Запрещение пыток и бесчеловечного - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Запрещение пыток и бесчеловечного - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
the prohibition of torture and inhuman
Translate
запрещение пыток и бесчеловечного -

- запрещение [имя существительное]

имя существительное: prohibition, ban, proscription, inhibition, interdiction, interdict, taboo, tabu, suppression, embargo

- пыток

torture

- и [частица]

союз: and



Это поможет Комитету в его работе и укрепит принцип абсолютного запрещения пыток и жестокого, бесчеловечного или унижающего достоинство обращения, что и является целью Конвенции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That would help the Committee in its work and strengthen the absolute prohibition of torture and cruel, inhuman or degrading treatment, which was the objective of the Convention.

В целях запрещения пыток и других видов жестокого или бесчеловечного обращения были также приняты меры иного характера.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Other steps have been taken with a view to banning torture and other forms of ill-treatment or inhuman treatment.

Я думал, мы договорились, что доступ к центральному управлению запрещен.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I thought we agreed Central Control would be off-limits.

Вы же знаете, скотч не запрещен законом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You know, scotch isn't illegal.

Хотя вопрос о смертной казни не в полной мере относится к сфере компетенции Комитета, случаи бесчеловечного и унижающего достоинство обращения относятся к сфере действия его мандата.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

While the question of the death penalty did not fall directly within the Committee's mandate, inhuman and degrading treatment did.

С тех пор как ДДТ был запрещен, уровень переносимых насекомыми болезней, таких как малярия и лихорадка, возрос.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Since DDT was banned, insect-borne diseases such as malaria and dengue have been on the rise.

Видеосеанс Kinect для данного профиля запрещен

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Video Kinect is blocked for this profile

А сейчас сверкает солнце, дрожат струи горячего воздуха и весь этот пейзаж кажется бесчеловечным, гнетущим.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now, in the full glare of the morning sun, with everything shimmering in the heat haze, there was something inhuman, discouraging, about this landscape.

Насколько может человек быть лишенным человечности... просто бесчеловечным, чтобы произвести на свет столько детей?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

How can one man be so devoid of humanity that he's... so devoid of humanity that he can bring so many children into this world?

Капитан Кирк, это было бы бесчеловечно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Captain Kirk, that would be inhuman!

Это бесчеловечно, вести кампанию во время катастрофы такого масштаба.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's insensitive to campaign during a catastrophe this big.

Телевизор запрещен, пока я сам не решу посмотреть.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The TV is off limits unless I offer it.

До окончания испытаний вход в пещеру для посторонних полностью запрещен.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The entire cave is off limits to non-essential personnel until all tests are completed.

Он использовался в качестве инсектицида, но из-за его высокого уровня токсичности, он был запрещен много лет назад.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Uh, it was used as an insecticide, uh, but because of its high levels of toxicity, it's been banned for years.

Когда в Бостоне запрещен любой другой чай!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

No other tea is allowed in Boston harbor!

Тебе в эту комнату вход запрещён.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You are not allowed in this room anymore.

Ему вдруг показалось бесчеловечным приглашать женщину обмывать тело, пока дядя еще не умер; он не понимал, зачем миссис Фостер его послала.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It occurred to him that it would seem brutal to fetch a woman to wash the body while his uncle still lived, and he wondered why Mrs. Foster had asked him to come.

Запрещен! - удивился бывший слесарь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Forbidden? asked the former locksmith.

Чем же они заслужили... такое варварское бесчеловечное отношение?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What could they possibly have done... to deserve such barbaric and inhuman treatment?

Начиная с сегодняшнего дня, Уинстонам запрещён доступ в мою квартиру.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

From this day forward, no more Winstons in, this, my house.

запрещен за нарушение запрета на его sockpuppet DPeterson.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

banned for breach of the ban on his sockpuppet DPeterson.

