Заявление, которое будет - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Заявление, которое будет - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
statement which would
Translate
заявление, которое будет -

- заявление [имя существительное]

имя существительное: statement, assertion, affirmation, application, declaration, claim, allegation, plea, representation, proposition

- будет

it will.



Заявление, которое в настоящее время содержится в разделе критика о Роне поле, не кажется честным описанием того, что было сказано.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The statement currently in the critisim section on Ron Paul does not seem to be an honest account of what was said.

Его заявление основано на программном обеспечении, которое он написал в 14-летнем возрасте в средней школе Ливингстона в Нью-Джерси.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His claim is based on the software he wrote as a 14-year-old student at Livingston High School in New Jersey.

Это заявление кардинала Спада и завещание, которое так долго искали? - отвечал Эдмон, все еще не вполне убежденный.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is the declaration of Cardinal Spada, and the will so long sought for, replied Edmond, still incredulous.

С помощью традиционного заявления о вступлении в брак, которое вы подали, чтобы стать миссис Митч Бакнер.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Like the traditional marriage license that you applied for to be Mrs. Mitch Buckner.

2 июля 1886 года он подал заявление на получение британского гражданства, которое было предоставлено 19 августа 1886 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On 2 July 1886 he applied for British nationality, which was granted on 19 August 1886.

Сам Монк, общаясь с Карлом II, принял заявление последнего о бреде от 4 апреля 1660 года, которое было в значительной степени основано на рекомендациях Монка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Monck himself, in communication with Charles II, accepted the latter's Declaration of Breda of 4 April 1660, which was largely based on Monck's recommendations.

Заявление, которое сет отредактировал из раздела критики, потому что он сказал, что оно не было поддержано.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The statement Sethie edited out of the criticism section because he said it was unsupported.

У меня есть заявление, которое я хотел бы зачитать в показаниях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I have here a statement I would like to read into the testimony.

В дни, предшествовавшие его смерти, Прокс послал записки нескольким людям вместе с 30-страничным заявлением, которое он написал о народном храме.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the days leading up to his death, Prokes sent notes to several people, together with a 30-page statement he had written about Peoples Temple.

Он сидит в одиночестве за столом и ждет, гадая, было ли заявление Клэр о любви подделкой или искренним чувством, которое она передала мошеннику.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He sits there waiting alone at a table wondering if Claire's statement of love was forged or a genuine sentiment she imparted on the con.

Заявление, которое было отвергнуто Пакистаном, заявившим, что в этой операции не использовались истребители F-16.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A claim which was denied by Pakistan saying no F-16 was used in the operation.

После записи признания конгрессмена Броуди, последовало заявление одного из бандформирований, которое берет на себя ответственность за теракт.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In addition to Congressman Brody's taped message, the militant group released the following statement, claiming responsibility for the attack.

Это точно такое же заявление которое сделал анонимный свидетель только Пинки подписал его собственным именем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's the exact same statement that the anonymous witness made, only Pinkney signed this with his own name.

Ваша честь, ответчик сделал ясное заявление, которое дает нам свободу выяснения обстоятельств.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Your Honor, the defendant has clearly made a claim that we are now at liberty to impeach.

Данное заявление было раскритиковано Управлением верховного комиссара ООН по делам беженцев, которое заявило, что возврат людей без рассмотрения их просьбы об убежище в первую очередь был бы противозаконным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This claim has been criticised by the UNHCR, which has stated that it would be illegal to return the people without first assessing their claim to asylum.

Будет заявление России сразу после введения военного положения «О защите граждан России и русскоязычного населения, которое имеет этнические связи с Россией’.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Right after we do this, there will be a Russian statement 'On defending Russian citizens and Russian speakers who have ethnic ties with Russia.'

В числе этих бумаг лежали ненужные ему справки и набросанный конспект того заявления, которое он намеревался сделать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Among these papers lay the necessary evidence and a rough outline of the speech he intended to make.

Я имею в виду фактическое заявление CDF, которое стоит на своих собственных двух ногах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My reference is to the actual CDF statement, which stands on its own two feet.

Многие примеры приходят в форме партизанского искусства, которое состоит в том, чтобы сделать публичное заявление об обществе, в котором живет художник.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Many instances come in the form of guerrilla art, which is composed to make a public statement about the society that the artist lives within.

