Законодательство об охране диких животных - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Законодательство об охране диких животных - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
animal welfare legislation
Translate
законодательство об охране диких животных -

- законодательство [имя существительное]

имя существительное: legislation, lawmaking, legal system

- об [предлог]

предлог: about, on, of, upon, against, gainst, round

- охране

security



Деятельность PETA по созданию приюта для животных привлекла пристальное внимание законодателей и критику со стороны активистов по защите прав животных.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

PETA's operation of an animal shelter has drawn intense scrutiny from lawmakers and criticism from animal rights activists.

Он также принял принцип законодательного вмешательства в целях обеспечения благополучия животных.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He also accepted the principle of legislative intervention for the purpose of animal welfare.

Норвегия имеет строгое законодательство и правила, запрещающие ввоз в страну живых животных и моллюсков.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Norway has strict legislation and rules not allowing importation of live animals and cervids into the country.

Экологическое законодательство ограничивало использование ДДТ, уменьшало кислотные дожди и защищало многочисленные виды животных и растений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Environmental legislation limited the use of DDT, reduced acid rain and protected numerous animal and plant species.

В июне 2017 года в Австралии было предложено законодательно прекратить испытания на животных в косметической промышленности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In June 2017, legislation was proposed in Australia to end animal testing in the cosmetics industry.

Домашние животные, арбитраж, защита животных, законодательство о собаках.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Domestic animals, arbitration, protection of animals, legislation on dogs.

В Шотландии не существует законодательного преступления шантажа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There is no statutory offence of blackmail in Scotland.

Также, вы знаете, что много редких животных и растений исчезло, поэтому я думаю, что это наша обязанность заботиться и беречь животных.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Also, you know, that many rare animals and plants are disappearing, so I think it`s our duty to care and save animals.

Есть много животных на нашей планете.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There are a lot of animals on our planet.

Действительно, крестьянин с Синбукду узнает большинство животных какой-нибудь планеты Инсино, расположенной на другом конце Галактики.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Indeed, a farmer from Sinbikdu would recognize most of the animals on far-off Incino.

Территория имеет двухпалатный законодательный орган, называемый Фоно, который состоит из сената и палаты представителей, имеющих равные полномочия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Legislature 17. There is a bicameral legislature, known as the Fono, comprising a Senate and a House of Representatives with identical powers.

Силами участковых инспекторов организовано доведение до сторонников ультраправой идеологии требований законодательства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Neighbourhood militia officers have made supporters of extreme right-wing ideologies aware of the requirements of the law.

Эти положения непосредственно применяются на практике и не требуют принятия каких-либо особых законодательных мер.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These provisions are directly applicable and do not require any specific legislative measures.

В мире животных тоже есть группы, совместно действующие группы, но они всегда либо малочисленны, либо состоят из родни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You do find groups in the animal kingdom - you do find cooperative groups - but these groups are always either very small or they're all siblings.

Мы, как исследователи сайгаков, страдали от раздвоенности чувств. С одной стороны, у нас возникло отчаяние из-за гибели животных, которых мы изучали и о которых заботились. А с другой стороны, у нас появилось любопытство и стремление разгадать эту поразительную научную загадку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As saiga scientists, we had mixed feelings; both a sense of personal devastation for the species which we care about, and curiosity to solve a fascinating scientific puzzle.

Конечно, законодатели-демократы и их сторонники активно выступают против принятия законов, ограничивающих регистрацию избирателей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Of course, Democratic legislators and their supporters vigorously opposed the adoption of laws restricting voter registration.

— И наличие такого количества внутренних противоречий и грызни среди представителей законодательного органа, что политика просто исчезает — именно в этой точке и находятся в данный момент Соединенные Штаты».

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

“To have so many internal divides and so many fights between elected officials that there is no policy — which is exactly where we’re at in the United States right now.”

Погибли 59 человек, более 500 человек были ранены, а Макконнелл утверждает, что «обсуждать законодательные решения» по борьбе с эпидемией случаев агрессии с оружием в Америке «совершенно преждевременно».

