Замечательная кухня - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
имя прилагательное: remarkable, wonderful, marvelous, rattling, marvellous, great, swell, neat, corking, admirable
словосочетание: of the first water
замечательная река - wonderful river
замечательное лето - wonderful summer
замечательное развлечение - wonderful entertainment
замечательный первый - remarkable first
Вы были замечательны - you were wonderful
его замечательное владение английской прозой - his marvellous handling of English prose
есть замечательный опыт - have a remarkable expertise
ты замечательный человек - you are a great man
ты был замечательный аудитории - you have been a wonderful audience
ряд замечательных побед - succession of remarkable victories
Синонимы к замечательный: замечательный, значительный, чрезвычайный, выдающийся, примечательный, достопримечательный, достойный внимания, выступающий, заметный, незаурядный
Значение замечательный: Исключительный по своим достоинствам, выдающийся.
имя существительное: kitchen, cuisine, cook room, table
словосочетание: lower regions
бар кухня - bar kitchen
балканская кухня - balkan cuisine
восточная кухня - oriental cuisine
возбуждающая кухня - exciting cuisine
красная кухня - red kitchen
кухня для гурманов - gourmet kitchen
кухня ковер - kitchen carpet
кухня стул - kitchen chair
швейцарская кухня - swiss cuisine
финская кухня - finnish cuisine
Синонимы к кухня: кухня, пространство у печи, стол, пища
Значение кухня: Отдельное помещение с печью, плитой для приготовления пищи.
Замечательно! Лучше я тебе подарю какие-нибудь веселенькие штаны и роликовые коньки, для исполнения твоей мечты. |
Great, give me some hot pants and roller skates, this will be the fullfilment of a dream. |
Но самым теплым местом в нашей квартире является кухня, я думаю место, где вся семья собирается каждый вечер не только, чтобы поужинать вместе, но и поговорить и отдохнуть. |
But the warmest place in our flat is the kitchen, I think — the place where the whole family gathers every evening not only to have supper together, but also to speak and rest. |
Besides there is a kitchen, a toilet, a bathroom and a hall. |
|
Китайская кухня является легендарной, поэтому её можно найти в большинстве городов мира, и людям она очень нравится. |
Chinese food is legendary that is why you can find it in most cities in the world, and people like it very much. |
В ресторане VIS подаются аппетитные блюда морской кухни, приготовленные из свежих продуктов. Замечательным дополнением к ним станут вина высокого качества. |
Restaurant VIS serves delicious seafood dishes, made with fresh ingredients and combined with high quality wines. |
Спальная зона имеет ковер, а гостиная комната и небольшая кухня - деревянный пол. |
The bedroom area has a carpet and the living room and kitchenette are wooden floors. |
Мы начинаем бросать монетку, и получаем решку - и вот вы уже сидите на краю сиденья потому что что-то замечательное и великолепное, потрясающее, может вот-вот случиться. |
We start tossing a coin, and we get a head - and you start sitting on the edge of your seat because something great and wonderful, or awesome, might be about to happen. |
Этот фактор замечательно выражен в статье журнала The Economist о возможностях здравоохранения в развивающихся странах. |
And this article from The Economist summed it up beautifully about the opportunities in health across the developing world. |
Троцкий замечательно говорил и обладал несомненным литературным талантом. |
Trotsky’s words were very pleasant sounding and the man clearly had a keen literary mind. |
I mean, it was good food, good conversation. |
|
Напротив, Альберт закончил своё обучение и вырос замечательным молодым человеком. |
On the contrary, Albert has finished his studies and is the most admirable young man. |
Full gourmet kitchen, plenty of room to entertain. |
|
Весь город столпился в аллее; его жителям никогда и не снилось такого замечательного бального зала. |
All the town crowded to the Walk, such a delightful idea of a ballroom never having occurred to the inhabitants before. |
Эшли Уилкс говорит, что у них потрясающая природа и замечательная музыка. |
Ashley Wilkes said they had an awful lot of scenery and music. |
Он переходил из одной редакции в другую, как переходят из одного ресторана в другой, почти не замечая, что кухня не везде одинакова. |
He passed from one office to another as one changes one's restaurant, scarcely noticing that the cookery was not quite the same. |
Эй, я знаю что Шелдон причудливый, но он так же выдающийся и замечательный. |