После обрушения трех кровель из предварительно напряженных бетонных балок с использованием высокоглиноземистого цемента этот цемент был запрещен в Великобритании в 1976 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After the collapse of three roofs made of prestressed concrete beams using high alumina cement, this cement was banned in the UK in 1976.

Продукт не разрешен в Канаде из-за наличия аммиака, и запрещен для потребления человеком в Европейском Союзе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The product is not allowed in Canada due to the presence of ammonia, and is banned for human consumption in the European Union.

Всемирная Организация Здравоохранения, Детский фонд Организации Объединенных Наций и фонд Организации Объединенных Наций в области народонаселения совместно согласились с бесчеловечной практикой КЖПО.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The World Health Organization, the United Nations Children's Fund, and the United Nations Population Fund collectively agreed upon the inhumane practice that is FGM.

Чай сассафрас был также запрещен в Соединенных Штатах в 1977 году, но запрет был снят с принятием закона о диетических добавках в области здравоохранения и образования в 1994 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sassafras tea was also banned in the United States in 1977, but the ban was lifted with the passage of the Dietary Supplement Health and Education Act in 1994.

17 сентября 2012 года YouTube снова был запрещен национальной телекоммуникационной корпорацией за то, что не удалил скандальный антиисламский фильм Невинность мусульман.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On September 17, 2012, YouTube was banned again by National Telecommunication Corporation for not removing Innocence of Muslims, a controversial anti-Islamic film.

Праздник Змей был на время запрещен в Южной Африке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A Feast of Snakes was for a time banned in South Africa.

Впоследствии Рид был фактически запрещен издателями и книготорговцами, а его предыдущие книги часто убирались с библиотечных полок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Reed was subsequently virtually banned by establishment publishers and booksellers, and his previous titles were often removed from library shelves.

В то же время, как китайцы, так и западные люди рассматривали его как отсталый и немодернистский, он был запрещен.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At the same time, off add been viewed as backwards and unmodern by both the Chinese as well as Westerners, were forbidden.

Он был восстановлен на некоторое время, но снова запрещен в 1929 году в пользу научно обоснованной западной медицины.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was restored for a time, but banned again in 1929 in favor of science-based Western medicine.

И, самое главное, кто должен быть тематически запрещен?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And, most importantly, who should be topic banned?

5 февраля был введен валютный контроль, заморожены все валютные вклады, запрещен вывоз из Сирии валюты свыше 100 сирийских пиастров.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On February 5 currency control was introduced, all foreign currency deposits were frozen, and the export of currency over 100 Syrian piasters from Syria was prohibited.

Тем не менее, внебрачный секс запрещен в раввинском иудаизме.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Still, extramarital sex is forbidden in rabbinical Judaism.

Брак между родителями и отпрысками также запрещен, даже если нет кровного родства, то есть усыновителя или свекра.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Marriage between parents and offspring is also prohibited, even when there is no blood relationship, i.e. adoptive parent or parent-in-law.

Приговоры по РТЛ могут быть произвольно продлены полицией, и доступ извне запрещен.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

RTL sentences can be arbitrarily extended by police, and outside access is not permitted.

Уклонение от запрета должно рассматриваться как серьезное правонарушение, по крайней мере, в равной степени серьезное к любому правонарушению, за которое пользователь, о котором идет речь, был запрещен в первую очередь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ban evasion should be treated as a serious offense, at least equally serious to whatever offense the user in question was banned for in the first place.

До того, как он был широко запрещен, он видел ограниченное применение в психотерапии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Before it was widely banned, it saw limited use in psychotherapy.

Это был первый раз, когда фильм был запрещен в Бразилии с момента обнародования конституции 1988 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This was the first time a film was banned in Brazil since the promulgation of the 1988 Constitution.

В 1987 году указом президента США людям, инфицированным ВИЧ, был запрещен въезд в Соединенные Штаты, однако в 2009 году был отменен закон 1993 года, поддерживающий этот запрет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

People infected with HIV were banned from entering the United States in 1987 by executive order, but the 1993 statute supporting the ban was lifted in 2009.

