Занять пост - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Занять пост - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
take up a post
Translate
занять пост -

- пост [имя существительное]

имя существительное: fast, fasting, post, office, appointment, seat, abstinence, quarter



Это была их 28-я и последняя встреча в качестве президентов. Путин готовился уступить этот пост своему специально подобранному преемнику Дмитрию Медведеву, чтобы самому занять должность премьер-министра.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was their 28th and final meeting as presidents, with Putin preparing to step down in favor of his handpicked successor, Dmitry Medvedev, while taking up the post of prime minister.

Перед тем, как занять этот пост, ты думаешь о том, сколько всего готов сделать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You know, before you take office, you have all these things you're determined to do.

В 1917 году совет директоров предложил ей занять пост президента, и она проработала 12 сроков.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1917 the board of directors requested that she serve as president; she went on to serve 12 terms.

Конституция Венесуэлы предусматривает, что спикер Национального собрания Диосдадо Кабельо должен занять пост временного президента, если президент не может быть приведен к присяге.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Venezuela's constitution specifies that the speaker of the National Assembly, Diosdado Cabello, should assume the interim presidency if a president cannot be sworn in.

После рукоположения большинство священнослужителей служат помощниками приходских священников, прежде чем занять руководящий пост в приходе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After ordination most clergy serve as assistants to parish priests before taking up a lead post in a parish.

Майкл передумал насчет прессы и просто решил занять наблюдательный пост в коридоре и ждать случая.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Michael had thought better of the Press, and took up a position in the passage, whence he could watch for a chance.

Тирнен, например, был бы совсем не прочь занять пост шерифа или городского казначея.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Tiernan would have been delighted to have been nominated for sheriff or city treasurer.

Я думал Расти мог бы занять пост.Я не понимаю.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I thought Rusty could take over. I don't get it.

Эти замечания касались того факта, что Клэпкотт будет вынужден уйти с поста казначея, чтобы занять пост члена парламента от Брюса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The observations were concerning the fact that Clapcott would be forced to resign as Treasurer to take up his role as MP for Bruce.

Моран стал председателем совета директоров 1 января 1919 года, когда мистер Смит подал в отставку, чтобы занять пост губернатора.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Moran became president of the board on January 1, 1919, when Mr. Smith resigned to assume the office of governor.

В апреле 1920 года Дирксен прибыл в Варшаву, чтобы занять пост временного поверенного в делах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In April 1920, Dirksen arrived in Warsaw to take up the post of chargé d'affaires.

А чего ты не вызвался занять какой-нибудь пост?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Why didn't you volunteer for something at that meeting?

И если даже ему не удастся занять пост председателя правления этого гигантского предприятия, роль закулисного заправилы ему уж во всяком случае обеспечена.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Incidentally, if he could not ultimately take publicly the chairmanship of this enormous property, at least he would be acknowledged as its subsurface control.

По словам биографа Лэнсбери, Бондфилд отклонила предложение занять пост в кабинете министров; вместо этого она стала парламентским секретарем министра труда Тома шоу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

According to Lansbury's biographer, Bondfield turned down the offer of a cabinet post; instead, she became parliamentary secretary to the Minister of Labour, Tom Shaw.

Наварх вернулся сюда, чтобы занять свой новый пост.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Navarch returned here to assume his new post.

После смерти своего отца Новый визирь Хаджи Мирза Акаси предложил Бахаулле занять правительственный пост, но тот отказался.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After the death of his father, Baháʼu'lláh was asked to take a government post by the new vizier Hajji Mirza Aqasi, but declined.

Новое правительство при Президенте Филиберте Циранане предложило ему войти в ряд министерств и занять пост вице-президента.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The new government under President Philibert Tsiranana asked him to join a number of ministries and take the post of Vice President.

В случае если мне удастся создать компанию с достаточным капиталом, может быть вы согласитесь занять в ней пост управляющего?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If I should get up a company of this kind, with considerable backing, do you think you might be willing to take the management of it?

Роулз, помощник по оперативной, может занять пост на несколько месяцев, но реальный фаворит кроется в недрах департамента.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Rawls, deputy for operations, might have the job for a few months, but there's a front runner from deeper in the department.

