Запретительный тариф - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
запретительный судебный приказ - restraining order
запретительный законодательный акт - prohibitive statute
запретительный сервитут - negative easement
запретительный характер - prohibitive
Синонимы к запретительный: запретный, прогибиционный, возбранительный
действующий тариф - applicable fare
тариф с ограничениями - restrictive fare
агентский тариф - agency tariff
пассажирский тариф второго или третьего класса - passenger fare second- or third-class
тариф заработной платы - wage rate
двойной тариф - double tariff
тариф за прокачку нефти - tariff for oil transportation
бюджетный тариф - budget fare
внутренний тариф - internal tariff
экономный тариф - economy fare
Синонимы к тариф: цена, курс, стоимость, ставка, пошлина, расценка, такса, энерготариф, спецтариф
Значение тариф: Ставка (в 4 знач.) или совокупность ставок обложения или оплаты чего-н..
Также против вас получен экстренный запретительный ордер. |
We've also made an emergency non-molestation order without notice. |
Мы должны это запретить. |
We have to ban this. |
That they cannot control in you. |
|
Буддисты изо всех сил пытались запретить жертвоприношения животных |
Buddhists tried their best to ban animal sacrifices |
Эта ужасная мысль возникла в его сознании, прежде чем он успел запретить себе так думать. |
The appalling thought popped into his mind before he could stop it. |
Я пыталась помочь ей достать запретительный ордер, но судья отказался его выдавать. |
I tried to help her get a restraining order, but the judge denied it. |
Тем рабочим, которые не пришли запретить выполнять какую-либо работу в городе. |
For those workers who didn't show up any employment in town is to be prohibited. |
The senate would revoke their trade franchise, and they'd be finished. |
|
Синод отклонил твое требование запретить Прадж'ра. |
The Synod has declined your request to prohibit P'raj'rath. |
К Суду была также обращена просьба запретить сотрудникам СОБ применять по отношению к нему пытки. |
The Court was also requested to forbid the GSS to torture him. |
Государство может запретить или ограничить содержание под стражей несовершеннолетних, беременных женщин, покровительствуемых лиц, престарелых или инвалидов. |
A State may prohibit or restrict the detention of minors, expectant mothers, protected persons, the aged, or the disabled. |
Мастер может запретить демонстрацию любого изделия, изменить его розничную и оптовую цену. |
Artist can hide any Beadwork from gallery, correct its retail and wholesale prices. |
Терапия по изменению пола, даже при ее наличии, зачастую является запретительно дорогостоящей, а ее финансирование государством или покрытие расходов на нее медицинским страхованием обеспечивается лишь в редких случаях. |
Gender reassignment therapy, where available, is often prohibitively expensive and State funding or insurance coverage is rarely available. |
Мое правительство полностью разделяет чаяния народов запретить противопехотные наземные мины и приветствует вступление в силу Оттавской конвенции. |
My Government fully shares the aspirations to ban anti-personnel landmines and welcomes the entry into force of the Ottawa Convention. |
Местные органы здравоохранения вправе запретить или ограничить использование такого жилья. |
Local health authorities have the power forbid or restrict the use of such dwellings. |
США следует также запретить пользоваться привилегиями отношений адвоката с клиентом для перечисления анонимных или грязных денег в страну. |
The US should also proscribe the use of attorney-client privilege to transfer anonymous or dirty money into the country. |
Should we ban that because it's not normal? |
|
A court might very well enjoin you from doing these maneuvers. |
|
На самом деле, банк собирается запретить выкуп залога. |
The fact is, the bank is going to foreclose. |
Я вернусь из канцелярии с запретительным постановлением. |
I'm returning to my office for a banning order. |
Это ходатайство о том, чтобы запретить вам неправомерные контакты со свидетелями. |
It's a motion to have you sanctioned for improperly contacting a witness. |
В состоянии ли мир запретить все виды ядерного оружия, или мы должны без единой надежды мчаться вперед к разрушениям крича, что гонка вооружений между Востоком и Западом должна продолжаться? |
