Зарекомендовать себя - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Зарекомендовать себя - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
prove itself
Translate
зарекомендовать себя -

- зарекомендовать [глагол]

глагол: prove

- себя [местоимение]

местоимение: himself, yourself, themselves, itself, myself, herself, ourselves, self, oneself, yourselves


доказать, оказаться, доказывать, стать, показать, оказываться, продемонстрировать, сыграть, удостоверить, обосновывать, подтвердить, свидетельствовать, подтверждать, рассматривать, находиться, составлять


В собственности Тафта, WTAF-ТВ скоро зарекомендовала себя как местные электростанции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Under Taft's ownership, WTAF-TV soon established itself as a local powerhouse.

Его изготовление и обработка просты и хорошо зарекомендовали себя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Its fabrication and processing are simple and well-established.

Это самый распространенный метод строительных закупок, и он хорошо зарекомендовал себя и признан.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This is the most common method of construction procurement, and it is well-established and recognized.

Мы же зарекомендовали себя лодырями и антисоциальными типами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now that we've officially established ourselves as the antisocial losers.

Тем не менее, кэши зарекомендовали себя во многих областях вычислительной техники, поскольку типичные компьютерные приложения получают доступ к данным с высокой степенью локальности ссылок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Nevertheless, caches have proven themselves in many areas of computing, because typical computer applications access data with a high degree of locality of reference.

С 2008 по 2010 год Пенти зарекомендовала себя на международном уровне после моделирования на Неделях моды в Париже и Нью-Йорке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

From 2008 to 2010, Penty established herself internationally after modelling for fashion weeks in Paris and New York.

Мы зарекомендуем себя в этом деле, и может, в другой раз нам дадут больше свободы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, we prove ourselves on this one, and maybe they give a little more leeway on the next one.

Гарифуны особенно хорошо зарекомендовали себя в педагогической профессии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Garifuna are particularly well established in the teaching profession.

Эрвинг быстро зарекомендовал себя как сила и приобрел репутацию жесткого и безжалостного макания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Erving quickly established himself as a force and gained a reputation for hard and ruthless dunking.

Позже он также получил релиз на iTunes и хорошо зарекомендовал себя в чартах загрузки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Later it also got a release on iTunes and did well in the download charts.

Мировые релизы последовали в январе и феврале 2008 года, причем фильм хорошо зарекомендовал себя в Великобритании и Японии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Worldwide releases followed during January and February 2008, with the film performing well in the United Kingdom and Japan.

Он достиг 10-го места в Германии, а также был отмечен в четырех других европейских странах и хорошо зарекомендовал себя в Португалии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It reached No. 10 in Germany, also charting in four other European countries, and performing well in Portugal.

Группа быстро зарекомендовала себя как очень волнующий и энергичный живой акт.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The band have established themselves swiftly as a very exciting and energetic live act.

Вы должны выйти на передний план и зарекомендовать себя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You gotta get up to the podium and sell yourself.

Несмотря на эти первоначальные недостатки, 21 CW быстро зарекомендовал себя лидером в сообществе истребителей, проводя оповещения, перехваты и учения на протяжении 1970-х годов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Despite these initial handicaps, the 21 CW quickly proved itself a leader in the fighter community, conducting alerts, intercepts and exercises throughout the 1970s.

Это соединение является хорошо зарекомендовавшим себя антисептическим и противогрибковым средством.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This compound is a well-established antiseptic and antifungal agent.

Он зарекомендовал себя особенно эффективным в деле уменьшения числа случаев неверности и связанного с этим распространения ВИЧ в периоды грудного вскармливания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is particularly effective in reducing infidelity and consequent HIV spread during breast feeding.

Но как только эта идея успешно себя зарекомендовала, её стали повсеместно копировать другие организации, тем самым лишая AMEX значительной части доходов от своего новшества.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But once the idea was proven successful, it was widely imitated by other organizations, depriving the AMEX of a big share of the returns on its innovation.

Он использует хорошо зарекомендовавший себя револьверный принцип для достижения высокой скорости точного огня, который может быть быстро наведен на цель.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It uses the well-proven revolver principle to achieve a high rate of accurate fire which can be rapidly brought to bear on a target.

Он зарекомендовал себя как мощная, надежная и плавная силовая установка с такими характеристиками, как 6-болтовые главные подшипники и ременные четырехвалковые распределительные валы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It has proved to be a strong, reliable and smooth powerplant with features such as 6-bolt main bearings and belt-driven quad-camshafts.

Сериал был успешным, очень хорошо зарекомендовав себя в коммерческом плане и завоевав множество Оскаров.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The series was successful, performing extremely well commercially and winning numerous Oscars.

Служба новостей веб-сайта зарекомендовала себя как особенно эффективное средство распространения информации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Its News Service had proved a particularly effective means of disseminating information.

По-видимому, пять-ноль зарекомендовали себя как ковбои с пистолетами

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Apparently, Five-O has a reputation for being gung ho cowboys.

Музыкальные продукты Accentus хорошо зарекомендовали себя в области современной классической и музыкальной науки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Accentus Music products have become well established in the contemporary classical and music research fields.

С альбомом Six 2018 года Хокинг зарекомендовал себя как полноценный чистый вокалист группы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

With 2018's album Six, Hocking established himself as the full-fledged clean vocalist of the band.

Твоя фирма хорошо себя зарекомендовала.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Your firm comes highly recommended.

Будучи членом НАТО с 1982 года, Испания зарекомендовала себя как участник многосторонней международной деятельности в области безопасности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As a member of NATO since 1982, Spain has established itself as a participant in multilateral international security activities.

