Заключение в крепости - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
имя существительное: conclusion, closing, close, imprisonment, incarceration, custody, inference, illation, corollary, deduction
отбывание срока заключения - serving a prison term
заключение аудитора на основании ограниченной аудиторской проверки - qualified audit certificate
заключение договоров с федеральным правительством - contracting with the federal government
Закон о заключении - law on custody
выдать заключение - issue a conclusion
в центре заключения - in a detention centre
Консультативное заключение международного суда - advisory opinion of the international court
предварительное заключение, - tentatively concluded
справедливое заключение - fair conclusion
подготовка и заключение контракта - issuance of a contract
Синонимы к заключение: вывод, заключение, завершение, окончание, умозаключение, исход, тюремное заключение, лишение свободы, хранение, опека
Значение заключение: Состояние того, кто лишён свободы.
попадать в аварию - crash
затянутый в корсет - corseted
книга в бумажной обложке - paperback
входить в док - dock
бумаги, в которые вложены деньги - paper, in which money is invested
белый круг в центре мишени - blank
посвящать в тайну - consecrate
подниматься в воздух - rise into the air
увязывать в пуки - truss
вводить в обиход - induct
Синонимы к в: на, во, внутри, буква
Значение в: Обозначает.
крепостная ограда - enceinte
крепостная зависимость - serfdom
крепость духа - strength of spirit
крепость в Араде - arad fortress
крепость Мариенберг - fortress marienberg
отмена крепостного права - abolition of serfdom
военная крепость - military stronghold
определение крепости рассола - brine measurement
Петропавловская крепость - the peter and paul fortress
освободил крепостных - freed the serfs
Синонимы к крепости: твердыни, форты, бастионы, замки
Сад и Латур были пойманы и заключены в тюрьму в крепости Миоланс во французской Савойе в конце 1772 года, но сбежали четыре месяца спустя. |
Sade and Latour were caught and imprisoned at the Fortress of Miolans in French Savoy in late 1772, but escaped four months later. |
Последние части второго полка капитулировали 6 октября 1939 года, а его солдаты были заключены в тюрьму в крепости Деблин. |
Last elements of the Second Regiment capitulated on October 6, 1939, and its soldiers were imprisoned at the Fortress of Deblin. |
Как и Гроций, Хогербеец был заключен в тюрьму в крепости Левештейн. |
Like Grotius, Hogerbeets was incarcerated in the fortress of Loevestein. |
Там он был заключен в тюрьму в Санкт-Петербурге, затем в Шлиссельбургской крепости с 1854 года, а затем сослан в Сибирь в 1857 году. |
There he was imprisoned in Saint Petersburg, then in the Shlisselburg fortress from 1854, then exiled to Siberia in 1857. |
19 мая 1865 года Дэвис был заключен в каземат крепости Монро на побережье Виргинии. |
On May 19, 1865, Davis was imprisoned in a casemate at Fortress Monroe, on the coast of Virginia. |
Четырнадцать охранников были заключены в тюрьму в маленькой крепости за помощь евреям или контакт с ними; двое умерли в результате их заключения. |
Fourteen of the guards were imprisoned at the Small Fortress for helping or contacting Jews; two died as a result of their imprisonment. |
Согласно новому закону о подозреваемых, Сен-Жорж был заключен в тюрьму без предъявления обвинения в крепости Онденвиль-Ан-УАЗ на 13 месяцев. |
Under the new Law of Suspects, St. Georges was incarcerated without charge in the fortress of Hondainville-en-Oise for 13 months. |
Этот приговор был заменен королем Пруссии Фридрихом Вильгельмом III тюремным заключением на тридцать лет в прусской крепости. |
This sentence was commuted by King Frederick William III of Prussia to imprisonment for thirty years in a Prussian fortress. |
Он был заключён в крепости Монро, близ Норфолка, штат Вирджиния. |
He was imprisoned in Fortress Monroe near Norfolk, Virginia. |
После суматохи, устроенной заключенными, стражникам приказано собрать их во дворе крепости. |
After a commotion staged by the prisoners, the guards are ordered to assemble them in the fortress courtyard. |
Брак был заключен в конторе судьи. Присутствовали только новобрачные и свидетели. |
They were married by a judge in his private chambers. |
There was an assassination attempt in the fortress. |
|
The meaning is not in the words themselves. |
|
Рассказы моряков отличаются простотой, и смысл их как бы заключен в скорлупу ореха. |
