Заместитель совместного - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
имя существительное: deputy, surrogate, vice, alternate, substitute, proxy, lieutenant, sub, vicar, coadjutor
сокращение: sub
заместитель главы министерства по развитию Дальнего Востока России - Deputy Minister for the Development of the Russian Far East
заместитель министра по делам Северного Кавказа - Deputy Minister of North Caucasus Affairs
первый заместитель руководителя аппарата ГД - First Deputy Head of Staff of the State Duma
заместитель премьера госсовета КНР - deputy premier of the State Council of the People's Republic of China
заместитель председателя палаты лордов - Lord Chairman of Committees
заместитель директора по исследованиям - associate director for research
заместитель начальника таможни - deputy head of customs
заместитель Специального - principal deputy special
Заместитель члена совета - deputy board member
начальник и заместитель - chief and deputy
Синонимы к заместитель: преемник, наместник, наследник, замена, зам, замдекана, замдиректора, зампред, замзав, найб
Значение заместитель: Тот, кто может заменить (в 1 знач.) кого-н. на какой-н. должности, преемник.
совместимости - compatibility
интерес в совместно контролируемых предприятиях - interest in jointly controlled entities
код совместимый - code compatible
и совместная работа - and collaborate
который совместно - which is jointly
остается совместимым - remains compliant
может совместимо - can compatible
совместная торговля - joint trade
совместная внешняя - joint foreign
образом совместимы - manner compatible
Исполнительную власть совместно возглавляют первый министр и заместитель первого министра, представляющие юнионистские и националистические партии. |
The Executive is jointly headed by a First Minister and deputy First Minister drawn from the unionist and nationalist parties. |
Он был обобщен Генеральным прокурором Уильямом Барром совместно с заместителем генерального прокурора Родом Розенштейном. |
It was summarized by Attorney General William Barr in conjunction with Deputy Attorney General Rod Rosenstein. |
Поскольку графа Морея в то время не было в Шотландии, второе заявление Марии предоставило комитету из семи совместных заместителей регентов править до его возвращения. |
Because the Earl of Moray was not in Scotland at the time, Mary's second statement provided a committee of seven joint depute regents to rule till he returned. |
И совместно с заместителем директора, мы будем принимать сегодня. |
And according to the vice principal, we will be enrolling. |
И ты теперь кто, заместитель, доверенный привратник? |
Making you, what, his second-in-command, trusted gatekeeper? |
Заместитель Смотрителя за эту работу не возьмется. - Это была чистая правда, он предпочитал остаться в живых. |
Your Deputy Warden won't take the job -this was true; he preferred to stay alive. |
Как вы знаете, некоторые премьер-министры назначают себе заместителей, некоторые нет. |
As you know some prime ministers designate a deputy, some don't. |
Он был совместно изготовлен обеими компаниями. |
It was jointly manufactured by both companies. |
В частности, необходимо получить разъяснения в отношении того, планирует ли заместитель Генерального секретаря добиться посредством проведения этого обзора сокращения расходов на сумму, превышающую 154 млн. долл. США. |
Specifically, clarification was needed as to whether the Under-Secretary-General planned to cut more than $154 million through the review. |
Сейчас было важно найти кров и пищу и разработать какой-нибудь план совместной защиты. |
The important thing was to get shelter and food and some plan for common defense. |
Сообщите его королевскому величеству, что мы направим любого кардинала, какового он пожелает, дабы заместить его. |
Would you inform His Royal Highness that we will dispatch whatever cardinal he wishes to replace him- |
В ходе инаугурационной сессии судьи примут решения, касающиеся организации их работы, изберут председателя и заместителя председателя и утвердят правила процедуры и доказывания. |
During the inaugural session, the judges will organize their work, elect a president and a vice-president and adopt rules of procedure and evidence. |
В прошлом году в Женеве было организовано совместное совещание ЕЭК-ЭСКЗА-ЕВРОСТАТ по вопросам статистики международной миграции. |
A joint ECE-ESCWA-Eurostat meeting on international migration statistics was organized last year in Geneva. |
Необходимо разработать стратегические рамки, которые должны представлять собой результат совместного анализа политической обстановки и совместной оценки потребностей. |
Strategic frameworks need to be developed. These should reflect a common analysis of the political context and a common assessment of needs. |
Я думал, наша совместная работа и есть твоя настоящая страсть. |
I thought us working together was your real passion. |
В ответах на вопросник за двухгодичный период со-держатся данные о проведении заместительной терапии, во многом аналогичные данным о дезинтоксикации. |
The biennial questionnaire yields data on the provision of substitution therapy that are broadly similar to those found for detoxification. |
