Замыкающих петиции - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
замыкающая часть - closing part
замыкающий стержень - lock plunger
замыкающий - NO
вопросов замыкающие - to make matters
замыкающие увольнение - make redundancies
замыкающих гранты - make grants
замыкающих петиции - make petitions
сотрудники замыкающих - make employees
распределения замыкающих - make distributions
таким образом, что замыкающие - in ways that make
Синонимы к замыкающих: закрывать, соединять, запирать, окаймлять, смыкать, соединять концы, шедший в конце, окклюдировать, взаимозамыкать
податель петиции - petitioner
петиции - petition
замыкающих петиции - make petitions
в поддержку петиции - in support of a petition
жалобы и петиции - complaints and petitions
настоящие петиции - present petitions
подавать петиции - lodge petitions
петиции для - petitions for
петиции запрашивающие - petitions requesting
право на подачу индивидуальной петиции - priority of individual petition
Во-вторых, верховенство закона пронизывает Конституцию со времен Великой хартии вольностей 1215 года и петиции о праве 1628 года. |
Second, the rule of law has run through the constitution since the Magna Carta 1215 and the Petition of Right 1628. |
Показания 8000 м, с замыкающими нулями и без десятичной запятой, неоднозначны; замыкающие нули могут быть или не быть значимыми цифрами. |
A reading of 8,000 m, with trailing zeroes and no decimal point, is ambiguous; the trailing zeroes may or may not be intended as significant figures. |
Даже при наличии этой петиции, нужны более серьезные доказательства, что среди нас повстанцы. |
Even with this petition, we would need more hard evidence there are rebels in our midst. |
Mr O'Malley, I think you should be the rear end. |
|
There have been petitions to shut down Slave Play because of its themes. |
|
Бонапарт путешествовал по провинциям и организовывал петиции, чтобы заручиться поддержкой народа. |
Bonaparte travelled through the provinces and organised petitions to rally popular support. |
Здесь Альпы подходят ближе к озеру, и мы приблизились к амфитеатру гор, замыкающих его с востока. |
The Alps here come closer to the lake, and we approached the amphitheatre of mountains which forms its eastern boundary. |
В другой вариации, замыкающая пятерка пик подметает стол, подметание дает одно очко. |
In another variation, trailing the five of spades sweeps the table, the sweep giving one point. |
Это также относится к выступлению на публичном форуме по вопросу, представляющему общественный интерес, и к любой другой петиции или речевому поведению по вопросу, представляющему общественный интерес. |
It also applies to speech in a public forum about an issue of public interest and to any other petition or speech conduct about an issue of public interest. |
Этот случай произошел в прошлый четверг, когда все девять судей встретились, чтобы обсудить поданные на рассмотрение петиции. |
The occasion was last Thursday, when all nine justices met for a conference to pour over the petitions for review. |
На восточном склоне, замыкающем долину Сонома, на одной линии с деревушкой Глен Эллен, он приметил безлесное место. |
Here, part way up the eastern wall of Sonoma Valley, in range of a line intersecting the little village of Glen Ellen, he made out a scar upon a hillside. |
Единственная форма ветви, которая не требует круглых скобок, - это замыкающие кольцо облигации. |
The one form of branch which does not require parentheses are ring-closing bonds. |
Главный момент критики против Адмиралтейства сосредотачивается, кажется, в простом юридическом вопросе, отказе в принятии петиции. |
The chief point of criticism against the Admiralty appears to centre in the purely legal question of the Petition of Right brought by a member. |
Шины двух замыкающих автомобилей были прострелены, и перед первым из них вырос Пишотта. |
The two command cars at the rear had their tires blown out by gunfire and then Pisciotta stood in front of the first car. |
Эйджис-фанг переломил хребет замыкающего гиганта, когда тот достиг своего раненного товарища в туннеле. |
Aegis-fang shattered the backbone of the trailing giant as it passed its wounded companion in the tunnel. |
И в конце концов, я не собираюсь поступать так, как сказано в петиции |
And furthermore after that, I don't take my instructions from a petition. |
Если вы ищете помощников повстанцев, надо начинать с петиции в Конвенцию Нью-Йорка. |
If it's rebel sympathizers you're looking for, the petition for the New York Convention is a good place to start. |
And now you're tail-end Charlie. |
|
Что бы мы делали без сестры Франклин, замыкающей колонну, как пудель в цирке. |
Where would we be without Nurse Franklin, bringing up the rear like a poodle at the circus? |