The yarns of seamen have a direct simplicity, the whole meaning of which lies within the shell of a cracked nut. |
Большую часть гарнизона надо вывести за пределы крепости, в места расположения частей. |
Most of the soldiers should be moved outside fortress walls, where main army units are positioned. |
Крепость нашей стены их в крепости нашей веры, когда они придут. |
It is with the strength of our walls that they will come to trust the strength of our faith. |
В это мгновение на стенах крепости взвился белый флаг, и Труа сдался без единого выстрела. |
At that moment a flag of truce was flung to the breeze from the walls, and Troyes surrendered without firing a shot. |
Уцелевшие защитники крепости бежали к Южным воротам, чтобы через них отступить во Внутренний форт. |
The defenders were fleeing to the southern gate which would lead them to the refuge of the Inner Fort. |
Хидэеси принял посланцев в частично восстановленной главной цитадели крепости. |
The meeting between Hideyoshi and the envoys took place in the partially reconstructed main citadel. |
Hearings have reached and a fortress of Holes on coast of the river Kubr. |
|
Жители Крепости, воспротивьтесь приказам НФО. |
People of the Casbah, resist the FLN's orders. |
Пролет дрона был де факто вторжением, а значит доктрина дома как крепости применима. |
The drone overflight was a De facto intrusion, which means Castle doctrine applies. |
Это тот, кто возвысился только за счёт крепости характера, достоинства, абсолютной силы воли. |
It's one who rises purely on the strength of the character, by virtue, by sheer force of will. |
Но пусть возьмут с собой достаточно провианта, так чтобы не слишком обременять население крепости. |
But make sure you take along sufficient supplies so as not to overburden them. |
Не думаю, что ответ заключен в этих второсортных туфлях, Клэрис. |
I don't imagine the answer is on those second-rate shoes, Clarice. |
Оружием его не взять, мистер Мерфи. Он затаился в своей неприступной крепости. |
Common force is meaningless, Mr Murphy, as he squats up there on his impregnable perch. |
Этот союз был заключён на небесах. |
This is a match made in heaven. |
Абу Рэмел, который был заключен в тюрьму по приказу правительства пять лет назад. |
Abu Ramal, who was captured by the government five years ago. |
Мы находимся у древних стен Белградской крепости, таких древних, что помнят, вероятно, и нашествие римских легионов... |
Here we are at the foot of the ancient walls of the Belgrade fortress, that, I am certain, recall even the arrival of the Roman legions. |
Он напоминает нам о Содоме. Он был заключен в замке - как у Кафки. |
It reminds us of Sodom imprisoned in the castle like Kafka. |
Concealed within his fortress, the Lord of Mordor sees all. |
|
Живет ради жизни. Для него ответ заключен в самой жизни, в ней и радость, и наслаждение. |
Its very reason for living is life; it enjoys and relishes life. |
У меня заключен контракт, и сейчас он подходит к концу, и я не собираюсь предоставить ему шанс нарушить свое слово. |
I had a contract. And now that it's almost over, I'm not going to give him a chance. |
Так почему бы тебе не вести себя как взрослому и не посмотреть телевизор в крепости? |
So why don't you be a grownup and come watch TV in the fort? |
20 октября 1399 года он был заключен в тюрьму в Виндзорском замке, а 3 ноября лишен герцогства Омале, но не других своих титулов. |
On 20 October 1399, he was imprisoned at Windsor Castle, and on 3 November deprived of the dukedom of Aumale, but not his other titles. |
Во время интервью для HARDtalk на BBC 22 сентября Мэй подтвердила, что новый контракт группы был заключен с Island Records, дочерней компанией Universal Music Group. |
During an interview for HARDtalk on the BBC on 22 September, May confirmed that the band's new deal was with Island Records, a subsidiary of Universal Music Group. |
Судно пришвартовалось в Мокпо,где с помощью Спмт был заключен контракт на разгрузку Эля. |
The vessel docked at Mokpo, where ALE were contracted to unload the ship using the SPMTs. |
После вынесения приговора Тернер был заключен в тюрьму Метрополитен-центра содержания под стражей в Бруклине, а затем переведен в федеральный исправительный комплекс Терре-Хот. |
After his conviction, Turner was incarcerated in the Metropolitan Detention Center, Brooklyn, and was later moved to the Federal Correctional Complex, Terre Haute. |
