Заслуживающий упрека - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
имя прилагательное | |||
chargeable | ответственный, подлежащий оплате, подлежащий обложению, заслуживающий упрека, заслуживающий обвинения, относимый за чей-л. счет |
заслуживать внимания - deserve attention
заслуживать одобрение - meet approval
заслуживать всеобщее признание - be generally recognized
заслуживать доверие - be credible
заслуживать награду - merit reward
заслуживать международное признание - win international acclaim
заслуживать рассмотрения - deserve consideration
заслуживать чего-либо - deserve anything
не заслуживать - does not deserve
заслуживать серьезного рассмотрения - deserve serious consideration
Синонимы к заслуживать: стоить, удостаиваться, сподобляться, навлекать на себя гнев, навлекать ропот, зарабатывать, завоевывать, приобретать, стяжать, снискать
имя существительное: reproach, rebuke, reproof, twit, blame, admonition, objurgation, setdown, call-down
обидный упрек - hurtful reproach
бросать кому-л. упрек в чем-л. - throw smb. reproach of smth.
резкий упрек - lash
лёгкий упрёк - a light rebuke
мягкий упрёк - mild rebuke
не в упрек (будь сказано) - not to offend (be said)
горький упрек - bitter reproach
язвительный упрек - stinging rebuke
ставить в упрек - reproached
болезненный упрёк - painful rebuke
Синонимы к упрек: неодобрение, осуждение, упрек, замечание, выговор, критика, порицание, унижение, увещевание, ругать
Значение упрек: Неудовольствие, неодобрение или обвинение, высказанное кому-н..
Он делает несколько замечаний о hisotry и myhtology, которые она использует в книгах ehr, и использует несколько заслуживающих доверия souces, чтобы dmeonstrate errros в своей книге. |
He makes several points about the hisotry and myhtology that she uses in ehr books, and uses several credible souces to dmeonstrate errros in her book. |
Да, я вижу, что такие убежденные борцы, как вы, заслуживают уважения! |
Well, I see convinced fighters as you are deserve respect. |
Сегодняшние поселенцы - это истинные первопроходцы, и они заслуживают поддержки и признания . |
The settlers of today are the true pioneers and deserve support and appreciation. |
Как было отображено на состоявшемся 16 сентября 2002 года и посвященном африканскому развитию пленарном заседании высокого уровня, НЕПАД заслуживает одобрения как динамичная африканская инициатива в интересах развития. |
As reflected in the high-level plenary meeting on African development, on 16 September 2002, NEPAD should be welcomed as a dynamic African development initiative. |
Тем не менее отмечающаяся в последнее время возвратная динамика этой тенденции в этих странах заслуживает более тщательного изучения. |
However, the recent reversal of this trend in these countries merits closer examination. |
В этом нельзя упрекать самих американских солдат и их командиров. |
And one cannot blame American military personnel. |
Чтобы убедиться, что служба Exchange настроена для получения почты на несколько заслуживающих доверия доменов, следуйте указанным ниже процедурам. |
To verify that you've configured Exchange to accept mail for multiple authoritative domains, perform the following procedures. |
Если мальчишка постоянно дергает вас за хвост или натягивает вам на голову бумажный кулек, вы можете сами расправиться с ним и никто не станет упрекать вас. |
If a child pulls your tail or ties a paper bag round your head, you can give it one for itself and nobody blames you. |
Кики Холкомб хитренько наморщила носик в гримасе лёгкого упрёка, хотя сравнение с аристократией понравилось ей. |
Kiki Holcombe wrinkled her nose in a cute little pout of reproach, but she liked the comparison to aristocracy. |
And, we never sniped, you know. |
|
О, Эмилия, Эмилия, - думал он, - ты, которой я был так предан, упрекаешь меня! |
O Amelia, Amelia, he thought, you to whom I have been so faithful-you reproach me! |
Священник остался, чтобы сказать несколько назидательных слов упрека или увещания своему высокомерному прихожанину Выполнив этот долг, он тоже покинул дом. |
The clergyman stayed to exchange a few sentences, either of admonition or reproof, with his haughty parishioner; this duty done, he too departed. |
No, you deserve his undivided attention. |
|
Погодите, я знаю, что он безнравственный фокусник, а его татуировки являются противоречивой смесью иероглифов и клинописи, но он не заслуживает смерти. |
Wait, I know he's an unethical magician, and his tattoos are an inconsistent mix of hieroglyphics and cuneiforms, but he doesn't deserve to die. |
