Зачитывает следующее - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Зачитывает следующее - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
read out the following
Translate
зачитывает следующее -

- следующее [имя существительное]

имя существительное: following

словосочетание: as follows



На следующей церемонии вручения пояса Фред зачитывает написанное им новое студенческое обещание, в котором излагаются цели и обязанности Тхэквондо.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At the following belt ceremony, Fred reads a new student pledge that he has written, which outlines the goals and responsibilities of Taekwondo.

Если мы можем хранить таблицу подстановки функции Хэмминга каждого 16-битного целого числа, мы можем сделать следующее, Чтобы вычислить вес Хэмминга каждого 32-битного целого числа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If we can store a lookup table of the hamming function of every 16 bit integer, we can do the following to compute the Hamming weight of every 32 bit integer.

Единственной клеткой, на которую Тисифона могла убрать короля, была под угрозой следующего хода коня.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The only square to which Tisiphone could move her king was one Knight's move from her queen.

Внизу по проходу шло следующее стадо заключенных под присмотром пары угрюмых Когтей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Another clutch of prisoners, overseen by a pair of surly Claws, moved along the passage below him.

В следующее соревнование смогут вступить только наследники каждого дома.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the next competition, Only the successors of each house may enter.

Роик отсчитал двери после следующего холла и набрал на панели код.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Roic counted doorways past a second connecting foyer and tapped a code into a lock pad near the stern.

В отношении широких диапазонов и соответствующих систем вознаграждения с учетом выполнения работы Комиссия постановила следующее:.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Commission decided the following with regard to broad banding and related pay-for-performance systems:.

В ряде стран по базам административных данных можно задним числом рассчитать продолжительность пребывания в стране или за рубежом до следующего выезда или возвращения, если таковые имеют место.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In several countries, these administrative databases allow computing ex post the duration of stay or absence till the next exit or return, if any.

В своей нынешней роли Кудрину поручено составить программу для следующего президентского срока Путина.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In his latest role, Kudrin has been assigned only to craft a program for Putin’s next presidential term.

Заканчивая свой прогноз, скажу следующее. Я думаю, что темпы экономического роста в США в этом году составят 2,5-3% ВВП. Общемировые показатели будут лучше, а показатели в Европе за исключением Германии – хуже.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Wrapping up for this week, I think the US grows at 2.5 – 3% GDP this year, with the world doing better and Europe ex-Germany much worse.

Я считаю, что в данном случае произошло следующее: нетрадиционная кредитно-денежная политика (к примеру, количественное смягчение и другие подобные меры) оказалась намного более эффективной, чем многие предполагали.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What I think has happened here is that unconventional monetary policy (ie, that QE and all that) has turned out to be a lot more powerful than anyone thought it would be.

От этого зависят успехи следующего столетия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The next century of progress depends on it.

На следующее утро Лорилле, крестный отец, преподнес роженице шесть фунтов сахара.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On the morrow, Lorilleux, as godfather, gave the mother six pounds of sugar.

Теперь, если я назову ваш номер, пожалуйста, останьтесь, чтобы узнать время начала следующего тура.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now, when I call your number, please stay behind for your callback time.

Когда я вёл переговоры о правах на месторождение, геодезист сказал, что следующее месторождение простирается где-то досюда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When I negotiated for the mineral and property rights, the surveyors said that the next nearest pool extended to... about here.

Итааак... где будет ваше следующее путешествие?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So... so, where are you going on your next adventure?

На следующее утро Трейси сильно столкнулась с Борисом Мельниковым. Он прогуливался по палубе, и, когда Трейси завернула за угол, он врезался в нее, сбив с ног.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The following morning Tracy literally bumped into Boris Melnikov. He was jogging on the Boat Deck, and as Tracy rounded a corner, he ran into her, knocking her off her feet.

Встретимся с первой регулярной на выходе из следующего города.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Gonna link up with R.C.T. One outside the next shithole town.