Блейк зарекомендовал себя как торговец и брокер по недвижимости, а также служил в Массачусетской артиллерии в качестве майора независимых кадетов, начиная с 1830 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Blake established himself as a merchant and real estate broker and also served in the Massachusetts Artillery as Major of Independents Cadets beginning in 1830.

Другие стили, такие как Вадо рю, Годзю рю и Сито рю, присутствуют и хорошо зарекомендовали себя в Италии, в то время как Шотокан остается самым популярным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Other styles such as Wado Ryu, Goju Ryu and Shito Ryu, are present and well established in Italy, while Shotokan remains the most popular.

Кофе является наиболее хорошо зарекомендовавшим себя товаром справедливой торговли.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Coffee is the most well-established fair trade commodity.

Но на прошлой неделе она зарекомендовала себя как...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But in the past week, she has proved herself to be...

Фильм был хорошо принят критиками и хорошо зарекомендовал себя в прокате на Тайване.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The movie was well received by critics and did well at the box-office in Taiwan.

Несмотря на положительные отзывы, фильм не очень хорошо себя зарекомендовал в прокате.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Despite the positive reviews, the film did not do as well at the box office.

Реклама детям в раннем возрасте-это хорошо зарекомендовавший себя метод маркетинга продуктов питания, направленный на поощрение предпочтения бренда и имеющий много этических дилемм.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Advertising to children at a young age is a well-established food marketing technique designed to encourage brand preference and holds many ethical dilemmas.

Я договорился с очень хорошо зарекомендовавшей себя семьей в Париже, чтобы принять Вас так долго, как Вам нужно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I've arranged for a very well-regarded family in Paris to host you for as long as you need.

Он уже зарекомендовал себя как дружелюбный и участливый, благовоспитанный и умный человек.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He'd already proved himself to be friendly and helpful, courteous and bright.

Заработать большие деньги в журналистике возможно только тогда, когда вы зарекомендуете себя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It`s possible to earn big money in journalism only when you recommend yourself.

Чтобы поднять товарооборот, мы должны зарекомендовать себя наилучшим образом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To increase sales, we must take a strong stand.

Ресторан max's зарекомендовал себя как имя на Филиппинах, заведение и гордая филиппинская традиция.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Max's Restaurant has established itself as a household name in the Philippines, an institution, and a proud Filipino tradition.

Наша компания может воспользоваться преимуществами этого сегмента рынка, чтобы зарекомендовать себя как ведущий производитель электромобилей для клиентов с низким и средним уровнем дохода.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Our company can take advantage of this market segment to establish itself as a leading manufacturer of electric cars for low and middle income customers.

Но вообще-то ирония в том, что змеиное масло хорошо себя зарекомендовало.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But in fact, the irony is; snake oil has been shown to be rather good.

Шаблоны архитектуры миссии описывают хорошо зарекомендовавшие себя решения архитектуры миссии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mission architecture patterns describe well-proven mission architecture solutions.

И у нас так-же не было человека, который зарекомендовал себя как самого преданного охотника на пиратов в Новом Свете, что одобрил это.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And we didn't have a man who has established himself as the New World's most committed pirate hunter endorsing it.

Итак, использование возвышенной и изысканной лексики зарекомендовало себя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So, using a vocabulary that is dignified and distinguished recommends itself.

Плазматический объектив-широко используемый и давно зарекомендовавший себя тип объектива, изобретенный полом Рудольфом в 1918 году, особенно распространенный в широкоформатной фотографии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Plasmat lens is a widely used and long-established lens type invented by Paul Rudolph in 1918, especially common in large-format photography.

Прошу прощения, уважаемый господин, но до сих пор ваш бог не зарекомендовал себя более справедливым или способным к состраданию, нежели его предшественники.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, excuse me... honored member but as far as I'm aware your God has not yet proved himself to be more just or more merciful than his predecessors.

Тем не менее за тридцать лет работы на факультете Виргинского университета Харрисон зарекомендовал себя как близкий по духу и высоко ценимый профессор.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Nevertheless, over his thirty years on the University of Virginia faculty, Harrison proved himself a congenial and highly regarded professor.

Хорошо зарекомендовавшие себя исследования также включают экологическое семейное лечение и групповую ТОС.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well-established studies also include ecological family-based treatment and group CBT.

Отбор экологических проб зарекомендовал себя как исключительно эффективный метод определения того, производится ли ВОУ на обогатительном предприятии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Environmental sampling has proven to be an extremely potent method for determining whether or not an enrichment plant produces HEU.

Я полагаю это не малый подвиг зарекомендовать себя в армии, мистер Вестон.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I suppose it's no small feat to prove oneself in the armed forces, Mr Weston.

Он стащил с себя рейтузы и скользнул в постель.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He stripped off his hose and slipped into bed.

В самый разгар веселья я вдруг почувствовал себя страшно одиноким и напуганным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the midst of the excitement I suddenly felt very alone, and very frightened.

Я предложил себя в качестве испытуемого, поскольку мне могла пригодиться новая кожа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I offered myself as a test subject because I could use a new pelt.

И спустя 30 лет я вижу себя в течение нескольких секунд в кадре.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Over 30 years later I see my image, captured by him for a few seconds.

Ты можешь выйти, если пообещаешь хорошо себя вести.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You can come out now if you promise to behave.

Шарлот, ты же умеешь себя вести.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Charlotte, you know how to behave.

Руководитель Рабочей группы взяла на себя проведение консультаций с целью выработки компромиссного варианта на основе двух упомянутых проектов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Chairman of the Working Group had agreed to hold consultations with a view to reaching a compromise between the two drafts.

Что бы я ни сказал, веди себя естественно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Whatever I say, just act naturally.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «зарекомендовать себя». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «зарекомендовать себя» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: зарекомендовать, себя . Также, к фразе «зарекомендовать себя» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information