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

With 59 dead and more than 500 injured, McConnell insisted that it was “[e]ntirely premature to be discussing about legislative solutions” to America’s gun-violence epidemic.

Одной из причин этого является хорошо организованная кампания, направленная на то, чтобы представить Моди как своего рода чудотворца в области законодательной власти.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One reason for that has been a well-orchestrated campaign to represent Modi as some kind of legislative miracle worker.

Какова будет судьба домашних животных когда не останется людей чтобы за ними ухаживать?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What will be the fate of our family pets once there are no humans left to care for them?

Они имеют единый источник происхождения 3,5 миллиарда лет назад, но этот общий предок породил, возможно, около 20 миллионов существующих видов одних только животных.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These had a single origin around 3.5 billion years ago, but this common ancestor gave rise to perhaps 20m living species of animals alone.

Как мясник создаёт съедобное из живых животных, ...мы создаём безобидных людей из людей опасных.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A meatpacker processes live animals into edible ones we process dangerous men into harmless ones.

Ни законодательства, ничего на международной арене.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

No legislation, nothing on the international stage.

И так мы отняли у животных главные пути миграции в Северной Америке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

so,we've cut off pretty much all major migrations in north america.

В ходе выборов в законодательный орган Канзаса..

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In a race for the Kansas State Legislature...

Тогда он и начал ставить свои ужасные опыты, сначала на мелких животных, а потом и на человеческих трупах, которые добывал самым отвратительным способом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was in those college days that he had begun his terrible experiments, first on small animals and then on human bodies shockingly obtained.

Уолтер, сначала Уильям провел эксперименты на животных.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Walter, William experimented with lab animals first.

Смех - это то, что отличает нас от животных.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I mean to say, having a laugh is what sets us apart from the animals.

Доктор Дроссос, наш американский друг любопытствует... чего это мы используем мужчин как вьючных животных.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Dr. Drossos, our American friend, would like to know... why we use the men as draft animals.

Мюрфилд сделали эту таблетку как одноразовый блокатор всех животных ДНК.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Muirfield created that pill as a one-stop block of all animal DNA.

В 1975 году Смит был избран своей партией председателем Законодательного совета по управлению, который он занимал до 1978 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1975, Smith was chosen by his party to chair the Legislative Management Council, a position he held until 1978.

Использование колес в технике, возможно, было ограничено из-за отсутствия сильных тягловых животных в сочетании с крутым рельефом и густой растительностью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The use of wheels in engineering may have been limited due to the lack of strong draft animals, combined with steep terrain and dense vegetation.

Если секретарь соглашается с тем, что законодательное требование было выполнено, то изменение вводится, как правило, при следующем переходе на или из DST.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If the Secretary agrees that the statutory requirement has been met, the change is instituted, usually at the next changeover to or from DST.

Многие из известных сегодня стереотипов животных, таких как хитрая лиса и гордый Лев, можно найти в этих коллекциях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Many of the stereotypes of animals that are recognized today, such as the wily fox and the proud lion, can be found in these collections.

Экспедиция съела 262 животных, которые были необходимы для обеспечения свежим мясом большого числа носильщиков, нанятых для обслуживания экспедиции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The expedition consumed 262 of the animals which were required to provide fresh meat for the large number of porters employed to service the expedition.

Структура мягкотелой кожи может быть охарактеризована узорным расположением волокон, которое обеспечивает форму и структуру для мягкотелых животных.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The structure of soft bodied skin can be characterized by a patterned fiber arrangement, which provides the shape and structure for a soft bodied animals.

Поклонники часто накидывают полотенце на свои радиоприемники или телевизоры; некоторые даже одевают им своих домашних животных или детей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Fans often drape the towel over their radios or television sets; some even dress their pets or babies with it.

На Корсике зарегистрировано 30 видов животных.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There are 30 species which have been recorded in Corsica.

Группы по защите прав животных, такие как PETA, утверждают, что это делает их эксплуатацию и страдания в руках фабрично-заводской сельскохозяйственной промышленности особенно неэтичными.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Animal rights groups like PETA argue that this makes their exploitation and suffering in the hands of the factory farming industry especially unethical.