Это привело к тому, что продукт был запрещен в Канаде, но он использовался в других странах, таких как Япония, до 1993 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This led to the product being banned in Canada but it was used in other countries such as Japan until 1993.

Он разрешен для некоторых медицинских целей,но в остальном запрещен.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is permitted for some medical use, but is otherwise outlawed.

Он был запрещен в Квинсленде по крайней мере до 1986.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was banned in Queensland until at least 1986.

В прошлом свинец часто использовался в качестве стабилизатора в ПВХ, но сейчас он запрещен китайскими законами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the past, lead was often used as a stabilizer in PVC, but it is now prohibited by Chinese laws.

Большинство детей в возрасте до 14 лет были помещены в государственные дома, где условия были лучше, хотя немецкий язык был запрещен.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Most of the children under 14 were then placed in state-run homes, where conditions were better, though the German language was banned.

Белым каскам также был запрещен въезд в контролируемые курдами районы Сирии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The White Helmets were also banned from entering Kurdish-controlled areas of Syria.

Мужской и женский гомосексуализм в Брунее запрещен законом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Male and female homosexuality is illegal in Brunei.

Администратор удалил статью coinmarketcap и сказал, что я запрещен, потому что я решил написать о крипто и блокчейне, которые меня интересуют.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

An admin remove coinmarketcap article and said i am banned becos I choose to write about crypto and blockchain my interest.

Несмотря на то, что движение за реформу уже началось, пациенты все еще часто сталкивались с жестоким и бесчеловечным обращением.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Even though the reform movement had occurred; patients were often still met with cruel and inhumane treatment.

Фильм был запрещен в нацистской Германии из-за еврейского происхождения Рейнхардта и композитора Феликса Мендельсона.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The film was banned in Nazi Germany because of the Jewish backgrounds of Reinhardt and composer Felix Mendelssohn.

Хотя это дает так много молодых подростков оперативность для работы и с нехваткой рабочих мест, представьте себе, если бы фаст-фуд был запрещен!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Although it gives so many young teens an opertunity for a job and with jobs shortages, imagine if fast food was banned!

Боевик был окончательно запрещен Лейбористской партией NEC в декабре после голосования 18-9.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Militant was finally proscribed by the Labour Party NEC in December after an 18–9 vote.

Он был запрещен Филиппом V в 1319 году, а затем Карлом V в 1369 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was banned by Phillippe V in 1319, and again by Charles V in 1369.

Привет, я не вышел из системы после того, как был в чате помощи на днях, и я думаю, что именно поэтому я теперь запрещен.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hi I did not sign out after being on the help chat the other day and I think that is why I am now banned.

Однако после того, как Universal отказалась сделать цензорскую вырезку, фильм был полностью запрещен в Малайзии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, after Universal refused to make the censor cut, the film was banned entirely in Malaysia.

Брак вне касты запрещен.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Marriage outside the caste is prohibited.

Употребление среднего местоимения оно по отношению к человеку считается бесчеловечным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The use of the neuter pronoun 'it' in reference to a person is considered dehumanizing.

Несмотря на такую защиту труда, рабочие считали, что законов недостаточно, чтобы освободить их от несправедливой и бесчеловечной практики.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Despite these labor protections, the workers believed that the laws were not enough to free them from unfair and inhumane practices.

Несовершеннолетним и женщинам, не работающим в центре Эрос, вход туда запрещен.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Minors and women not working in the eros center are not allowed to enter.

В то время как алкоголь запрещен в соседнем штате Гуджарат, употребление алкоголя широко распространено в Дамане и Диу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

While alcohol is prohibited in the neighbouring state of Gujarat, drinking is common in Daman and Diu.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «запрещение пыток и бесчеловечного». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «запрещение пыток и бесчеловечного» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: запрещение, пыток, и, бесчеловечного . Также, к фразе «запрещение пыток и бесчеловечного» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information