Почему? - Но без малейшего упрека, а как будто из любопытства. |
Why not? But he didn't sound reproachful; he simply wanted to know. |
Сначала я сомневался, это казалось слишком хорошо, чтобы быть правдой, но банк мистера Мердла - солидный, неподдельный, заслуживающий доверия, ежегодно приносит доход в 20 %. |
I had my doubts at first, it seemed too good to be true, but Merdle's bank is solid, genuine, it is copper-bottom guaranteed, and it is yielding 20% per annum. |
Признаюсь вам, сэр, - отвечал Джонс, - я никогда не слышал благоприятного мнения о цыганах, какого они, по-видимому, заслуживают. |
I must confess, sir, said Jones, I have not heard so favourable an account of them as they seem to deserve. |
You got it because you deserve it. |
|
Ты ее не заслуживаешь, ворчун! |
You don't deserve her, old fart. |
Тхэ Ра, ты собираешься упрекать меня в том, что я сказала в порыве злости? |
Tae Ra, are you going to find faults in the things I said while I was angry? |
Старается не упрекать меня. |
She's trying not to blame me. |
Кто, на ваш взгляд заслуживает повышенного внимания? |
In your opinion, who has the most to talk about? |
Я не дарую милосердие тем, кто не заслуживает его. |
I do not dispense mercy to those who do not deserve it. |
But a guy who betray his friend deserves to die! |
|
My 40th cigarette this afternoon, that deserves a star. |
|
I earned a better end than this. |
|
Да, если вы будете того заслуживать. |
Yes, if you desire it. |
Your complicity with your mother earned that at the very least. |
|
Судя по слухам, мои места преступлений имели первоклассный успех. И мое шоу уродцев этого заслуживает. |
As ballyhoos go, my crime scenes were an ace success and my freak show will beggar that. |
Одной из областей жизненного цикла бетона, заслуживающей внимания, является тот факт, что бетон имеет очень низкую воплощенную энергию относительно количества, которое используется. |
One area of the concrete life cycle worth noting is the fact that concrete has a very low embodied energy relative to the quantity that is used. |
Он посвятил своей работе более 65 лет и, по его мнению, заслуживает большой благодарности за свою работу. |
It has been dedicated to its work for over 65 years and according to thoughts it deserves a big thank you for its work. |
Он отметил, что модульность-это вопрос степеней, и что мозг является модульным в той мере, в какой он заслуживает изучения с точки зрения его функциональной специализации. |
He noted that modularity is a matter of degrees, and that the brain is modular to the extent that it warrants studying it in regards to its functional specialization. |
В зависимости от вашей точки зрения, это либо мистификация, используемая для клеветы на будущего президента, либо заслуживающее доверия руководство к утверждениям о причастности Трампа к России. |
Depending on your perspective, it's either a hoax used to defame a future president or a credible guide to allegations about Trump's involvement with Russia. |
Заслуживающие доверия утверждения о бесчеловечных условиях должным образом расследуются властями, которые публично документируют результаты. |
Credible allegations of inhumane conditions are duly investigated by the authorities, which documents the results publicly. |
Я думаю, что тот факт, что большинство женщин, с которыми он связывается, в конечном итоге пытаются покончить с собой, также заслуживает упоминания. |
I think the fact that most of the women he gets involved with seem to end up trying to kill themselves is worth mentioning as well. |
Я искренне удивлен, что кто-то нашел бы это утверждение спорным и заслуживающим обсуждения. |
I am sincerely amazed that anyone would find this statement controversial and worth arguing about. |
В смерти Сократа философ-на грани того, чтобы выпить болиголова-продолжает учить своих учеников жестом упрека в их эмоциональных проявлениях. |
In The Death of Socrates, the philosopher—on the point of drinking hemlock—continues teaching his disciples with a gesture of reprimand at their emotional displays. |
Некоторые критики утверждали, что ее выступление было упущено из виду и заслуживало награды Эмми. |
Some critics asserted that her performance was overlooked, and deserved consideration for an Emmy Award. |
Я рассматриваю это как справедливое предупреждение, но учитывая, что все это очень актуальный материал, заслуживает ли он того, чтобы быть энциклопедической страницей? |
