Запрещенное действие - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
запрещённый удар - foul blow
запрещение злоупотребления - the prohibition of abuse
запрещение пыток и бесчеловечного обращения - prohibition of torture and inhuman treatment
запрещение реэкспорта - prohibition of re-export
запрещение телесных наказаний в школах - prohibition of corporal punishment in schools
контроль на наличие запрещённых комбинаций - unallowable code check
кормление запрещено - feeding is prohibited
Пользователям запрещено - users are prohibited from
список запрещенных оснований для дискриминации - list of prohibited grounds for discrimination
они были запрещены - they were forbidden
Синонимы к запрещенное: не допускается, не рекомендуется, нельзя, не разрешается, не положено, под запретом, не разрешено, заказать, не полагается
имя существительное: act, deed, action, effect, force, influence, operation, performance, working, work
ответное действие - reciprocal action
оказывать обратное действие - have the opposite effect
контрастное действие - contrast action
действие и мониторинг - action and monitoring
действие или его отсутствие - action or lack thereof
Действие равенства - action for equality
в котором действие происходит - in which the action takes place
в пределах в действие - operationalized within
живое действие - live-action
живое действие фильм - live-action film
Синонимы к действие: дело, работа, процесс, деятельность, событие, шаг, способ, операция, влияние
Антонимы к действие: бездействие, противодействие
Значение действие: Проявление какой-н. энергии, деятельности, а также сама сила, деятельность, функционирование чего-н..
Цель состоит в том, чтобы предположить, что, когда данное действие запрещено в соответствии с разделом политики, оно действительно не подлежит большому обсуждению. |
The intent is to suggest that when a given action is prohibited under the policy section it is really not subject to much debate. |
В Великобритании вождение в нетрезвом виде запрещено законом, в то время как в США, где это действие также объявлено вне закона, термин вождение в нетрезвом виде является таковым. |
In the UK drink driving is against the law, while in the US, where the action is also outlawed, the term is drunk driving. |
Международное сообщество должно незамедлительно принять меры к введению в действие адекватного правового регулирования для запрещения любых поползновений с целью ниспровергнуть основополагающие семейные ценности. |
The international community should act as a matter of urgency to put in place adequate legislation to ban any tendency to overturn fundamental family values. |
Значение 1 означает, что классу разрешено это действие, а 0 означает, что оно запрещено. |
A value of 1 means a class is allowed that action, while a 0 means it is disallowed. |
В юрисдикциях, подпадающих под действие законов шариата, он может быть запрещен для взрослых мусульман в дневное время Рамадана. |
In jurisdictions under sharia law, it may be proscribed for Muslim adults during the daylight hours of Ramadan. |
Чтобы настроить действие фильтрации вложений, выполняемое в случае обнаружения в сообщении вложения запрещенного типа, используйте следующий синтаксис. |
To configure the attachment filtering action that's used when a prohibited attachment is detected in a message, use the following syntax. |
Действие может быть запрещено, за исключением особых обстоятельств или области дискомфорта, которую кто-то хочет избежать. |
An action could be prohibited except under specific circumstances or an area of discomfort that someone wishes to avoid. |
Это грех или преступление-совершать запрещенное действие или не совершать обязательное действие. |
It is a sin or a crime to perform a forbidden action or not to perform a mandatory action. |
Позже, когда ЛСД был запрещен, Гроф разработал другие методы терапии, такие как холотропное дыхание. |
Later, when LSD was prohibited, Grof developed other methods of therapy, such as holotropic breathwork. |
Это очень просто, как действие и противодействие. |
It's simply a matter of pressure and counter-pressure. |
Поэтому теперь управление изменениями и организационная готовность являются основными факторами планирования будущих планов ввода в действие и бюджета по проектам. |
Therefore, change management and organizational readiness are now the driving factors for planning of future roll-out plans and the project budget. |
Жидкий щелочный хроматирующий химикат, специально разработанный для увеличения устойчивости к коррозии поверхностей попавших под действие кислот. |
It is a liquid alkali passivation chemical designed in order to increase corrosion resistance of surfaces particularly treated with acid. |
Действие Папандреу обнажает также фатальную ошибку великих планов политического и финансового союза для поддержки евро: “народ”, а не правительства, остаются настоящими правителями. |
Papandreou’s move also exposes the fatal flaw of grand plans for a political or fiscal union to support the euro: the “people,” not governments, remain the real sovereign. |
