Закон, который гарантирует - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Закон, который гарантирует - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
law that guarantees
Translate
закон, который гарантирует -

- закон [имя существительное]

имя существительное: law, act, enactment, principle, ordinance, lex, jus, dispensation

- который [местоимение]

имя прилагательное: which

местоимение: which, that, who, as, whether



В таком случае национальная компания возьмет на себя обязанности по выполнению всех необходимых работ, гарантируя при этом отличный результат, который отвечает высоким стандартам, бюджетам и срокам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sharing good working practices helps to maintain high quality levels and consistency of approach to work carried out by member firms.

Виртуальное наследование-это метод C++, который гарантирует, что только одна копия переменных-членов базового класса наследуется внучатыми производными классами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Virtual inheritance is a C++ technique that ensures only one copy of a base class's member variables are inherited by grandchild derived classes.

Красный Крест, который тамплиеры носили на своих одеждах, был символом мученичества, и умереть в бою считалось великой честью, гарантирующей место на небесах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The red cross that the Templars wore on their robes was a symbol of martyrdom, and to die in combat was considered a great honour that assured a place in heaven.

Протокол, который может правильно гарантировать консенсус между n процессами, из которых не более t терпят неудачу, называется T-устойчивым.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A protocol that can correctly guarantee consensus amongst n processes of which at most t fail is said to be t-resilient.

В 2013 году IBM представила MQTT v3.1 в орган спецификации OASIS с уставом, который гарантировал принятие только незначительных изменений в спецификации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 2013, IBM submitted MQTT v3.1 to the OASIS specification body with a charter that ensured only minor changes to the specification could be accepted.

Его главной задачей была работа с представителями крупнейших европейских держав над Договором о целостности, который гарантировал бы позицию Норвегии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His main task was to work with representatives of the major European powers on an Integrity Treaty which would guarantee Norway's position.

У IGE был обученный персонал, который занимался финансовыми вопросами, запросами клиентов и технической поддержкой, чтобы гарантировать, что игроки удовлетворены каждой покупкой на реальные деньги.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

IGE had a trained staff that would handle financial issues, customer inquiries and technical support to ensure that gamers are satisfied with each real money purchase.

2 февраля 493 года Теодорих и Одоакр подписали договор, который гарантировал обеим сторонам господство над Италией.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On 2 February 493, Theodoric and Odoacer signed a treaty that assured both parties would rule over Italy.

Кроме того, катер не гарантировал обычного отряда морских пехотинцев, который морские командиры могли использовать для усиления своей власти.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Nor did a cutter warrant the usual detachment of Marines that naval commanders could use to enforce their authority.

11 марта 2017 года Хьюстонские техасцы подписали с Гриффином трехлетний контракт на 9 миллионов долларов, который включает в себя гарантированные 3,22 миллиона долларов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On March 11, 2017, the Houston Texans signed Griffin to a three-year, $9 million contract that includes $3.22 million guaranteed.

Скаутские сети в основном возглавляются членами, но им помогает лидер сети, который гарантирует, что сеть работает в рамках правил ассоциации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Scout Networks are mainly member led, but are assisted by a Network Leader who ensures that the Network is working within the rules of the association.

Десять лет спустя Германия гарантировала права животных в поправке 2002 года к своей конституции, став первым членом Европейского Союза, который сделал это.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A decade later, Germany guaranteed rights to animals in a 2002 amendment to its constitution, becoming the first European Union member to do so.

Писатель, который рвет и комкает страницы... за год сойдет с ума, гарантирую.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Any writer who rips out his stuff and crumples it will be insane in a year, guaranteed.

Проведенные таким образом, который гарантирует получение ответа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Conducted in such a way as to ensure we always get an answer.

Необратимость вывода расщепляющегося материала гарантируется мерами, обеспечивающими невозможность повторного использования этого материала и в конечном итоге превращающими его в такой тип материала, который не может быть применен в ядерных вооружениях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The irreversibility of the withdrawal of fissile material implied verification against reuse, and ultimately, disposition to a form unusable in nuclear weapons.

Проще говоря, Read committed-это уровень изоляции, который гарантирует, что любые считанные данные будут зафиксированы в момент их считывания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Putting it in simpler words, read committed is an isolation level that guarantees that any data read is committed at the moment it is read.

Прежде чем использовать Азатиоприн, пациент должен сначала сдать анализ крови, который гарантирует, что Азатиоприн можно безопасно использовать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Before azathioprine is used, the patient should first have a blood test that ensures that azathioprine can safely be used.

Другая идея заключалась в том, чтобы рассмотреть возможность создания какого-нибудь механизма, который гарантировал бы бедным странам стабильные цены на их сырьевые товары.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Another idea was to consider some mechanism for commodity price guarantees for poor countries.