Строго на север отстаёт от Гнезда воробья, за ними Грязнуля-прыгун и Пушистый утёнок в замыкающих. |
'Due North falling back behind Sparrow's Nest, 'then it's Puddle Jumper, Fluffy Duck at the rear. |
Они изучили каждую складку, каждый выступ окрестных гор, исследовали все скрытые ключи и укромные лощинки в горных кряжах, замыкающих долину. |
Every wrinkle and crease in the hills they explored, and they came to know every secret spring and hidden dell in the whole surrounding wall of the valley. |
Генеральный прокурор также заявил, что эти же регистраторы не смогут подписывать петиции за кандидатов или избирательные инициативы. |
The attorney general also held that these same registrants will not be able to sign petitions for candidates or ballot initiatives. |
Год спустя Конгресс принял закон О защите потребительского выбора и конкуренции в беспроводной сети, первый законодательный акт, основанный на онлайн-петиции. |
A year later, Congress passed the Unlocking Consumer Choice and Wireless Competition Act, the first piece of legislation driven by an online petition. |
На 27 января петиции имели более 385 000 и 119 000 подписей соответственно, причем первое было рекордным числом подписей для любой петиции на сайте. |
On January 27, the petitions had over 385,000 and 119,000 signatures, respectively, with the former being a record number of signatures for any petition on the site. |
В 2011 году скрининг SyFy и Brooklyn Bridge Park Corporation вдохновил петиции. |
In 2011, a SyFy and Brooklyn Bridge Park Corporation screening inspired petitions. |
Четыре петиции, как утверждалось, от различных групп выпускников альма-матер Лэя, университета Жэньминь. |
Four petitions, claimed to be from various groups of alumni at Lei's alma mater, Renmin University. |
Некоторые ссылки на эти петиции были удалены китайскими цензорами. |
Some links to these petitions were deleted by Chinese censors. |
Распространялись петиции, в которых обвинялись и осуждались 22 Жирондиста. |
Petitions circulated, indicting and condemning 22 Girondins. |
Корона, как источник чести, может определять все петиции, требующие пэров. |
The Crown, as fount of honour, may determine all petitions claiming peerages. |
Затем почти 50 человек отправились в Лондон, чтобы представить свои петиции британскому правительству в Уайтхолле. |
Almost 50 men then marched to London to present their petitions at the British government in Whitehall. |
Петиции от Стерджа, Общества друзей, различных других гуманитарных групп и от граждан целых городов регулярно направлялись в колониальные ведомства. |
Petitions from Sturge, the Society of Friends, various other humanitarian groups, and from citizens of entire cities were routinely sent to the Colonial Offices. |
На протяжении многих лет неоднократно подавались петиции как проэволюционными, так и антиэволюционными элементами. |
Over the years, there have been repeated petitions presented by both pro-evolution and anti-evolution elements. |
Заштрихованные ряды представляют собой антиэволюционные петиции и списки. |
Shaded rows represent anti-evolution petitions and lists. |
Поскольку с момента подачи первой петиции до суда прошло больше года, случилось так, что Дрейк за это время уехал из Сент-Луиса. |
As more than a year elapsed from the time of the initial petition filing until the trial, it happened that Drake had moved away from St. Louis during that time. |
Петиции были запущены в нескольких областях,но только одна получила подписи 20% правомочных родителей, уровень, необходимый для запуска голосования. |
Petitions were launched in several areas, but only one received the signatures of 20% of eligible parents, the level needed to trigger a ballot. |
Содружество Массачусетса представило ответ на обе петиции, добавив пункт о расходах и вопросы десятой поправки в качестве представленных вопросов. |
The Commonwealth of Massachusetts filed a response to both petitions adding the Spending Clause and Tenth Amendment issues as questions presented. |
Неиммигранты H-1B могут работать только на подающего петицию работодателя США и только в деятельности H-1B, описанной в петиции. |
H-1B nonimmigrants may only work for the petitioning U.S. employer and only in the H-1B activities described in the petition. |
Петиции заключенных на юге и передовицы в северных газетах оказывали давление на администрацию Линкольна. |
Petitions from prisoners in the South and editorials in Northern newspapers brought pressure on the Lincoln administration. |
Бивел так и не подал собранные петиции и покинул штат следующим летом. |
Bevel never submitted the collected petitions and left the state the following summer. |