Лимфатический узел заключен в фиброзную капсулу и состоит из наружной коры и внутреннего продолговатого мозга. |
A lymph node is enclosed in a fibrous capsule and is made up of an outer cortex and an inner medulla. |
Контракт может быть заключен только на один год или на другой срок. |
The contract may be for only one year, or other duration. |
The lock cylinder was encased and joined to the frame. |
|
Громит арестован и заключен в тюрьму, а дом Уоллеса наводнен овцами. |
Gromit is arrested and imprisoned, while Wallace's house is inundated with sheep. |
Впоследствии он был заключен под стражу, судим и осужден по нескольким обвинениям в коррупции. |
He was subsequently incarcerated, tried and convicted on multiple corruption charges. |
Гродд снова заключен в тюрьму, но использует нор-машину, которую он построил ранее, чтобы сбежать. |
Grodd is again imprisoned, but uses a burrowing machine he built earlier to escape. |
В апреле 1795 года Франция заключила мирный договор с Пруссией, позже в том же году был заключен мир с Испанией. |
In April 1795, France concluded a peace agreement with Prussia, later that year peace was agreed with Spain. |
В течение 20-го века компания расширила свою продукцию и операции, но контракт был заключен в 1990-х годах, в конечном итоге закрыв свое присутствие в Нашуа в 2005 году. |
Over the 20th century the company expanded its products and operations, but contracted in the 1990s, eventually closing its presence in Nashua in 2005. |
Он бежал от наступления Советской Армии в Словакию, а затем в Австрию, где был снова арестован гестапо и заключен в тюрьму в Вене. |
He escaped the advance of the Soviet army to Slovakia and later to Austria where he was again arrested by the Gestapo and imprisoned in Vienna. |
В 1936 году был заключен англо-египетский договор. |
In 1936, the Anglo-Egyptian Treaty was concluded. |
После поражения шотландцев в 1296 году Баллиол отрекся от престола и был заключен в Тауэр. |
After a Scottish defeat in 1296, Balliol abdicated and was imprisoned in the Tower of London. |
Во время сюжетной линии Infinity Уату посетил Blue Marvel в своей подводной научной крепости, которую он ранее модифицировал. |
During the Infinity storyline, Uatu visited Blue Marvel in his Undersea Science Fortress which he had previously modified. |
Контракты, один из которых был заключен на 50 000 тонн стали, достались конкурентам в Сиэтле, Сент-Луисе, Нью-Йорке и Иллинойсе. |
The contracts, a single one of which was for 50,000 tons of steel, went to competitors in Seattle, St. Louis, New York and Illinois. |
Теперь они могут заключить мир, который должен быть заключен. |
They can now make the peace which has to be made. |
Сад написал 120 дней Содома в течение 37 дней в 1785 году, когда он был заключен в Бастилию. |
Sade wrote The 120 Days of Sodom in the space of 37 days in 1785 while he was imprisoned in the Bastille. |
Это самая эффективная тактика, как люди давным-давно уничтожили городские крепости — |
That's the most effective tactic, the way men wiped out city strongholds long ago —. |
Его второй брак был заключен в 2006 году с Хелен Уолш, которая занимала пост представителя штата Иллинойс с 2018 по 2019 год. |
His second marriage was in 2006 with Helene Walsh, who served as an Illinois state representative from 2018 to 2019. |
Немцы отбили Осовец 27 июня 1941 года во время операции Барбаросса; одним из вариантов использования крепости был склад боеприпасов. |
The Germans recaptured Osowiec on 27 June 1941 during Operation Barbarossa; one use of the fortress was as an ammunition dump there. |
Марсель Блох был заключен в тюрьму правительством Виши в октябре 1940 года. |
Marcel Bloch was imprisoned by the Vichy government in October 1940. |
Носорог заключен в тюрьму и содержится там с успокоительным, но вскоре вырывается и продолжает пытаться похитить Джеймсона. |
Rhino is imprisoned and kept there with sedation but soon breaks out and continues to try to kidnap Jameson. |
Почти сразу же принц Эдмунд отбыл в Англию,а Эдуард остался, чтобы посмотреть, будет ли заключен договор. |
Almost immediately Prince Edmund departed for England, while Edward remained to see if the treaty would hold. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «заключение в крепости».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «заключение в крепости» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: заключение, в, крепости . Также, к фразе «заключение в крепости» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.