Hey, I know Sheldon's quirky, but he's also brilliant and insightful. |
Одна и та же работа, одна и та же зарплата 16 лет, что замечательно или печально, зависит от вашего толкования успеха. |
Kept the same job, same salary, for 16 years, which is either admirable or pathetic, depending on your definition of success. |
I didn't know your time pairing wine with Thai food was so important. |
|
У нас уже есть две детских кровати, кухня полная детской вегетарианской пищи. |
You have two bassinets, we have a kitchen full of baby vegan food. |
Let's go for Japanese today. |
|
Замечательно, что наша мать помогает нам с ней бороться благодаря ее молоку. |
amazingly our mother fights them for us through her milk |
Он несносен, это верно, но Карл Дэнэм снял множество замечательных фильмов. |
He's hotheaded, sure... but Carl Denham's made some interesting pictures. |
Брать ответственность это одно, и это замечательно. |
Taking responsibility is one thing, and it's admirable. |
Подумать только, как распространилась кухня иммигрантов. Курица генерала Цо, пицца пепперони... |
You know, you never think about how ubiquitous immigrant food like General Tso's chicken and pepperoni pizza has become... |
В нижнем этаже находились прихожая, гостиная, кухня, а кроме того, картинная галерея с очень недурными картинами и довольно занятная библиотека. |
The ground floor, in addition to a cloak room, a lounging room, and a kitchen, had a gallery of fine paintings and an interesting library. |
И проявил себя в них тоже замечательно. |
And he got hold of them in a remarkable way. |
Вообще замечательная, если серьезно... но для нас это может стать настоящим шансом, то есть мы не можем позволить себе облажаться. |
Amazing, actually. This could potentially be huge for us and we can't afford to muck it up. |
Все замечательно поют в душе. |
Everyone sings great in the shower. |
А просто сказать себе Я думаю, было бы замечательно, если бы мисс Тейлор и мистер Уэстон решили пожениться, и потом раз за разом повторять это себе, не значит воплотить это в жизнь. |
Just saying to yourself, I think it would be a fine thing if Miss Taylor and Mr Weston were to marry, and then repeating it to yourself every so often is not the same as bringing it about. |
See, you missed Jack grow into the greatest man. |
|
Он потерял обе кисти рук из-за обморожений, но никогда не терял своего духа, своей воли к жизни, и это его замечательное восстановление подняло наш дух. |
He would ultimately lose both of his hands to frostbite, but he never lost his spirit, never lost his will to live, and it was his remarkable recovery that lifted our spirits. |
Yes. Clever, too, I believe. |
|
Замечательно, на стол пожалуйста. |
Wonderful, on the table please. |
Звучит замечательно, Гейл! |
That sounds fantastic, Gail. |
Мне кажется, что наука, стоящая за этим открытием, настолько замечательна, что оно было достигнуто чисто химическими средствами. |
It seems to me that what makes the science behind this discovery so remarkable is that it was achieved by purely chemical means. |
Часто ассортимент блюд может быть эклектичным, в то время как другие рестораны фокусируются на определенном типе, таком как домашняя кухня, китайская, индийская или шведская. |
Often the range of cuisine can be eclectic, while other restaurants focus on a specific type, such as home-cooking, Chinese, Indian, or Swedish. |
Южноафриканская кухня в значительной степени основана на мясе и породила отчетливо южноафриканское общественное собрание, известное как брааи, разновидность барбекю. |
South African cuisine is heavily meat-based and has spawned the distinctively South African social gathering known as the braai, a variation of the barbecue. |
Роскошная и утонченная кухня и обычаи французского двора стали кулинарным образцом для французов. |
The lavish and sophisticated cuisine and practices of the French court became the culinary model for the French. |
Японская кухня, особенно суши, стала популярной во всем мире. |
Japanese cuisine, particularly sushi, has become popular throughout the world. |
Тем не менее, расширенные полудетализированные условия равновесия, изобретенные Больцманом в этой дискуссии, остаются замечательным обобщением детализированного равновесия. |
Nevertheless, the extended semi-detailed balance conditions invented by Boltzmann in this discussion remain the remarkable generalization of the detailed balance. |
На Филиппинах японская кухня также популярна среди местного населения. |
In the Philippines, Japanese cuisine is also popular among the local population. |