В случае успешного выполнения задания капитану Панэ предстояло занять командный пост на очень похожем кораблике.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After the completion of this voyage, Pahner would move on to a command slot on a very similar ship.

Ну что ж, м-р Нэш... теперь, когда вы совершили открытие такого масштаба... я уверен, вы сможете занять любой пост, какой пожелаете.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, Mr. Nash, with a breakthrough of this magnitude, I'm confident you will get any placement you like.

Новые назначенцы в федеральном кабинете министров в настоящее время также приносят присягу, которая включает в себя верность монарху, прежде чем занять свой пост.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

New appointees to the Federal Cabinet currently also swear an oath that includes allegiance to the monarch before taking their post.

Вскоре после возвращения из Франции Джефферсон принял приглашение Вашингтона занять пост госсекретаря.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Soon after returning from France, Jefferson accepted Washington's invitation to serve as Secretary of State.

Быть может, у вас есть желание занять в дальнейшем более высокий пост?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Is it future political preferment you are after?

Юлиана была вынуждена занять пост регента с 14 октября по 1 декабря 1947 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Juliana was forced to take over as regent from 14 October to 1 December 1947.

Затем огонь выбрал главного помощника мужской сборной США Дэйва Сарачана, чтобы занять вакантный пост.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

From these bases, the Portuguese engaged profitably in the slave and gold trades.

Маунтбеттен согласился занять пост вице-короля при условии, что это произойдет в ближайшее время.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mountbatten had accepted the post as Viceroy on the condition of an early deadline.

Он вернулся в Англию, чтобы занять этот пост, оставаясь там на протяжении всей Второй мировой войны до 1949 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He returned to England to take up this post, remaining there throughout World War II until 1949.

Сразу же после своего назначения Андропов спросил Громыко, не хочет ли он занять прежний пост Председателя Президиума Верховного Совета СССР.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Immediately after his appointment Andropov asked Gromyko if he wanted to take over Brezhnev's old office of the Chairman of the Presidium of the Supreme Soviet.

Вскоре после этого заседания был сформирован совет директоров, и Энтони Пинну было предложено занять пост директора по исследованиям.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Shortly after that meeting, a board of directors was constituted, and Anthony Pinn was asked to serve as Director of Research.

Мать Гогена приветствовала внучатая племянница по отцовской линии, чей зять вскоре должен был занять пост президента Перу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Gauguin's mother was welcomed by her paternal granduncle, whose son-in-law would shortly assume the presidency of Peru.

Когда вчера на дебатах я смотрела на Брюса Хендри, я видела не богатого бизнесмена и не кандидата, пытающегося занять важный пост.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As I watched Bruce Hendrie at the debate the other night, I didn't see a wealthy business man or a candidate seeking office standing before me.

На следующий год он прибыл в Сидней, чтобы занять этот пост.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He arrived in Sydney the following year to take up the post.

Если я назову вашу кандидатуру в его преемники и не встречу сильной оппозиции, вы согласитесь занять этот пост?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If I should nominate 'ee to succeed him, and there should be no particular opposition, will 'ee accept the chair?

И, поскольку так сложилось, я не буду пытаться занять какой-либо пост в обозримом будущем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And so it turns out I will not be seeking a front bench position in the foreseeable future.

После снятия ограничений он согласился вновь занять свой пост и был вновь назначен премьер-министром в 1782 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After the removal of the restrictions, he agreed to accept office again, and was re-appointed Prime Serjeant in 1782.

Члены комитета настаивали на том, что они будут упорствовать в своих усилиях, несмотря на неоднократные отказы Блумберга в желании занять пост президента.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The committee members insisted that they would persist in the effort in spite of Bloomberg's repeated denials of interest in seeking the presidency.

Ты возвращаешь мне власть, а я в ответ отойду в сторонку и позволю тебе занять ключевой пост.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You get me back into power and, in two terms' time, I stand aside and let you take the top job.