Следующее имена мужчин и женщин, которые не умерли на службе, но кто фактически живы сегодня благодаря Джанет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The following are the names of the men and women who did not die in service, but who are in fact alive today because of Janet.

Следующее, что я помню, нас обстреляли.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Next thing I know, we're taking fire.

Вообще-то, скорее это дом... для следующего кубка мира.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Actually, it's more of a home... Home of the future World Cup.

Следующее испытаниеслужба поддержки Google.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The next challenge is Manning the Google helpline.

На следующее утро. команда Top Gear готовилась к предстоящему долгому путешествию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

'The next morning, 'the Top Gear crew prepared for the long journey that lay ahead.

Я прерываю связь до следующего сообщения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'll be out of communications for... until further notice.

Задержите отлет всех кораблей до следующего приказа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Delay the departure of all vessels until further notice.

Это продолжалось всего один год, и в июле следующего года Конференция объявила о совершенно новом трехлетнем соглашении с Vanarama, позже продленном еще на два года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This lasted for only one year and the following July the Conference announced a brand-new three-year deal with Vanarama, later extended by two more years.

В 2011 году Intel Capital объявила о создании нового фонда поддержки стартапов, работающих над технологиями в соответствии с концепцией компании для ноутбуков следующего поколения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 2011, Intel Capital announced a new fund to support startups working on technologies in line with the company's concept for next generation notebooks.

Как только на следующее утро семья франков получила записку о выкупе, Леопольд позвонил во второй раз и продиктовал первый комплект инструкций по выплате выкупа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Once the Franks family received the ransom note the following morning, Leopold called a second time and dictated the first set of ransom payment instructions.

Они хранят информацию из инструкции и вычислений, так что логические элементы следующего этапа могут сделать следующий шаг.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These store information from the instruction and calculations so that the logic gates of the next stage can do the next step.

На следующее утро троих мужчин выводят на расстрел.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The next morning, the three men are taken out to be shot by firing squad.

В общей сложности переменная e содержит шаг от дня полнолуния до ближайшего следующего воскресенья, от 0 до 6 дней вперед.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In total, the variable e contains the step from the day of the full moon to the nearest following Sunday, between 0 and 6 days ahead.

На следующее утро двое друзей, бросавших камни в Аньку, были мертвы, а тот, кто остался, чтобы помочь, только поседел.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The next morning, the two friends who were throwing stones at the Ankou were dead while the one who stayed to help only had his hair turned white.

Следующее крупное нововведение произошло в 1980-х годах, когда впервые была внедрена компьютерная диспетчеризация.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The next major innovation occurred in the 1980s when computer assisted dispatching was first introduced.

Чарльз вернулся в апреле следующего года и предложил ей выйти за него замуж.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Charles returned in the following April and proposed marriage.

Каждый процесс принимает входные данные от предыдущего процесса и производит выходные данные для следующего процесса через стандартные потоки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Each process takes input from the previous process and produces output for the next process via standard streams.

Хотя Сюррат отрицал, что знает его, Пауэлл утверждал, что он был рабочим, нанятым Сюрратом для рытья канавы на следующее утро.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Although Surratt denied knowing him, Powell claimed that he was a laborer hired by Surratt to dig a ditch the next morning.

На следующее утро, в день Рождества Христова, Божественная Литургия совершается снова, но с особыми особенностями, которые происходят только в Великие праздники Господни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The next morning, Christmas Day, the Divine Liturgy is celebrated again, but with special features that occur only on Great Feasts of the Lord.

Шаг автомата-это вывод следующего продолжения из предыдущего, а процесс выполнения-это цикл таких шагов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The step of the automaton is deducing the next continuation from the previous one, and the execution process is the cycle of such steps.

Он прямо или косвенно руководил карьерой и назначениями следующего поколения, но ни один из них не соответствовал его положению.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He had, directly or indirectly, guided the careers and appointments of the next generation, but none were of his stature.