То же действие можно выполнить при помощи клавиш-акселераторов Ctrl+T либо кнопки панели инструментов Стандартная; |
The same action can be performed with accelerating buttons of Ctrl+T or by the button of the Standard toolbar. |
Переключатель «Facebook», который в случае отметки становится синим, и текст, обозначающий действие «отметка». |
A Facebook toggle that turns blue when marked and text that indicates the action is a checkin |
На странице Выбор компонентов выберите команду Переустановить в столбце Действие, а затем нажмите кнопку Далее. |
On the Component Selection page, click Reinstall in the Action column, and then click Next. |
Действие наиболее неоднозначных законов было приостановлено при вмешательстве Генерального Прокурора Соединенных Штатов. |
The United States Attorney General intervened to suspend the most controversial laws. |
Перенесенная регистрация разносится на действие или задание, связанное с ней, например, производственный заказ или проект. |
A transferred registration is posted to an activity or job that it relates to, for example, a production order or a project. |
А как ты представляешь себе, что такое тройное действие в Вильгельме Телле? - вдруг вспоминает Кропп и хохочет до слез. |
What do you mean by the three-fold theme in William Tell'? says Kropp reminiscently, and roars with laughter. |
Ньютон, этот чувак, говорил, что каждое действие порождает равное противодействие. |
Newton, the dude, says that for every action, there is an equal and opposite reaction. |
You know tuning is illegal right? |
|
Не было никакого введения в действие его нового Билля о Правах. |
Nor would there be any enactment of his new Bill of Rights. |
Я верю в то, что, копируя произведение мастера, можно повторить его действие и, возможно, повторить, пусть даже случайно, точный жест. |
I believe that anyone who copies a masterwork... has a chance of repeating the artist's action... and possibly recapturing, if only by chance... the exact gesture. |
Это действие может повлечь за собой аннулирование моей гарантии. |
This action may invalidate my warranty. |
Радость выражается на лице в результате сокращения мышцы, которая приводится в действие только приятными эмоциями, возникающими в душе. |
Joy is expressed on the face by contraction of the muscles, but it can only be put in play by the sweet emotions of the soul. |
Усилят ее действие с помощью металлических пластин, чтобы убить тысячи людей, Эми. |
They're reinforcing it with steel plates To kill thousands of people, amy. |
Была сформирована команда кризисного реагирования и приведено в действие все, что вы видите вокруг. |
It was at this time a crisis response team was activated and everything you see around you was set in motion. |
Аварийная блокировка приведена в действие. |
Emergency lockdown is in effect. |
Так как A-Team была выбрана одной из групп для присутствия на Объединенном Подготовительном Комитете... они должны согласовывать каждое действие с этими двумя. |
Since the A Team will be called out by the Unification Preparatory Committee... the team will have to coordinate with these two often. |
Now, in a little while, the drug will turn off. |
|
У них есть побочное действие. |
It's not without side effects. |
И, приучая ее к этому яду, вы хотели нейтрализовать действие яда? |
And by accustoming her to that poison, you have endeavored to neutralize the effect of a similar poison? |
Вращение кольца-это непрерывный процесс, в отличие от вращения мула, которое использует прерывистое действие. |
Ring spinning is a continuous process, unlike mule spinning which uses an intermittent action. |
Удаление страницы разговора-это действительно удивительно высокомерное действие. |
Deleting the talk page is a truly astonishingly arrogant act. |
Ранние токари иногда использовали свои босые ноги, чтобы держать режущие инструменты на месте, используя свою руку, чтобы привести токарный станок в действие. |
Early lathe workers would sometimes use their bare feet to hold cutting tools in place while using their hand to power the lathe. |
Структура была похожа по формату как на NanoSail-D2, так и на LightSail 2. Развертывание паруса приводилось в действие бесщеточным двигателем постоянного тока. |
The structure was similar in format to both NanoSail-D2 and LightSail 2. The deployment of the sail was driven by a brushless DC motor. |
Такие действия характеризуются тем, что они эффективны, т. е. если два элемента полугруппы имеют одинаковое действие, то они равны. |
Such actions are characterized by being effective, i.e., if two elements of the semigroup have the same action, then they are equal. |
Агонистическое действие было определено при 5-HT1A, 5-HT2A и 5-HT2C. |
An agonist action has been determined at 5-HT1A, 5-HT2A and 5-HT2C. |
В 2004 году Кнессет принял закон, разрешающий частные тюрьмы, а в 2006 году были введены в действие планы строительства частных тюрем. |
The Knesset passed a law allowing private prisons in 2004, and plans for privately run prisons were introduced in 2006. |
Действие этой истории происходит во время нового ледникового периода. |