Рикардо Рейес активно участвует в местной политике, в последний раз он пытался занять пост мэра города Пасиг в 2010 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ricardo Reyes is active in local politics, having last attempted to secure the mayoralty of Pasig City in 2010.

Его постоянным преемником должен был стать Маркиз Дюкен, но он прибыл в Новую Францию только в 1752 году, чтобы занять этот пост.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His permanent replacement was to be the Marquis Duquesne, but he did not arrive in New France until 1752 to take over the post.

В 1998 году Аль-Тураби сумел занять пост спикера Палаты представителей нового национального конгресса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1998, al-Turabi managed to position himself as Speaker of the House under the new National Congress.

В 2009 году, став вторым по продолжительности менеджером Милана с 420 матчами, Анчелотти покинул клуб, чтобы занять пост менеджера в Челси.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 2009, after becoming Milan's second longest serving manager with 420 matches overseen, Ancelotti left the club to take over as manager at Chelsea.

Речь о втором по важности высшем посте в мире и о возможности занять наивысший пост.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We're talking about the second highest office in this land, the possibility someday of the highest office in this land.

В 1906 году должность вице-президента была возрождена, и Диас выбрал своего близкого союзника Рамона Корраля из числа своих советников по Сиентифико, чтобы занять этот пост.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1906, the office of vice president was revived, with Díaz choosing his close ally Ramón Corral from among his Científico advisers to serve in the post.

9 июля 1932 года население города Сан-Паулу восстало против государственного переворота, совершенного Гетулио Варгасом, чтобы занять президентский пост.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On July 9, 1932, the population of São Paulo town rose against a coup d'état by Getúlio Vargas to take the presidential office.

Что делает вас способным занять пост президента?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What makes you qualified to be the president?

Возможно, это связано с его планами занять пост президента?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Maybe something about his plans to run for president?

Ричард Никсон пытается занять отдельный пост даже после выборов, и его попытки бороться с законом штата ненадолго приводят к власти два лагеря.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Richard Nixon tries to hold separate office even after the election, and his attempts to fight the state law see two camps briefly in power.

Однако он сразу же впал в немилость после того, как заявил о своем стремлении занять пост премьер-министра или даже президента.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But he quickly fell out of favor after saying he wanted to be prime minister or even president.

Чувствуя, что переизбрание на пост губернатора было необходимо, чтобы дать ему шанс занять более высокие посты, которые он искал, Джонсон согласился баллотироваться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Feeling that reelection as governor was necessary to give him a chance at the higher offices he sought, Johnson agreed to make the run.

Поскольку иногда на это нужно время, у нас есть, чем занять ваших детей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Because alone time can sometime take a long time we have many supervised activities for the young ones to do.

Иногда мне кажется, что она хочет занять меня чем-нибудь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sometimes I feel she just wants to keep me busy.

Лакей, одетый в черное, отворил двери просторной столовой, и все двинулись туда без церемоний, чтобы занять предназначенные им места за огромным столом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A valet-de-chambre in black opened the doors of a vast dining-room, whither every one went without ceremony, and took his place at an enormous table.

я не исключаю и выставление моей кандидатуры на пост президента.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I haven't ruled out running for president.

Виг сказал в интервью MTV, что альбом был полностью аналоговым до пост-мастеринга.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Vig said in an interview with MTV that the album was entirely analog until post-mastering.

В следующем году мероприятия по сбору средств для концертов Стрейзанда помогли президенту Биллу Клинтону выйти в центр внимания и занять свой пост.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The following year, Streisand's concert fundraising events helped propel President Bill Clinton into the spotlight and into office.

Стерилизация ETO может занять до 12 часов из-за ее медленного воздействия на микроорганизмы, а также длительного времени обработки и аэрации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

ETO sterilization can take up to 12 hours due to its slow action upon microorganisms, and lengthy processing and aeration time.

Пост-прогрессив опирается на новые разработки в популярной музыке и Авангарде с середины 1970-х годов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Post-progressive draws upon newer developments in popular music and the avant-garde since the mid 1970s.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «занять пост». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «занять пост» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: занять, пост . Также, к фразе «занять пост» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information