Согласно прогнозам, восстановление продолжится в течение следующего столетия, и ожидается, что озоновая дыра достигнет уровней, существовавших до 1980 года, примерно к 2075 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Recovery is projected to continue over the next century, and the ozone hole is expected to reach pre-1980 levels by around 2075.

Пожалуйста, смотрите нижнюю часть следующего списка для нашего нового сестринского проекта.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Please see the bottom of the following list for our new sister project.

В многоуровневой архитектуре код внутри каждого слоя может вызывать только код внутри слоя и код внутри следующего слоя вниз.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In a layered architecture, code within each layer can only make calls to code within the layer and code within the next layer down.

Следующее уравнение представляет собой аппроксимацию паритета непокрытых процентных ставок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The following equation represents the uncovered interest rate parity approximation.

Перед началом следующего сезона размножения начинают формироваться и созревать новые ампулы сперматозоидов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Before the next breeding season, new sperm ampullae begin to form and ripen.

Отмена Энтерпрайза положила конец 18-летнему запуску нового сериала Звездный путь, который начался со следующего поколения в 1987 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The cancellation of Enterprise ended an 18-year run of new Star Trek series, which began with the Next Next Generation in 1987.

Он ловит руками сперму сета и прячет ее. На следующее утро гор бежит к своей матери Исиде, чтобы рассказать ей о случившемся.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He catches Seth's semen with his hands and hides it. The next morning, Horus runs to his Mother, Isis, to tell her what happened.

Следующее подтверждается фактами, верно?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The following is supported by facts, correct?

С этой точки зрения он описывается не только как погром, но и как критическая стадия внутри процесса, где каждый шаг становится семенем следующего.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In this view, it is described not only as a pogrom but also a critical stage within a process where each step becomes the seed of the next.

Филиалы Fox были на сцене после этого события, я знаю одного из них со следующего дня.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Fox affiliates were on scene following the event, I know one from the next day.

Трое из них так и сделали, но четвертый, врач по имени Дэвид Дао, отказался, сказав, что у него есть пациенты, которых нужно лечить на следующее утро.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Three of them did so, but the fourth, a doctor named David Dao, declined as he said that he had patients to treat the following morning.

SpiceJet разместила свой первый твердый заказ на 20 самолетов Boeing 737-800 следующего поколения в марте 2005 года, а поставки запланированы до 2010 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

SpiceJet placed its first firm order for 20 Next-Generation Boeing 737-800s in March 2005, with deliveries scheduled up to 2010.

В августе 1805 года, находясь в отпуске на берегу, Нельсон рассказал своему другу лорду Сидмауту о своих планах относительно следующего морского сражения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

While on shore leave, in August 1805, Nelson told his friend, Lord Sidmouth, about his ideas for his next sea battle.

Они съедят свою семенную кукурузу, пожертвовав урожаем следующего года в надежде, что можно будет найти больше семян.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They would eat their seed corn, sacrificing next year's crop in the hope that more seed could be found.

По словам Холлиншеда, Элис ждала до следующего утра, чтобы предупредить город о пропаже ее мужа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

According to Hollinshed, Alice waited until the following morning to alert the town that her husband went missing.

В начале следующего года чума в полной мере проявила себя в столице.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The full effect of the plague was felt in the capital early the next year.

Они решили начать полномасштабную кампанию в начале следующего года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They decided to start a full-scale campaign early the next year.

79 самолетов следующего серийного выпуска были поставлены в период с марта 1977 по декабрь 1983 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The 79 aircraft of the next production run were delivered during the period March 1977 to December 1983.

После выступления премьер-министра начались парламентские дебаты, которые должны были быть продлены до следующего дня.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After the presentation of the Prime Minister, the parliamentary debate began, which had to be extended until the following day.

В начале следующего битового времени хост отрицает линию передачи, и процесс повторяется.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At the start of the next bit time, the host negates the transmission line, and the process repeats.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «зачитывает следующее». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «зачитывает следующее» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: зачитывает, следующее . Также, к фразе «зачитывает следующее» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information