I see it as a fair warning, but given that this is all very current stuff, does it deserve to be an encyclopedic-style page? |
Адам также считает, что он заслуживает диплома, более оправданного в глазах экспертов. |
Adam also feels that he deserves to graduate, more justifiably in the eyes of the experts. |
Это господствующие идеи, которые могут быть или не быть прочно укоренившимися, но в какой-то степени заслуживают доверия или все еще исследуются законным образом. |
They are mainstream ideas that may or may not be firmly entrenched, but are somewhat trusted or still being researched in a legitimate manner. |
Они заслуживают процесса, который поможет им вернуться должным образом и эффективно. |
They deserve a process that will help them return properly and efficiently. |
Парламентские выборы были признаны заслуживающими доверия международными наблюдателями. |
Parliamentary elections have been deemed credible by international observers. |
Каждый ведущий выбирает современную версию классического американского мускул-кара, чтобы посмотреть, заслуживают ли они названия мускул-кара. |
More importantly, we somehow need to get greater engagement of reviewers with new editors if AFC is going to be successful. |
Также заслуживает внимания история 1968 года, где сам Бэтмен временно превращается в Двуликого с помощью зелья. |
Also noteworthy is a 1968 story where Batman himself is temporarily turned into Two-Face via a potion. |
Эти слухи не заслуживают упоминания, если они не обоснованы. |
These rumors don't merit mention unless substantiated. |
Комиссия решила, что она заслуживает возвращения в Апелляционный суд для пересмотра приговора. |
The commission determined that it merited referring back to the Court of Appeal to reconsider the verdict. |
Я думаю, что очень плохая форма римской экономики, некомпетентная финансовая политика и массовая инфляция также заслуживают упоминания. |
The very bad shape of the Roman economy, incompetent financial policies, and the massive inflation is also worth mentioning, I think. |
Для некоторых сострадание было эффектом, не заслуживающим ни восхищения, ни презрения. |
To some, compassion was an effect, neither admirable nor contemptible. |
Если мы пойдем в полицию и заявим о жестоком обращении, над нами будут смеяться, нам скажут: ты этого заслуживаешь.’ Они тебя прогоняют, - замечает другой секс-работник. |
“If we go to the police to report abuse, we’re made fun of, we’re told ‘you deserve it.’ They chase you away,” notes another sex worker. |
В Праге и других городах республики чехи и словаки встречали солдат Варшавского договора аргументами и упреками. |
In Prague and other cities throughout the republic, Czechs and Slovaks greeted Warsaw Pact soldiers with arguments and reproaches. |
Определенно заслуживает того, чтобы это была собственная статья, и это очень весело есть. |
Definitely deserves it's own article, and it's much fun to eat. |
Хирадо, Ричард Петухов и Джон Сари-все они заслуживают упоминания. |
Hirado, Richard Cocks and John Saris are all deserving of mention. |
Ваши другие обвинения в задворках не заслуживают рассмотрения. |
Your other back door allegations do no merit dealing with. |
Южные делегаты, которые остались, выдвинули сенатора Ричарда Рассела-младшего из Джорджии на выдвижение от Демократической партии в качестве упрека Трумэну. |
The Southern delegates who remained nominated Senator Richard Russell, Jr. from Georgia for the Democratic nomination as a rebuke to Truman. |
Поскольку он используется в кампании Карли Фиорины, я думаю, что он действительно заслуживает внимания. |
Since it's being used in Carly Fiorina's campaign, I think it does qualify as notable. |
Он достаточно заметен, и я думаю, что он заслуживает своей собственной статьи. |
He is notable enough, and I think that he merits his own article. |
Или, может быть, он заслуживает своего собственного jubmect? |
Or, perhaps it deserves its own jubmect? |
После быстрого сканирования это не кажется слишком далеким от ФА. Джефферсон, безусловно, заслуживает такой статьи. |
After a quick scan, this doesn't appear too far from FA. Jefferson would certainly be deserving of such an article. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «заслуживающий упрека».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «заслуживающий упрека» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: заслуживающий, упрека . Также, к фразе «заслуживающий упрека» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.