После того как петиции к короне о вмешательстве в парламент были проигнорированы, лидеры повстанцев были объявлены короной предателями, и последовал год боевых действий. |
After petitions to the Crown for intervention with Parliament were ignored, the rebel leaders were declared traitors by the Crown and a year of fighting ensued. |
Авторы петиции в комитет нескольких Асессоров в частности, г-н де Ла-Аг, МР Sammares, Мистер Maufant, Мистер Биссон, и Мистер Эро. |
The petitions authors were a committee of several jurats notably Mr De La Hague, Mr Sammares, Mr Maufant, Mr Bisson, and Mr Hérault. |
Правительство Ямайки возражало против приемлемости петиции и защищало свои антигейские законы. |
The Government of Jamaica has objected to the admissibility of the Petition and defended its anti-gay laws. |
В ответ креационисты подготовили петиции, подписанные учеными, которые выступают против теории эволюции, и списки ученых, которые не согласны с эволюцией. |
In response, creationists have produced petitions signed by scientists who are opposed to the theory of evolution, and lists of scientists that disagree with evolution. |
Критики также обеспокоены тем, что в петиции не говорится. . |
Critics also are concerned about what the petition does not say. . |
Свободные черные составляли петиции и вступали в армию во время Американской революции, движимые общей надеждой на свободу. |
Free blacks drew up petitions and joined the army during the American Revolution, motivated by the common hope of freedom. |
Замыкающий трос подается в грейферный механизм либо через раструб, либо через расположение небольших роликов. |
The closing rope is fed into the grab mechanism through either a bellmouth or an arrangement of small rollers. |
Запрет, вступивший в силу 1 января 2012 года, возник в результате популярной петиции, поддержанной более чем 180 000 подписей. |
The ban, which went into effect on 1 January 2012, had originated in a popular petition supported by over 180,000 signatures. |
За первые три года своего существования МККК получил в общей сложности 942 петиции. |
In the first three years of its existence, the ICPC received a total of 942 petitions. |
Несколько цифр после одного атома указывают на множество замыкающих кольцо связей. |
Multiple digits after a single atom indicate multiple ring-closing bonds. |
Перед каждой или обеими цифрами может быть указан тип облигации, указывающий на тип замыкающей кольцо облигации. |
Either or both of the digits may be preceded by a bond type to indicate the type of the ring-closing bond. |
Кольцевые замыкающие связи не могут использоваться для обозначения нескольких связей. |
Ring-closing bonds may not be used to denote multiple bonds. |
Некоторые издания также подвергли сомнению подлинность петиции, предположив, что она могла быть задумана как сатира. |
Some publications also questioned the authenticity of the petition, suggesting that it may have been intended as satire. |
Ингхэм отказался принести извинения или ответить на предыдущие комментарии, которые он сделал, что привело к созданию петиции об изменении. |
Ingham refused to apologise or respond to the previous comments he made, which has led to a petitions being created on change. |
Многие петиции и протесты были сделаны в попытке повысить осведомленность и изменить то, как производители обращаются со своими свиньями. |
Many petitions and protests have been made trying to raise awareness and change how producers treat their pigs. |
Подписанты петиции обеспокоены тем, что Рико - в данном конкретном случае - является законной попыткой заглушить свободу слова. |
The petition's signatories are concerned that RICO - in this particular action - is a legal attempt to stymie free speech. |
6 декабря 2017 года были поданы петиции о повторном прослушивании от NL Industries, Inc. |
On December 6, 2017, the petitions for rehearing from NL Industries, Inc. |
Повестка дня петиции может быть истолкована по-разному. |
The agenda of the Petition may be interpreted in varied ways. |
В феврале 2015 года Мэтт Деймон, Майкл Дуглас, Джессика Альба, Брайан Крэнстон и Анна Винтур в числе прочих присоединились к петиции на Pardon49k. |
In February 2015, Matt Damon, Michael Douglas, Jessica Alba, Bryan Cranston, and Anna Wintour among others joined the petition at Pardon49k. |
Были распространены петиции, направленные на то, чтобы избавить государство от предполагаемой угрозы. |
Petitions were circulated aimed at ridding the state of the perceived menace. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «замыкающих петиции».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «замыкающих петиции» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: замыкающих, петиции . Также, к фразе «замыкающих петиции» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.