anthrax bio-weapon at Gruinard Island. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «заживление язвы».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «заживление язвы» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: заживление, язвы . Также, к фразе «заживление язвы» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.