'Can the nations effectively ban all nuclear weapons, 'or must we hopelessly rush towards destruction 'crying out that the East/West arms race must go on? |
Nothing should be taking off or landing at Reagan. |
|
Если ещё не поздно, надо запретить в новостях говорить, что он брат знаменитости. |
If it's at all possible, they shouldn't broadcast that it's the brother of a celebrity. |
А у тебя что есть право запретить кому-нибудь появляться в детской реанимации? |
Do you even have the authority to ban someone from the NICU? |
Только запретите что-либо, и это сразу приобретает загадочное обаяние. |
Make a thing illegal, and it acquires a mystique. |
Шарлатанам и безумцам следовало бы запретить произносить слово наука, когда речь идёт о домыслах. |
Con artists and fools shouldn't be allowed to use the word 'science' in defence of a dream. |
Я знаю, что из-за внимания СМИ, мы все немного на взводе, но я не могу запретить никому посещать фестиваль. |
I know the media attention has us all a bit on edge, but I can't bar any resident from attending. |
Джамал может запретить твиттер и краску для граффити, но пулю ему не остановить. |
Jamal can shut down Twitter a-and paint over graffiti, but he can't stop a bullet. |
Полемика началась в маленьком городке Саут Парк, где местный родительский комитет пытается запретить этот фильм. |
The controversy began in the small mountain town of South Park where the local PTA is trying to ban the movie. |
Вообще-то, мы чуть не вернулись обратно, потому что один из ваших местных политиков от партии Зеленых попытался запретить нам въезд. |
Except we nearly weren't. Because one of your local Green politicians tried to ban us from coming here. |
Он не знал, можно ли зажечь ее, а потому последовал старому солдатскому правилу: действуй, пока никто не успел тебе запретить. |
He did not know whether cooking was allowed, but he decided to follow tne old soldier's rule: act before anyone can forbid you. |
Наверное, из-за того, что против вас выписан запретительный ордер? |
Is that 'cause of the restraing order issued against you? |
Я не верю, что наш Опекун мог запретить нам открыть глаза и увидеть небо. |
I can't believe that our Caretaker would forbid us to open our eyes and see the sky. |
После своего первоначального поражения перо попытался запретить фанатам Mavericks пользоваться парковками, которые он контролировал рядом с Центром American Airlines. |
Following his initial defeat, Perot attempted to shut out Mavericks fans from use of the parking lots he controlled near the American Airlines Center. |
В случае несвободного программного обеспечения с доступным исходным кодом поставщик может также запретить клиентам распространять свои модификации исходного кода. |
In the case of proprietary software with source code available, the vendor may also prohibit customers from distributing their modifications to the source code. |
В мае 2018 года Европейский Союз предложил запретить одноразовые пластмассовые изделия, включая соломинки, ватные палочки, столовые приборы, баллонные палочки и мешалки для напитков. |
In May 2018, the European Union proposed a ban on single-use plastics including straws, cotton buds, cutlery, balloon sticks and drink stirrers. |
Простые реализации CSV могут запретить значения полей, содержащие запятую или другие специальные символы, такие как новые строки. |
Simple CSV implementations may prohibit field values that contain a comma or other special characters such as newlines. |
Вам это не удастся, и я предлагаю вам остановиться, прежде чем мы начнем обсуждать, нужно ли вам запретить троллинг. |
You are not going to succeed with this, and I suggest you stop before we start discussing whether you need to be banned for trolling. |
Кофе, которым пользовались на османском Ближнем Востоке, производился в Йемене / Эфиопии, несмотря на многочисленные попытки запретить это вещество за его стимулирующие свойства. |
The coffee enjoyed in the Ottoman Middle East was produced in Yemen/Ethiopia, despite multiple attempts to ban the substance for its stimulating qualities. |
Законы штата и местные законы могут полностью запретить гражданским лицам владение короткоствольными ружьями. |
State and local laws might entirely prohibit civilian possession of short-barrelled shotguns. |
В 2002 году Франко Гриллини принял закон, который изменит статью III Конституции Италии и запретит дискриминацию по признаку сексуальной ориентации. |