20 и 21 октября Координатор Миссии поднял этот вопрос на встречах с Генеральным директором Кертешем и его заместителем г-ном Браном Кнежичем. |
On 20 and 21 October, the Mission Coordinator raised the matter with Director-General Kertes and his Deputy, Mr. Bran Knezic. |
И еще как минимум 6 млн. можно с выгодой заместить топливом из целлюлозного этанола и биодизеля, не посягая при этом на запасы воды или земли под нужды сельского хозяйства. |
And then another six can be made robustly, competitively, from cellulosic ethanol and a little bio-diesel, without interfering at all with the water or land needs of crop production. |
Я заместитель регионального менеджера. |
I am the assistant regional manager. |
Чтобы хорошо разрешить обе проблемы, их нужно рассматривать совместно. |
The two problems require to be solved together, to be well solved. |
Мы особенно обеспокоены судьбой заместителя Шеридана, Сьюзанны Ивановой которая была критически ранена, когда войска Кларка попытались устроить засаду на межпланетный флот. |
Our thoughts especially go out to Sheridan's second-in-command, Susan Ivanova... critically injured when Clark's forces... attempted to ambush the multi-planetary fleet. |
Совместно с партнерами в частном секторе, США, Китай и Россия будут взаимодействовать согласно плану по добыче нефти из неразработанных месторождений Восточной Сибири. |
Along with partners in the private sector, the United States, China, and Russia will collaborate on a plan to extract oil from untapped sites in eastern Siberia. |
Билл написал Заместителю Начальника штаба армии США прошение о направлении его на исследовательскую миссию ... Чтобы изучить альтернативные тактики боя. |
Bill wrote to the Vice Chief of Staff for the Army, explaining that he wanted to go on a fact-finding mission... to explore alternative combat tactics. |
Вы ходатайствуете о совместной опеке? |
Your petition is for joint custody? |
She kept talking of what we should do in our future lives. |
|
Так что совместная жизнь превратилась в пожизненный срок. |
So a life together becomes a life sentence. |
Я заместитель госсекретаря, ответственный за отношения с Южной Америкой. |
I'm the undersecretary of state in charge of South American affairs. |
Helps your brain and hands learn to get their act together. |
|
Совместная работа по секвестрации детей 2006 - это совместная работа по защите детей. |
Working together to Sequestrate Children 2006 - it is working together to SAFEGUARD children. |
Кроме того, SWOT-анализ должен разрабатываться совместно с различными вкладами участников, включая членов сообщества. |
Further, a SWOT analysis should be developed as a collaborative with a variety of contributions made by participants including community members. |
Она взяла пятилетнюю аренду совместно с Ванессой в новом году, и они переехали в него в феврале 1912 года, проведя вечеринку по случаю новоселья 9-го числа. |
She took out a five-year lease jointly with Vanessa in the New Year, and they moved into it in February 1912, holding a house warming party on the 9th. |
Университет Карнеги-Меллон и библиотека Карнеги Питтсбурга совместно управляют коллекцией оцифрованных архивов Эндрю Карнеги о жизни Карнеги. |
Carnegie Mellon University and the Carnegie Library of Pittsburgh jointly administer the Andrew Carnegie Collection of digitized archives on Carnegie's life. |
Это, конечно, один из способов руководства, но не единственный; другой способ-совместно создавать видение со своими коллегами. |
That is certainly one way of leading, but it is not the only way; another way is to co-create the vision with one's colleagues. |
В рамках миссии Умные города с конца 2017 года в городе были запущены Схемы совместного использования циклов на основе приложений. |
Under the Smart Cities Mission, app based cycle sharing schemes have been launched in the city since late 2017. |
В рамках программы модернизации ASSTA 3, начатой в 2008 году, наряду с дальнейшими изменениями в программном обеспечении будет внедрена поддержка совместного боеприпаса прямого лазерного поражения. |
The ASSTA 3 upgrade programme, started in 2008, will introduce support for the laser-targeted Joint Direct Attack Munition along with further software changes. |
Все другие подпрограммы имеют предложение accept, предшествующее любому оператору совместного вызова. |
All other co-routines have an accept clause preceding any co-call statement. |
Несмотря на провал совместного турне с Махариши, группа осталась сторонниками его и его учения. |
Despite the failure of a collaborative tour with the Maharishi, the group remained supporters of him and his teachings. |
Совместное применение пентоксифиллина и тиопентала приводит к смерти крыс от острого отека легких. |
Co-administration of pentoxifylline and thiopental causes death by acute pulmonary edema in rats. |
ICI совместно владела шахтой с Anglo American, а затем с De Beers, прежде чем полная собственность была передана Israel Chemicals Ltd в 2002 году. |
ICI jointly owned the mine with Anglo American, and then with De Beers, before complete ownership was transferred to Israel Chemicals Ltd in 2002. |