The story takes place during a new ice age. |
Шоу, действие которого происходит в 1970-х годах, является в основном пародией и данью уважения blaxploitation cinema. |
The show, set in the 1970s, is predominantly a parody of and tribute to blaxploitation cinema. |
Та же фирма перестроила этот инструмент Уокера-Харрисона в 1931 году, когда были добавлены новая консоль и электропневматическое действие вместе с четырьмя новыми упорами. |
The same firm rebuilt this Walker-Harrison instrument in 1931 when a new console and electro-pneumatic action were added together with four new stops. |
Эта программа была официально введена в действие в августе 2005 года. |
This programme was formally introduced in August 2005. |
Это концептуальный альбом, действие которого разворачивается в мрачном обществе будущего, лишенном настоящей музыки, и сосредоточено на конфликте между группой мятежников и угнетающей империей. |
It is a concept album set in a dystopian future society devoid of real music, centering on a conflict between a group of rebels and an oppressive empire. |
Латинское издание книги называлось Philosophus Autodidactus, и это был более ранний роман, действие которого также происходит на необитаемом острове. |
The Latin edition of the book was entitled Philosophus Autodidactus and it was an earlier novel that is also set on a deserted island. |
Действие бури происходит на континенте Ареулла, где люди живут бок о бок с полуживотной расой Леймонов. |
Tempest is set on the continent of Areulla, where humans live alongside a half-beast race called Leymons. |
Примеры спорных мест включают историю Иисуса, объявляющего грехи паралитика прощенными, и фарисеев, называющих это действие богохульством. |
Examples of disputed passages include the story of Jesus declaring the sins of a paralytic man forgiven and the Pharisees calling the action blasphemy. |
Химические отходы могут подпадать под действие таких нормативных актов, как COSHH в Соединенном Королевстве или закон о чистой воде и закон о сохранении и восстановлении ресурсов в Соединенных Штатах. |
Chemical waste may fall under regulations such as COSHH in the United Kingdom, or the Clean Water Act and Resource Conservation and Recovery Act in the United States. |
Серия лихорадочная крошка - это вторая серия романов, действие которых происходит за столетия или тысячелетия до событий, описанных в квартете. |
The Fever Crumb Series is a second series of novels set centuries or millennia before the events depicted in the Quartet. |
Я уверен, что Clarityfiend будет защищать это действие как юмористическое или беззаботное. |
I'm sure Clarityfiend would defend the action as 'humourous' or 'lighthearted'. |
Самое распространенное действие для детей младшего возраста-это положить игрушки в рот. |
In season seven, Felicity seeks new allies to help catch Diaz, and release Oliver from prison. |
Это интерпретативное действие, предпринятое кем-то для того, чтобы понять и потенциально придать смысл тому, что он слышит. |
It is the interpretative action taken by someone in order to understand and potentially make meaning of something they hear. |
Кенни был стационарный 4,000 фунтов. паровая машина приводилась в действие системой с трубами и шлангами, идущими во все части здания. |
Kenney's was a stationary 4,000 lb. steam engine powered system with pipes and hoses reaching into all parts of the building. |
Эти диски были установлены на борту рядом с трансмиссией и приводились в действие центральной гидравлической системой автомобиля. |
They also have the advantage of comparatively lower noise pollution than elevated or at-grade solutions. |
Чтобы спровоцировать конфликты и внебрачные связи, Штази ввела в действие целенаправленные соблазнения агентов Ромео. |
Three British overseas territories use their own separate currencies called pounds which are at par with the pound sterling. |
Одним из заметных недостатков конструкции была листовая пружина, которая приводила в действие эжектор, который мог сломаться и сделать эжектор неработоспособным. |
One notable design flaw was the leaf spring that powered the ejector, which could break off and render the ejector inoperable. |
Закон Рико все еще используется сегодня для всех видов организованной преступности и любых лиц, которые могут подпадать под действие положений этого закона. |
The RICO Act is still used today for all organized crime and any individuals who may fall under the Act's provisions. |
Амит похвалил его сложные сюжетные линии, остроту, юмор и действие. |
Amith praised its sophisticated storylines, edginess, humor, and action. |
Свинец в некоторых рыболовных снастях был запрещен в нескольких странах. |
Lead in some fishing gear has been banned in several countries. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «запрещенное действие».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «запрещенное действие» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: запрещенное, действие . Также, к фразе «запрещенное действие» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.