In 2002, Franco Grillini introduced legislation that would modify article III of the Italian Constitution to prohibit discrimination based on sexual orientation. |
Он немедленно приказал своему мухтасибу Синану ибн Табиту осмотреть его и запретить врачам практиковать, пока они не пройдут обследование. |
He immediately ordered his muhtasib Sinan ibn Thabit to examine and prevent doctors from practicing until they passed an examination. |
Сотни жителей были госпитализированы, и город был вынужден временно запретить всякое использование водопроводной воды. |
Hundreds of inhabitants were hospitalised, and the town was forced to temporarily forbid all use of tap water. |
Де Лима проигнорировал запретительный приказ Верховного суда и приказал заблокировать Арройо в Международном аэропорту имени Ниноя Акино. |
De Lima ignored the restraining order issued by the Supreme Court and ordered Arroyo to be blocked at the Ninoy Aquino International Airport. |
Платон восхвалял ее преимущества в своих ранних работах, но в своих поздних работах предлагал запретить ее. |
Plato praised its benefits in his early writings but in his late works proposed its prohibition. |
Однако Мобуту разорвал договор в 1974 году в знак протеста против отказа Бельгии запретить антимобуту книгу, написанную левым адвокатом Жюлем Шоме. |
However, Mobutu tore up the treaty in 1974 in protest at Belgium's refusal to ban an anti-Mobutu book written by left-wing lawyer Jules Chomé. |
Ремикс-видео было представлено MTV с альтернативной, только для исполнения версией, которая была отложена на случай, если MTV запретит ремикс-версию. |
The remixed video was submitted to MTV with an alternative, performance-only version that was held back in case MTV banned the remixed version. |
Некоторые консервативные священнослужители призвали запретить Facebook, потому что он вызывает смешение полов. |
Some conservative clerics called for Facebook to be banned because it causes gender mingling. |
Например, человек может запретить другим лицам въезжать на его территорию и пользоваться ее землей или забирать его личные вещи. |
For example, a person may prohibit others from entering and using their land, or from taking their personal possessions. |
В июле 2015 года более 1000 экспертов в области искусственного интеллекта подписали письмо с призывом запретить автономное оружие. |
In July 2015, over 1,000 experts in artificial intelligence signed a letter calling for a ban on autonomous weapons. |
В конце процесса адвокаты Бокассы попытались запретить Жуано давать показания. |
Late in the trial, Bokassa's lawyers tried to bar Jouanneau from testifying. |
Но индийское правительство отказалось запретить эту игру. |
But the Indian Government refused to ban the game. |
Сербия запретит лампы накаливания к концу 2020 года. |
Serbia will ban incandescent light bulbs by the end of 2020. |
Второй большой палец вниз к тому же художнику запретит этому художнику от выбранной станции. |
A second thumbs down to the same artist will ban that artist from the selected station. |
Демонстранты также потребовали от правительства запретить приложения и издать правительственный указ, касающийся этой проблемы. |
The demonstrators also demanded that the government ban the apps and issue a governmental decree concerning this problem. |
Помимо США, Великобритания, член Совета Безопасности ООН, также призывает запретить КСИР как террористическую группировку. |
In addition to the U.S., the United Kingdom, a fellow security council member, also calls to proscribe the IRGC as a terrorist group. |
Только пять штатов, все они расположены на юге, откликнулись на призыв Брайана запретить преподавание эволюции в государственных школах. |
Only five states, all of them located in the South, responded to Bryan's call to bar the teaching of evolution in public schools. |
Если вы не хотите, чтобы пользователи комментировали обоснование, данное другими пользователями, вы должны запретить пользователям давать обоснование для поддержки a ! |
If you don't want users to comment on the rationale given by other users, you should prohibit users from giving a rationale to support a ! |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «запретительный тариф».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «запретительный тариф» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: запретительный, тариф . Также, к фразе «запретительный тариф» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.