Разнообразная кухня Колумбии находится под влиянием ее разнообразной фауны и флоры, а также культурных традиций этнических групп. |
Colombia's varied cuisine is influenced by its diverse fauna and flora as well as the cultural traditions of the ethnic groups. |
Последние оценки американцев азиатского происхождения оценивают их примерно в 18, 206,000 человек, но азиатская кухня имела влияние в Соединенных Штатах с 19-го века. |
Recent estimates of Asian Americans estimate them to about 18, 206,000 people, but Asian cuisine has had an influence in the United States since the 19th century. |
Афганская кухня в основном основана на основных культурах страны, таких как пшеница, кукуруза, ячмень и рис. |
Afghan cuisine is largely based upon the nation's chief crops, such as wheat, maize, barley and rice. |
Кроме того, AFI поставил фильм на второе место за свои 100 лет... Список 100 ура, за ним стоит замечательная жизнь. |
Additionally, the AFI ranked the movie second on their 100 Years... 100 Cheers list, behind It's a Wonderful Life. |
Для приготовления пищи может потребоваться коммерческая кухня. |
Trusted Subjects are not restricted by the Star-property. |
Его цель-подчеркнуть и вписать замечательную работу Вобана в Список Всемирного наследия ЮНЕСКО. |
Its aim is to highlight and inscribe Vauban's remarkable work on the UNESCO World Heritage List. |
На четвертом этаже располагались отдел рекламы, кухня и небольшая столовая для сотрудников. |
The fourth floor contained the advertising department, a kitchen, and a small employee dining room. |
Традиционно инуитская кухня состояла из диеты из продуктов, которые ловили рыбу, охотились и собирали на месте. |
Traditionally Inuit cuisine consisted of a diet of foods that were fished, hunted, and gathered locally. |
Часто местная кухня и напитки сопровождают живые выступления известных региональных групп и других видов исполнительского искусства. |
Often local cuisine and beverages accompany live performances by acclaimed regional bands and other types of performance art. |
Аньхойская кухня включает в себя дикую пищу для необычного вкуса и является более дикой, чем Фуцзяньская кухня. |
Anhui cuisine incorporates wild food for an unusual taste and is wilder than Fujian cuisine. |
Тем не менее, он занял замечательное второе место во всех рабовладельческих Штатах, выигранных Брекинриджем или Дугласом. |
Nevertheless, he finished a remarkable second in all slave states won by Breckinridge or Douglas. |
Индонезийская кухня включает в себя несколько блюд, которые можно было бы охарактеризовать как пельмени под влиянием китайского и португальского языков. |
Indonesian cuisine features several dishes which could be characterized as dumplings under the influence of Chinese and Portuguese. |
Но в конце концов все пришли к выводу, что это было просто замечательное совпадение—полная случайность. |
But in the end, it was concluded that it was just a remarkable coincidence—a complete fluke. |
Молдавская кухня похожа на соседнюю Румынию, и на нее повлияли элементы русской, турецкой и украинской кухонь. |
Moldovan cuisine is similar to neighbouring Romania, and has been influenced by elements of Russian, Turkish, and Ukrainian cuisine. |
Кухня и бывшие помещения для прислуги расположены в конце коридора в небольшом здании, примыкающем к главному зданию. |
The kitchen and former maids' quarters are located at the end of the hallway in a small building semi-detached from the main building. |
Кухня Чхаттисгарх уникальна по своей природе и не встречается в остальной части Индии,хотя основным продуктом питания является рис, как и во многих других странах. |
Chhattisgarh cuisine is unique in nature and not found in the rest of India, although the staple food is rice, like in much of the country. |
Англо-Индийская кухня-это кухня, которая развивалась во время британского владычества в Индии, когда британские жены общались со своими индийскими поварами. |
Anglo-Indian cuisine is the cuisine that developed during the British Raj in India, as the British wives interacted with their Indian cooks. |
Индийская кухня набирает популярность в Китае, где есть много индийских ресторанов в Пекине, Шанхае и Шэньчжэне. |
Indian food is gaining popularity in China, where there are many Indian restaurants in Beijing, Shanghai, and Shenzhen. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «замечательная кухня».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «замечательная кухня» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: замечательная, кухня . Также, к фразе «замечательная кухня» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.