Заявление о миссии подкрепляется определением военно-воздушных сил Королевских ВВС, которое определяет их стратегию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The mission statement is supported by the RAF's definition of air power, which guides its strategy.

Стремительно растущее использование угля, отмечается в сделанном в январе совместном заявлении специалистов в области климата, приводят мир к «такому положению, которое можно назвать катастрофическим».

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The soaring use of coal, a joint statement by climate scientists warned in November, is leading the world toward “an outcome that can only be described as catastrophic.”

Я же уже написал заявление, которое его оправдывает.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I made a statement absolving him.

Изъятые заявления явно написаны от конкретного лица, которое считает, что дело было возбуждено несправедливо.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The removed statements are clearly written from a particular POV that feels that the case was unfairly brought.

Но я думаю, что концепция не предоставления полных и подробных документальных доказательств для каждого заявления, которое вы говорите немедленно, является оправданной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But I think the concept of not *providing complete and detailed documentary evidence for every statement you say immediately* is defensible.

В этом суть Заявления нашей страны, которое делается при подписании Договора и которое, естественно, будет опубликовано».

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This is the essence of the Russian Federation’s Statement [on Missile Defence] made in connection with the signing of the Treaty and which will of course be published.”

В отношении остальных 8 кухонь и другого поврежденного имущества Миссия подала заявление о выплате страхового возмещения, которое находится на рассмотрении.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For the remaining 8 kitchens and other damaged assets, the Mission has filed an insurance claim, which is pending.

Трамп и Стив Бэннон, его бывший главный стратег, оба сделали заявления о глубоком государстве, которое, по их мнению, вмешивается в повестку дня президента.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Trump and Steve Bannon, his former chief strategist, have both made allegations about a deep state which they believe is interfering with the president's agenda.

Хорошо проработанное дело, со свидетелями и с заявлением самой жертвы, которое она сделала при тебе до убийства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Very strong case with, with witnesses and the victim's own statement given to you before she was murdered.

Мы также поддерживаем заявление, которое будет сделано представителем Бразилии от имени Сообщества португалоязычных стран.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We also express our agreement with the statement that the representative of Brazil will deliver on behalf of the Community of Portuguese-Speaking Countries.

Было заявление, которое быстро урегулировали и замяли.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There was an allegation that went away with a quick settlement and a quiet resignation.

Вы готовы подтвердить это письменным заявлением, которое будет приобщено к делу?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Will you put that in an affidavit for the file?

Брэдли написал автобиографическое заявление, которое содержит большую часть информации, которая известна о его времени рабства и побега.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Bradley wrote an autobiographical statement that provides much of information that is known about his time of slavery and escape.

Кооперативы Мондрагон действуют в соответствии с заявлением о кооперативной идентичности, которое поддерживает международный кооперативный Альянс.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mondragon cooperatives operate in accordance with the Statement on the Co-operative Identity maintained by the International Co-operative Alliance.

Мне дали исковое заявление, которое с тех пор было снято.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I was given a statement of claim, which has since been dropped.

о заявлении в статье, которое основано на заявлениях или подразделе ниже в той же статье?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

about a statement in an article that is based on statements or a subsection further down in the same article?

В сентябре 1952 года Кеннан сделал заявление, которое стоило ему должности посла.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In September 1952, Kennan made a statement that cost him his ambassadorship.

* Сообщения о заявлении кого-либо, которое кажется нехарактерным, смущающим, спорным или противоречащим интересам, которые они ранее защищали; .

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Reports of a statement by someone that seems out of character, embarrassing, controversial, or against an interest they had previously defended; .

В письме Аристида, которое описывается как его отставка, на самом деле нет такого четкого и официального заявления об отставке Аристида.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Aristide's letter, which is described as his resignation, does not actually have Aristide as clearly and officially resigning.

В статье говорится о кончине больницы без присутствия директора и соответствующего заявления о миссии, которое привело бы к ее предполагаемой окончательной смерти.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The article talks about the demise of a hospital without a director present and a proper mission statement which would lead to its implied 'eventual' death.

13 апреля 2006 года Comedy Central опубликовала заявление, которое, по-видимому, подтверждает, что сеть запретила создателям шоу транслировать изображение Мухаммеда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On April 13, 2006, Comedy Central issued a statement which appears to confirm that the network prohibited the show's creators from airing an image of Muhammad.