Но ни в том, ни в другом случае пока не появился общепринятый метод, который мог бы гарантировать честность исследования или ученых, которые его выполняют.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But in neither case has a standard method emerged for ensuring the integrity of research - or of the scientists who carry it out.

Он разработал план, который гарантировал от неудачи, что-то, что не должно было возбудить ее подозрений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He had created a scheme that was guaranteed not to fail, something that would not excite her suspicions.

Артур Рэнсом оставил своего прежнего издателя Мартина Секера ради Грэнвилла, который обещал ему лучшие доходы и гарантированный и стабильный доход.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Arthur Ransome had left his previous publisher Martin Secker for Granville, who promised him better returns and a guaranteed and steady income.

Вам гарантирована тёплая встреча и предупредительный сервис опытного персонала отеля, говорящего на разных языках, который сделает Ваше путешествие незабываемым.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You are assured of a warm welcome and attentive service by the experienced multi-lingual staff that should make your stay an enjoyable one.

Бритни Джин стала последним проектом Спирса в рамках ее первоначального контракта на запись с Jive, который гарантировал выпуск восьми студийных альбомов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Britney Jean became Spears's final project under her original recording contract with Jive, which had guaranteed the release of eight studio albums.

Я использую платный сервис, который гарантирует анонимность всем моим клиентам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I use a pay service That assures anonymity for all my clients.

Такие блоки полезны для предоставления кода очистки, который гарантированно всегда будет выполняться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Such blocks are useful for providing clean-up code that is guaranteed to always be executed.

Был собран гарантированный фонд в размере £4205 15/- от 168 вкладчиков, который включал щедрый подарок от семьи Бакстер, который составил £420.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A guaranteed fund of £4,205 15/- from 168 contributors was collected which included a munificent gift from the Baxter family which totalled £420.

В частности, он используется в плане урока, как план, который гарантирует, что обучение представлено в надлежащей последовательности и с глубиной, требуемой целями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Specifically, it is used within a Lesson Plan, as the blueprint that ensures instruction is presented in proper sequence and to the depth required by the objectives.

Я также гарантирую ... каждый день твоей жизни, в который ты плачешь о глупой девушке, будет пустой тратой времени.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I also guarantee ... every day of your life you spend crying over a silly girl ... It is a waste of time.

Она доверяла протоколу, который, даже если его выполнять, не гарантировал спасение её сына.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She was trusting in a protocol that even if complied with, wouldn't necessarily save her son.

В 1685 году Людовик XIV отменил Нантский эдикт, который гарантировал свободу вероисповедания французским протестантам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1685 Louis XIV revoked the Edict of Nantes, which had guaranteed freedom of religion to the French Protestants.

Конечно, это были гроши по сравнению с призом в 2,5 миллиона долларов США, который гарантировался каждому боксеру в поединке Мохаммеда Али с Джо Фрейзером в марте 1971 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Of course, it was a pittance compared to the $2.5 million that each fighter was guaranteed in the 1971 Ali-Frazier fight.

Линейный ползунок, который управляется воздухом и статически определен, гарантирует высокоточное позиционирование оптического компонента перед шлифованием.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The linear slider, which is air-guided and statically determined, guarantees a high-precision positioning of the optical component before grinding.

В течение почти 30 лет банда руководил жестко тоталитарным режимом, который гарантировал, что Малави не пострадает от вооруженного конфликта.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For almost 30 years, Banda presided over a rigidly totalitarian regime, which ensured that Malawi did not suffer armed conflict.

Шампанское и игристое вино могут быть дополнительно запечатаны с помощью мюзелета, который гарантирует, что пробка не взорвется при транспортировке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Champagnes and sparkling wines may further be sealed with a muselet, which ensures the cork will not explode off in transit.

Он требует политического климата, который гарантировал бы уже достигнутые завоевания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It requires a political climate that will safeguard the gains that have already been achieved.

Чтобы помочь ему, я приклеил скрепку к выключателю, чтобы удлинить выключатель, который гарантирует, что дверь выключит свет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To help it out, I've had a paperclip taped to the switch to lengthen the switch which assures that the door will turn the light off.

Кроме того, многие источники питания ATX имеют эквивалентный ручной переключатель на задней панели, который также гарантирует, что питание не передается на компоненты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In addition, many ATX power supplies have an equivalent-function manual switch on the back that also ensures no power is being sent to the components.

Джиннай, что придется перейти ко второму абзацу, который начнется с проверяемости, не гарантирует включения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Jinnai, that will have to go into a second paragraph, which will begin with Verifiability does not guarantee inclusion.