Несмотря на то, что совместная работа между отдельными людьми сегодня очень заметна, более полувека назад такого не было. |
Even though collaborative work among individuals is very prominent today, that was not the case over half a century ago. |
Аборсен был лауреатом совместной премии Aurealis Award за лучший роман для молодых взрослых 2003 года. |
Abhorsen was a joint Aurealis Award winner for Best Young Adult Novel 2003. |
Мировой секретарь, сам по себе или его заместитель в достаточном количестве, должен был постоянно присутствовать на заседаниях суда четверти. |
The clerk of the peace, by himself or his sufficient deputy, was required to be in constant attendance on the court of quarter sessions. |
Джон Каррутерс занял его место в качестве руководителя разведки, а Лоуренс Уэллс остался заместителем командира. |
John Carruthers took his place as leader of the survey and Lawrence Wells continued as second in command. |
В 2001 году заместитель заместителя министра обороны по науке и технике издал меморандум, который одобрил использование трл в новых крупных программах. |
In 2001, the Deputy Under Secretary of Defense for Science and Technology issued a memorandum that endorsed use of TRLs in new major programs. |
Дэвид нес, заместитель главы миссии американского посольства в Сайгоне, написал пессимистичный меморандум послу Лоджу и старшим должностным лицам в Вашингтоне. |
David Nes, the Deputy Chief of Mission of the American Embassy in Saigon, wrote a pessimistic memorandum to Ambassador Lodge and senior officials in Washington. |
Спустя четыре года после событий, описанных в смерти Ахилла, Фандорин все еще служит заместителем по особым поручениям московского губернатора князя Долгурукого. |
Four years after the events depicted in The Death of Achilles, Fandorin is still serving as the Deputy for Special Assignments to Moscow governor Prince Dolgurukoi. |
Erma Byrd Higher Education Center-это кампус расширения совместного предприятия нескольких колледжей в Западной Вирджинии, США. Он расположен рядом с межштатной автомагистралью 64, недалеко от Бекли. |
The Erma Byrd Higher Education Center is a joint venture extension campus of several colleges in West Virginia, US. It is located just off Interstate 64 near Beckley. |
Современная концепция общего равновесия основана на модели, разработанной совместно Кеннетом Эрроу, Жераром Дебре и Лайонелом Маккензи в 1950-х годах. |
The modern conception of general equilibrium is provided by a model developed jointly by Kenneth Arrow, Gérard Debreu, and Lionel W. McKenzie in the 1950s. |
Эксперименты на мышах показали, что несколько стрессоров могут действовать совместно, повышая риск развития шизофрении. |
Experiments on mice have provided evidence that several stressors can act together to increase the risk of schizophrenia. |
В рамках СВК осуществлялось совместное южноафриканское и ангольское патрулирование вдоль шестисот километров границы. |
Under the JMC, joint South African and Angolan patrols were carried out along six hundred kilometres of the border. |
У фламинго и поганок действительно есть общий предок, что предполагает совместное видообразование птиц и вшей в этих группах. |
Flamingos and grebes do have a common ancestor, implying cospeciation of birds and lice in these groups. |
Она-бывший заместитель директора Института философии Лондонского университета. |
She is the former deputy director of the Institute of Philosophy at the University of London. |
Для того чтобы совместное обучение было справедливым, рабочая нагрузка должна распределяться поровну внутри группы. |
In order for cooperative learning to be fair the work load must be shared equally within the group. |
Чжан также является заместителем председателя и попечителем правления китайского университета Жэньминь. |
Zhang is also Vice Chairman and Trustee of the Board at Renmin University of China. |
Церкви могут быть объединены в один округ с одним или двумя епископами, разделяющими ответственность совместно или частично над несколькими конгрегациями в пределах округа. |
The churches may be grouped in a district with one or two bishops sharing responsibility jointly or in part over a number of congregations within the district. |
Находясь в Бандунге, он был повышен до бригадного генерала, а в конце 1960 года-до заместителя начальника штаба армии. |
While in Bandung, he was promoted to brigadier-general, and in late 1960, promoted to army deputy chief of staff. |
Вместе со своим заместителем генералом Гансом Остером, военным юристом генералом Карлом Саком, теологом преп. |
Together with his deputy General Hans Oster, military jurist General Karl Sack, theologian Rev. |
Кеннан занимал должность заместителя главы миссии в Москве до апреля 1946 года. |
Kennan served as deputy head of the mission in Moscow until April 1946. |
Нынешний глава ФБК исполнял обязанности его заместителя. |
The current FBK chief acted as his deputy. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «заместитель совместного».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «заместитель совместного» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: заместитель, совместного . Также, к фразе «заместитель совместного» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.