С тех пор Эл Бейкер извинился за свои комментарии в заявлении, которое было предоставлено The Independent.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Since then, Al Baker has apologized for his comments in a statement that was provided to The Independent.

Король составил заявление об отречении, которое так и не было доставлено, в конце концов признал поражение в Северной Америке и санкционировал мирные переговоры.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The King drafted an abdication notice, which was never delivered, finally accepted the defeat in North America, and authorised peace negotiations.

Это было опровергнуто французским заявлением о том, что оно было основано на приданом, которое никогда не выплачивалось.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This was countered by the French claim that it was on the basis of a dowry that had never been paid.

Мой клиент подготовил заявление, которое он хотел бы зачитать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My client has prepared a statement which he would like to read out.

Если человек намеренно делает заявление, которое не согласуется с его собственными убеждениями, это называется ложью или искажением фактов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If a person intentionally makes a statement that does not accord with her or his own belief, it is called a lie or misrepresentation.

Его партнеры, видимо, больше не опасаются, что Москва может внезапно выступить с неожиданным заявлением о каком-то своем категорическом решении, которое превратит существующие отношения в сплошную неразбериху.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Its partners no longer seem apprehensive that at the drop of a hat Moscow may proffer up an abrupt statement or an inflexible decision that throws the relationship into turmoil.

Это его заявление, на которое реагировал Джеймс, а не мое.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That is his statement to which James was responding, not mine.

Это заявление, которое вы хотели зачитать в суде сегодня в нем содержатся и факты о смерти капитана Таггарта?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That statement that you wanted to read out in court today, did it contain the facts of Captain Taggart's death?

7 декабря 1936 года Лорд Браунлоу зачитал прессе ее заявление, которое он помог ей составить, указывая на готовность Уоллиса отказаться от короля.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On 7 December 1936, Lord Brownlow read to the press her statement, which he had helped her draft, indicating Wallis's readiness to give up the King.

Это было опубликованное заявление Бисмарка для прессы, которое стало известно как EMS Dispatch.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was Bismarck's released statement to the press that became known as Ems Dispatch.

Когда наступало утро, друиды давали тлеющие угли от своих огней каждому семейству, которое затем относило их к себе домой, чтобы зажечь новый огонь в своем очаге.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When the morning arrived, the Druids would give an ember from their fires to each family who would then take them home to start new cooking fires at home.

Единого решения, которое применимо ко всем, нет, и меры необходимо увязывать с местными реалиями, используя при этом и опыт других стран.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

No one solution will be applicable to all and responses must be tailored to fit national realities, while drawing on the experience of other countries.

И одним определением технологии является то, которое было впервые задокументировано.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And one definition of technology is that which is first recorded.

Мы предлагали палестинцам всеобъемлющее решение без террора - решение, которое было близко их национальным чаяниям.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We offered the Palestinians a comprehensive solution without the terror - a solution that was close to their national aspirations.

К настоящему письму прилагаю текст новой конституции и сопровождающее его послание, которое я направил правительству Гибралтара.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I enclose the text of this new constitution* and an accompanying dispatch, which I have sent to the Governor of Gibraltar.

Детектив Марако, пожалуйста, ограничьте свои показания вопросами, которое затронуло ваше расследование.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Detective Maraco, please confine your remarks to matters pertaining to your investigation.

Исходя из нашей коалиции, мы в списке этого кредитного письма, которое позволит городу взять в долг, в обмен на обязательства то этого грандиозного начинания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Because of our coalition, we are in receipt of this letter of credit allowing the city to borrow against the promise of this epic venture.

Очевидно, отец низвергнутой королевы красоть неверно заполнил заявление для участия в конкурсе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Uh, but it does seem the father of... the deposed beauty queen, Homer Simpson... filled out the pageant application incorrectly.

Там, где оно намерено было скрыто в документах офицера, который принял это заявление, Даррена Уилдена.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Where it has been is deliberately hidden in the files of the officer who took the statement, Darren Wilden.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «заявление, которое будет». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «заявление, которое будет» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: заявление,, которое, будет . Также, к фразе «заявление, которое будет» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information