27 мая 1927 года был реформирован закон о литературной собственности, который в своем письме гарантировал публикацию без цензуры.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On May 27, 1927 the Literary Property Law was reformed, which in its letter guaranteed censorship-free publication.

Это гарантирует продукт хорошего качества, который будет держать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This ensures a product of good quality that will keep.

Помимо этого, MAYZUS Investment Company является членом Компенсационного фонда инвесторов, который гарантирует сохранность депозитов клиентов (на сумму до 20000 Евро).

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In addition, MAYZUS is a member of the European Investor Compensation Fund, which enables us to guarantee that all of our client funds are secured and insured (up to 20,000 EUR).

Джо Голт, 29 лет, который собирается начать учебу в Юридической школе Пеппердин, рекомендует воспользоваться номером ISBN для выяснения цен на книгу, так как это гарантирует, что вы ищете именно нужный вам текст.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Joe Gault, 29, who is about to enter Pepperdine Law School, recommends using the ISBN number to price books since it ensures you are shopping for the right text.

Вместо того чтобы исключить код, который никогда не может быть выполнен, встряхивание дерева начинается с точки входа и включает только тот код, который гарантированно будет выполнен.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Rather than eliminating code that can never be executed, tree shaking starts from entry point and includes only the code that is guaranteed to be executed.

Не существует определенного учебного плана или стиля преподавания, который гарантировал бы успешную реформу школы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There is no set curriculum or teaching style that guarantees a school's successful reform.

Они гарантируют начало ранней семейной болезни Альцгеймера и все происходят в области гена APP, который кодирует домен Aß.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These guarantee onset of early-onset familial Alzheimer disease and all occur in the region of the APP gene that encodes the Aβ domain.

Он побеждает жабу, который использует свою силу, чтобы гарантировать, что Оливер тоже не умрет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He defeats Jabou, who uses his power to ensure that Oliver does not die as well.

Это показывает процесс очистки при освобождении объекта, который гарантирует, что он находится в допустимом состоянии, прежде чем его можно будет снова запросить из пула.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This shows the clean-up process on release of an object that ensures it is in a valid state before it can be requested from the pool again.

Она была построена для Томаса Сопвита, который использовал свой опыт авиационного проектирования, чтобы гарантировать, что яхта была самой передовой в свое время со стальным корпусом и мачтой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She was built for Thomas Sopwith who used his aviation design expertise to ensure the yacht was the most advanced of its day with a steel hull and mast.

Один из тех трюков, который гарантирует лучшие места в списке бестселлеров.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now, see, that gimmick alone will guarantee its landing on the best-seller list.

Это повышение кровяного давления в стрессовых условиях гарантирует, что мышцы получают кислород, который им необходим, чтобы быть активными и реагировать соответствующим образом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This increase in blood pressure under stressful conditions ensures that muscles receive the oxygen that they need to be active and respond accordingly.

Оно похоже на перекресток трёх дорог, который сталкивает людей друг с другом и помогает начать разговор.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's almost like this three-way intersection that encourages bumping into people and starting a conversation.

У меня есть сайт, который я годами собиралась обновить...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I've got this website that I've been meaning to update for ages...

Ему неясно, как Президент может нести ответственность за гарантирование такой независимости.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was not clear to him how the President could be responsible for guaranteeing that independence.

Подписавшиеся гарантировали человеческие права сенсориумам и согласились не использовать их в военных целях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Signatories guaranteed human rights to sensoriums and agreed not to deploy them for military needs.

Стало ясно, что буржуазно-националистическое правление Эстонии не может самостоятельно гарантировать государству нейтралитет и спокойное развитие.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Clearly, the nationalist government cannot ensure Estonia's neutrality and peaceful development.

Это требует достаточных резервов денежных облигаций, чтобы гарантировать завершение процесса рекультивации, когда добыча становится нерентабельной или прекращается.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This requires adequate reserves of monetary bonds to guarantee a completion of the reclamation process when mining becomes unprofitable or stops.

Как и в любой форме исследования, имеющей дело с человеческими субъектами, исследователь должен гарантировать, что этические границы никогда не пересекаются теми, кто проводит исследования.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As with any form of research dealing with human subjects, the researcher must ensure the ethical boundaries are never crossed by those conducting the subjects of study.

Это позволяет замесить тесто без повышения его температуры, гарантируя, что тесто может подняться должным образом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This allows the dough to be mixed without increasing its temperature, ensuring the dough can rise properly.

Хороший светодиодный драйвер может гарантировать длительный срок службы светодиодной системы и обеспечить дополнительные функции, такие как затемнение и управление.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A good LED driver can guarantee a long life for an LED system and provide additional features such as dimming and control.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «закон, который гарантирует». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «закон, который гарантирует» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: закон,, который, гарантирует . Также, к фразе «закон, который гарантирует» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information