Его можно предотвратить дегельминтизацией собак, санитарией, надлежащим удалением фекалий животных, санитарным просвещением и вакцинацией скота.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It can be prevented by deworming dogs, sanitation, proper disposal of animal feces, health education, and livestock vaccination.

Он был выделен из навоза животных, почвы и ороговевших поверхностей живых или умерших животных.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It has been isolated from animal dungs, soil, and keratinous surfaces of live or deceased animals.

Они были изможденными, больными, нездоровыми, грязными, покрытыми грязью и паразитами, больше похожими на животных, чем на людей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They were emaciated, sick, diseased, filthy, covered with dirt and vermin, resembling animals far more than human beings.

У людей и животных страх модулируется процессом познания и обучения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In humans and animals, fear is modulated by the process of cognition and learning.

Этот прогресс может быть использован для получения многих бесплодных животных для использования в исследованиях человеческого бесплодия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This advance may be used to produce many infertile animals for use in research in human infertility.

В результате этих успехов вакцинация PZP стала самой популярной формой иммуноконтрацепции для диких животных.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As a result of these successes, PZP vaccination has become the most popular form of immunocontraception for wildlife.

Решение Гринмана оказало большое влияние на развитие законодательства об ответственности за продукцию в других штатах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Greenman decision was highly influential on the development of product liability law in other states.

Он может также использоваться, когда имеются недостаточные доказательства канцерогенности у человека, но есть достаточные доказательства канцерогенности у экспериментальных животных.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It may also be used when there is inadequate evidence of carcinogenicity in humans but there is sufficient evidence of carcinogenicity in experimental animals.

Он не может заразить людей или других животных.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It cannot infect humans or other animals.

Режиссер прочитал книгу о вымерших животных и задумал сюжет, который в итоге был принят.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The director read a book on extinct animals and conceived the storyline that was eventually adopted.

Как оказалось, несколько животных послужили источником вдохновения для создания нескольких роботов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As it turns out, multiple animals have provided inspiration for the design of several robots.

В двадцатом веке ерш вдохновил название Елизаветинского ошейника для животных.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the twentieth century, the ruff inspired the name of the Elizabethan collar for animals.

Она была принята на работу во время первого срока Клинтона в 1995 году в качестве стажера в Белом доме, а позже стала сотрудником Управления по законодательным вопросам Белого дома.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She was hired during Clinton's first term in 1995 as an intern at the White House and was later an employee of the White House Office of Legislative Affairs.

Эта коалиция быстро добилась законодательных результатов в 1978 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This coalition swiftly gained legislative results in 1978.

В законодательных собраниях и других собраниях, имеющих законное право требовать присутствия своих членов, процедура созыва палаты может быть использована для получения кворума.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In legislatures and other assemblies that have the legal power to compel the attendance of their members, the call of the house procedure may be used to obtain a quorum.

Доход для поставщиков услуг NHS вырос на 9% в 2018-9 годах, что приблизило Royal Marsden к 50% - ному законодательному пределу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Income for NHS providers rose by 9% in 2018-9, pushing the Royal Marsden nearer the 50% statutory limit.

Законодательная эволюция с течением времени изменила применение Конституции - таков предмет доклада Гао.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Jandali is a footnote to Steve Jobs' life, and certainly not a central personality.

Начиная с выборов 1796 года, партия Конгресса или Законодательное собрание штата выбирали кандидатов в президенты от этой партии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Starting with the 1796 election, Congressional party or a state legislature party caucus selected the party's presidential candidates.

Барельеф Мейсона появляется в Палате представителей Палаты представителей США как один из 23 чествующих великих законодателей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A bas-relief of Mason appears in the Chamber of the U.S. House of Representatives as one of 23 honoring great lawmakers.

Эта партия представлена в десяти из шестнадцати законодательных органов Германии, включая все пять восточных штатов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The party is represented in ten of Germany's sixteen state legislatures, including all five of the eastern states.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «законодательство об охране диких животных». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «законодательство об охране диких животных» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: законодательство, об, охране, диких, животных . Также, к фразе «законодательство об охране диких животных» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information